Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вечная магия - К. Н. Кроуфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечная магия - К. Н. Кроуфорд

47
0
Читать книгу Вечная магия - К. Н. Кроуфорд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 65
Перейти на страницу:
чем раньше, осторожно держа цепь, чтобы она не создавала шума.

— Куда мы направляемся? — прошептала Урсула.

— В кое-какое безопасное место, — сказал Баэл. Затем добавил: — Не своди глаз с темноты. Дай мне знать, если что-нибудь пошевелится.

Когда Урсула посмотрела вниз по склону, за последними грибами, она увидела только темноту. Из этих теней могло выйти всё, что угодно. Просто на всякий случай она начала призывать немного огня в своей крови.

Наконец Баэл остановился, когда они добрались до узкой тропинки. Сердце Урсулы сжалось в груди. Тропинка просто вела вниз по склону в тень — или в Пещеру Ночи, как назвал её Баэл.

— Внимательно слушайте мои инструкции, — серые глаза Баэла блеснули в тусклом свете, и он поднял ладонь в воздух. Прямо сейчас Баэл был абсолютным генералом… абсолютным Мечом Никсобаса. — Если я подниму руку, вы должны упасть на землю и оставаться совершенно неподвижными. Что бы ни случилось, больше не двигайтесь, пока я не подам сигнал, — он встретился взглядом с Урсулой. — Держи свой огонь потушенным. Это не поможет тебе там, куда мы направляемся.

Конечно, генерал никогда не объяснялся со своими войсками. Баэл начал спускаться с холма, а Кестер и Урсула тихо последовали за ним. Тропинка петляла между несколькими грибами высотой по колено, а затем уходила в темноту. Урсула протянула руку, касаясь мускулистой спины Баэла, пока они шли. Через некоторое время её глаза начали медленно привыкать. Пока они шагали по тропинке, Урсула увидела, что, несмотря на название, в Пещере Ночи не царила абсолютная тьма. Несколько светящихся грибов росли во мраке, и сама тропинка, казалось, излучала биолюминесцентное свечение.

Шум лунных летучих мышей над ними становился громче, их писк и взвизгивание пронзали темноту. Не раз желудок Урсулы сжимался, когда одна из лунных летучих мышей кричала особенно громко. Едкий запах аммиака сгустился в воздухе вокруг них, и она была уверена, что за ним скрывается нечто худшее — зловонный запах смерти и разложения.

Баэл резко остановился, и Урсула чуть не врезалась ему в спину.

— Что такое? — прошептала она.

Баэл приложил палец к губам, и она уловила отдалённое завывание — пронзительный звук, похожий на плач младенца.

Дрожь пробежала по спине Урсулы. «Ребёнок?»

— Я пойду на разведку, — прошептал Баэл, не сводя взгляда с Урсулы. — Оставайтесь здесь, пока я не вернусь. Что бы ни случилось, не двигайтесь и пригнитесь.

Слегка пригнувшись, Баэл скользнул в темноту.

Урсула и Кестер стояли на коленях на тропинке, окружённые тенями. Только галька на дорожке отбрасывала тусклый свет. Когда Урсула подняла один из камешков, чтобы рассмотреть его, она поняла, что это крошечный кусочек гриба.

Они с Кестером молча ждали, вжав колени в мягкую грибную дорожку, пока тишину не прорезал неземной крик. Волосы на затылке Урсулы встали дыбом. «Какого чёрта?»

Звук эхом отдавался в тишине пещеры, медленно стихая. Урсула взглянула на Кестера, чьё лицо было освещено слабым светом, исходившим от тропинки. Он просто приложил палец к губам.

Урсула повернула голову на глубокий грохочущий звук, за которым последовал тяжёлый удар о землю. Холодный страх начал стискивать внутренности Урсулы. На мгновение воцарилась тишина, затем раздался ещё один глухой удар. На этот раз ближе.

Урсула пригнулась ещё ниже, её охватил страх. Они совершенно беззащитны на этой безликой равнине, неспособные видеть так же хорошо, как существа, которые здесь жили.

Движение перед ними заставило ужас пробежать по её венам, пока она снова не почувствовала знакомое присутствие Баэла.

Словно из ниоткуда, он присел на корточки рядом с ней, и от его тела исходило тепло. Он наклонился и прошептал ей на ухо достаточно громко, чтобы Кестер тоже услышал.

— Молок проснулся.

Зелёные глаза Кестера расширились в тени.

«Ну естественно, он знает, что, чёрт возьми, происходит. Все в курсе, кроме меня».

«Бум». На этот раз Урсула почувствовала, как земля и камень содрогнулись под ними.

Кестер свирепо посмотрел на Баэла.

— Ты пытаешься нас угробить?

«Бум». Ещё один удар в темноте сотряс землю.

Баэл схватил Урсулу за скованные запястья, поднимая её на ноги.

— Беги!

Связанными руками Урсула задрала подол своего платья и неуклюже побежала. «Мать вашу, на мне даже нет обуви».

Вместе они бросились вглубь Пещеры Ночи."Бум». Что, чёрт возьми, это за шум? Падающие грибы? Кто-то швыряет в них деревьями?

Баэл бросился вперёд, размахивая концом своей цепи над головой, как лассо.

Они отскочили в сторону, когда впереди внезапно замаячила большая фигура. Урсула мельком увидела маленькую летучую мышь, распростёртую на пыльной земле. Из раны на его голове текла кровь. Когда они приблизились, огромное насекомоподобное существо спрыгнуло с его спины.

Они промчались мимо как раз в тот момент, когда тело летучей мыши взорвалось брызгами запёкшейся крови. «Бум». Гигантский ствол дерева — или что-то в этом роде — пробил ему брюхо насквозь.

Они помчались по тропинке, Баэл впереди, Урсула чуть позади — она бежала так быстро, как только позволяли её скованные руки, дыхание перехватывало в горле. Кестер замыкал шествие. Темнота окутывала их, и глухие удары сотрясали землю. Лёгкие Урсулы словно пылали, ноги горели от напряжения, а по лбу стекали струйки пота.

«Бум». Раздался ещё один удар, на этот раз всего в нескольких дюймах перед Баэлом, и сердце Урсулы пропустило удар. «Стволы деревьев. Определённо, кто-то швыряет стволы деревьев».

Далеко впереди Баэл на полной скорости врезался в ствол. Урсула попыталась увернуться в сторону, но это означало только то, что она поскользнулась и грохнулась, потеряв равновесие без помощи рук. Кестер споткнулся о неё, упав на четвереньки.

Он вскочил на ноги, но рядом с ним в землю врезался ещё один ствол дерева. Когда Урсула поднялась на колени, она мельком увидела ближайший ствол, освещённый слабым сиянием тропинки. С ужасом она поняла, что он сделан не из дерева, а из толстой хитиновой брони.

Это не ствол дерева. А гигантская нога.

Урсула повернулась, чтобы бежать, но голос Баэла остановил её.

— Не двигайся! — рявкнул он.

Стоя на лесной подстилке, Кестер резко потянул её за платье, приложив палец к губам. Он медленно поднял руку и указал. Адреналин пробежал по нервным окончаниям Урсулы. В шести метрах над её головой другая чудовищная нога была готова нанести удар. Если бы она побежала, её бы раздавило.

Желудок Урсулы сжался, когда в поле зрения скользнула голова огромного насекомого. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не закричать от вида бледного паукообразного монстра, нависшего над ней.

Паук был огромен, размером по меньшей мере с небольшой дом. Его кожа была цвета выбеленной

1 ... 11 12 13 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"