Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Няня моей сестры - Анна Каржина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Няня моей сестры - Анна Каржина

226
0
Читать книгу Няня моей сестры - Анна Каржина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 38
Перейти на страницу:
class="p1">— Как ты относишься к музыкантам?

— Мне нравятся музыканты.

— А художники?

Его вопросы были однозначно двусмысленны, но мы отходили от темы на какую-то очень скользкую дорожку.

— Против художников я тоже ничего не имею.

Увиливаю, как могу. Неумело, угловато. А он просто играется со мной, я ведь вижу эти озорные огоньки в его глазах. Ему нравится загонять меня в тупик, прижимать к стене до сладостной боли, а потом отпускать.

Ах о чём это я… Кажется, уже о своих фантазиях.

— Мы отходим от темы, Брендан. Так что было дальше? Почему ты не стал любовью всех девчонок в какой-нибудь популярной рок-группе?

— Ах, Натали…

Действительно, Натали, что ты несёшь!

— Если вкратце, мама устала от жизни среднестатистической семьи, способной свести лишь концы с концами, и задействовав все свои дружеские ресурсы, устроила папу на престижную должность. После она с головой ушла в его мотивацию, забыв про то, что пыталась быть образцовой матерью. Я не заметил, как на главенствующее место в нашей семье вышли деньги и престиж профессии. Я надеялся, что с появлением Бренни всё вернётся, вот только стало ещё хуже.

— А отец?

— Под гнётом мамы и работы мне кажется у него просто нет сил.

— Не думаю, что от этого они стали любить вас меньше… просто… — Я пыталась подобрать слова. — Просто сбились с пути… но любят они вас всё так же и хотят вам счастливой жизни без своего печального опыта.

— Не знаю, когда они поймут, что это их печальный опыт, который не обязательно повторять нам. Знаешь, а я ведь уже заработал неплохие деньги своими бездарными картинами.

— Бездарными?!

Чуть не задохнулась я от возмущения.

— Это мамино любимое определение моих работ. Наверное, думала меня так задеть, чтобы я бросил. Но… меня не трогает. Боюсь только, что она такое завернёт в адрес Бренни. Она ранимее меня.

— Поэтому ты так её оберегаешь. Я поняла.

— Мы оберегаем друг друга. Малышка хочет стать искусствоведом, чтобы выставлять мои картины. А я думаю, что у неё больше шансов быть счастливой подальше от наших родителей.

Мне стало интересно, какая же у них разница в возрасте, а потому я просто спросила в лоб.

— Сколько тебе было, когда она родилась?

— Мне было 13, уж не знаю, как мама решилась, ведь она сама тогда думала только о работе. Не исключено, что в их тусовке просто модно иметь двоих детей. Наших золотых брата и сестру ты уже видела в клубе.

Меня передёрнуло от воспоминаний об этой склизкой Брианне, видимо, предназначенной "судьбой" для Брендана. И сейчас я определенно чувствую нечто большее, чем простая неприязнь. Я чувствую ревность.

— Не самая приятная мадам.

— А Джеймс произвел на тебя впечатление?

— Что?

Я не ожидала такого вопроса. Что на него отвечают?

— Он понравился тебе? Обычно так бывает.

— Я даже не думала о нём.

Ответила чистую правду.

— После этого ответа ты стала ещё интереснее.

— Это ещё почему?

— Он даже Розали понравился.

— Да ей каждый второй нравится, нашел аргумент.

— Хорошо, он нравится каждой первой.

— Ладно, я похоже сломала эту стройную статистику.

— Я ведь говорю. Интересная.

Мы разговаривали ещё примерно час, хотя минуты с ним считать было лишним. Говорили о Франции, моей учёбе, Фреде, Бренде. Но я так и не поделилась главной историей, которая стала причиной того, что я всё же оказалась тут.

— Спасибо, что поговорил со мной.

— Спасибо, что выслушала, Натали. Не помню, чтобы я вообще с кем-то об этом говорил. А тебе хочется открывать душу.

Вместо того, чтобы встать и уйти, он потянулся ко мне и невинно поцеловал в щёку.

— А это отдельное спасибо за твой героизм на колесе обозрения.

Я лишь улыбалась ему в ответ, пока он вставал и направлялся к двери, а махнув рукой, вовсе скрылся за ней. Упав на кровать, я закрыла глаза руками, тихо простонав от переполняющих меня непонятных чувств.

— Свалился на меня весь такой идеальный и обаятельный…

Полночи не сомкнула глаз. Размышляла о родителях Брендана, о своих, о бабушке, Фреде и о хитросплетениях в моей жизни. Может кому-то нужно было, чтобы я оказалась в этом доме? Но что от меня зависит? Может я смогу сделать их жизнь чуточку лучше? И я даже не догадывалась, что совсем скоро события примут непредсказуемый характер. К началу рабочего дня я едва разомкнула глаза. Так. Собираем себя в кучку и идём работать.

Умывшись пару раз холодной водой и нанеся лёгкий макияж, почувствовала себя человеком. И точно решила, что для полноты картины мне нужно надеть хотя бы красивое бельё под это бесформенное недоразумение, которое мне выдали в качестве формы.

Уже бодрее выпорхнув из своей спальни, я толкнула ручку соседней комнаты.

— Проснись и пой, птичка моя!

Я раскрыла шторы и умилилась скорчившейся рожице этого милого ребёнка.

— Наталиии, ну почему ты такая энергичная с утра?

— А вот и нет, я тоже не выспалась, но от этого день не менее прекрасен.

— Мммм…

Она страдальчески застонала, прячась под одеяло.

— Бренда, сегодня очень насыщенный день, нужно зарядиться завтраком! — Отодвинула одеяло с её лица. — Котик мой, ну пойдём.

— Ладно, ты мёртвого разбудишь.

Достигнув взаимопонимания, мы наконец вместе пошли в сторону кухни.

Вот только несмотря на все мои усилия… Как там говорят, мы сами творцы своего настроения? Так вот, несмотря на все мои усилия, утро не желало становиться добрым.

За столом сидела она. Омерзительно идеальная блондинка с маленькой чашкой крепкого кофе.

— А вот и няня.

Её губы изогнулись в победной улыбке. Уж не знаю, в чём мы с ней соревновались. Но чувствую, что главный приз — Брендан.

Рядом стояла миссис Блэк с выражением лица, не предвещающим ничего позитивного.

— Мисс Леви, зайдите ко мне после завтрака. Я буду в кабинете.

И звонко ударяя о пол каблуками, она покинула кухню.

Глава 8

Когда Джина покинула кухню, расслабляться было некогда. Даже беззаботная Бренда напряглась при виде этой королевской кобры. Иначе назвать её у меня не поворачивался язык.

— Нууу-ну… не смотри так на меня. Кто-то должен был рассказать хозяйке дома, что прислуга не знает своего места. Это мог быть кто угодно, но оказалась я.

Кто бы сомневался, что это могла быть ты — съязвило ей в ответ моё сознание, — но кто же знал, что ты такая мелочная стерва.

Я удостоила её ответа только в своей голове. Мне, конечно, уже кусок не лез в горло, но портить аппетит Бренде не хотелось. Поэтому я заварила

1 ... 11 12 13 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Няня моей сестры - Анна Каржина"