Книга Мир Обитателей Тьмы - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обитатель Тьмы прошипел:
— Ты покажешь нам, как построить механизм. После того, как ты покажешь нам, к тебе и к второй жертве отнесутся так, как мы относимся ко всем людям, ниспосланным нам.
— Нет! — закричал я. — В таком случае, я ничего вам не покажу.
Одно из существ тут же протиснулось вперёд с небольшим, похожим на коробку, аппаратом. Он просто поднёс его ко мне. И жгучая, мучительная боль, каким-то образом вызванная электрическим воздействием аппарата, пронзила каждый нерв в моём теле.
Я выдохнул:
— Остановитесь, прекратите это! Я покажу вам всё!
Боль прекратилась, и аппарат убрали.
Гор Ом усмехнулся:
— Ты решил поторговаться с могущественными, раб, и теперь видишь результаты своей сделки.
Я сошёл с платформы и оказался в гуще орды червеобразных существ. Там, слабый и всё ещё задыхающийся от ужасных пыток, я рассказал лидеру Обитателей Тьмы о различных механизмах, которые понадобятся для создания машины, пересекающей измерения. Обитатели бросились врассыпную, чтобы принести необходимые детали, и я начал инструктировать их по сборке.
Странное, невероятное зрелище! Огромная, тускло освещённая пещера, пространство которой простиралось вдаль дальше, чем можно было увидеть, а каменный свод поднимался высоко над головой. Величественные, загадочные механизмы, возвышающиеся вокруг нас, и отвратительные белые червеобразные существа, занятые под моим руководством сборкой деталей уникального аппарата. Предводитель Обитателей наблюдал за мной своими нечеловеческими глазами, в то время как жирная фигура Гор Ома нетерпеливо ждала, а Лура, отпрянув, в ужасе смотрела на мою работу.
Обитатели собирали машину идентичную той, которую использовал я, чтобы добраться с Земли на Кранн, за исключением того, что она была во много раз больше. Огромный, плоский, квадратный механизм почти полностью занимал круглое пространство и был способен генерировать силу, способную вытолкнуть практически любое количество материи за пределы измерений обычной Вселенной. Безумная надежда в моём сердце крепла по мере того, как машина приближалась к завершению.
Я спросил лидера местных жителей:
— Какой толщины скальный свод над этой пещерой?
Его горящие глаза встретились с моими, и на мгновение мне показалось, что он что-то заподозрил.
— Почему ты спрашиваешь? — прошипел он.
— Мне необходимо знать, чтобы я мог учесть его гравитационное воздействие, — солгал я.
Он сказал:
— Его толщина составляет тысячу футов, поскольку эти тёмные пространства находятся глубоко под поверхностью Кранна, — затем он добавил: — Не думай, что у тебя есть хоть какой-то шанс спастись с помощью этого механизма. Тебе не разрешат им управлять — в первый раз мы сделаем это под твоим руководством.
Прошло несколько часов. На поверхности Кранна, в четверти мили над нами, должен был настать полдень. Огромный квадратный механизм был завершён, и эти сверхнаучные существа закончили его в невероятно короткие сроки. Блоки, вырабатывающие энергию, были установлены в указанных мной точках.
Теперь, с бешено бьющимся сердцем, я сказал:
— Есть ещё одна связь, которую ещё предстоит установить — провести провод между этими двумя точками.
Соединение, установленное между этими двумя точками, было бы равносильно щелчку выключателя механизма. И по моему указанию он был установлен таким образом, что исходящая от него потрясающая сила излучения устремилась бы вверх и вывела бы весь свод пещеры за пределы обычного пространства!
Подполз Обитатель Тьмы и начал закреплять провод, как я велел. Но лидер Обитателей, чьи огромные глаза внимательно осматривали механизм, внезапно прошипел:
— Это какой-то обман! Не делай этого!
Прежде чем он успел закончить свою фразу, связь была установлена. И в тот же миг, когда беззвучные, ужасные силы, исходящие от этого механизма, устремились вверх, весь каменный свод пещеры исчез, мгновенно оказавшись за пределами обычного пространства!
Пещера, утратившая крышу, была теперь открыта небу. А наверху сияло багровое солнце, заливая внезапным ослепительным потоком света и тепла эти тёмные пространства, которые никогда раньше не знали света.
Обитатели Тьмы дико зашипели от ужаса, когда в них ударил ослепительный солнечный свет. Они попытались спрятаться от него, чтобы укрыться в темноте, но не смогли. Почти мгновенно их белые червеобразные тела почернели. Они умирали, сражённые солнечным светом, который был губителен для их жившей во тьме расы.
Да, безумная ставка, которую я поставил, сыграла, и вся раса Обитателей, собравшаяся здесь ради своих человеческих жертв, была мертва, и больше никогда не будет отравлять этот мир ужасом.
Гор Ом, двое его охранников и Лура стояли, оцепенев от изумления, в потоке багрового солнечного света. Я выхватил меч у ближайшего из двух стражников. Прежде чем я успел им воспользоваться, он и второй стражник, визжа от ужаса, бросились прочь, пробираясь сквозь нагромождения механизмов и груды мёртвых почерневших червеобразных тел.
Но у Гор Ома хватило смелости обнажить меч. Пока Лура ошеломлённо наблюдала за происходящим, клинки столкнулись друг с другом. Слабый, едва держащийся на ногах, я всё же теснил этого жирдяя всё дальше и дальше, пока последним яростным выпадом не пронзил его толстое горло.
Затем Лура, рыдая, подбежала ко мне:
— Кхал Эрик, смотри!
Она указала вверх. Люди верхом на рорах, боязливо и осторожно, в солнечном свете спускались в огромную, недавно потерявшую свою крышу пещеру.
Их крылатые скакуны-рептилии приземлились рядом, и один человек с криком подбежал к нам. Это был гигант Херк Элл.
Он закричал:
— Кхал Эрик, ты всё ещё жив! Мы думали, что вы ушли навсегда, но несколько минут назад увидели, как неподалёку от Зинзибы внезапно открылось огромное пространство, и пришли посмотреть, что там. Гор…
— Гор Ом мёртв, — сказал я слабым голосом, — и Обитатели Тьмы тоже мертвы, они ушли навсегда.
Они донесли меня до одного из роров, и я взобрался на него, крепко прижимая к себе Луру. Взмахнув крыльями, мы взмыли на своих скакунах прочь из этого проклятого места, к благословенному воздуху и солнечному свету,