Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

87
0
Читать книгу Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:
грудь кажется более оголённой, чем я привыкла.

«Я заполнил твой шкаф одеждой».

— Не мой шкаф, и не моей одеждой.

«Фэллон», — рычит он. — «Эта одежда была сшита специально для тебя. Она никогда не украшала никакое другое тело».

— Не хочу заставлять своих друзей ждать.

Он сжимает руки в кулаки, от которых начинает подниматься чёрный дым. Я ожидаю, что он перевоплотится в любую секунду, но, к моему удивлению, он остается стоять на двух ногах. И, что ещё более удивительно, он отступает назад, позволяя мне обойти его.

— Доброе утро, Ionnh Báeinach.

Имоген слегка наклоняет голову. И хотя её волосы заплетены в аккуратную косу, а макияж свежий, я вспоминаю о том, как она выглядела сразу же после своей… я бы назвала это работой, но Имоген не проститутка.

— Имоген, — говорю я и прохожу мимо её. — Приятно провела ночь?

— Да. Невероятно приятно.

Её взгляд скользит сквозь темноту в сторону её любимого короля.

Чья-то рука берёт меня за локоть. Почувствовав её знакомый вес, я перестаю быть той озлобленной девушкой, которой стала в этих стенах. Подумать только, скоро я не смогу коснуться этой руки. Я нахожусь в паре мгновений от того, чтобы начать умолять Сибиллу не уезжать, но я задумываюсь о её родителях и о том, как они, должно быть, переживают. Да, Джиана скоро будет дома, но одна дочь не может заменить другую.

Я соглашаюсь отпустить Сибиллу только под предлогом того, чтобы она достала мне мою одежду и проведала бабушку и маму. Может быть, я и застряла тут, но это не должно распространяться на неё.

— Я постараюсь получить аудиенцию у Данте, как только вернусь домой, — бормочет она. — Посмотрим, смогут ли они с Лорканом договориться.

— Договориться?

— Обеспечить тебе безопасность, чтобы ты смогла свободно гулять по Люсу.

Я не хочу лишать Сибиллу её оптимизма, но Лор никогда не разрешит мне покинуть эти стены. До тех пор, пока магический барьер не будет уничтожен.

— Сиб, если тебе удастся поговорить с Данте, обязательно скажи ему, чтобы он не доверял Даргенто.

Она кивает, а мы тем временем подходим к воздушной гавани, или как там они называют это трехэтажное помещение с узким стеклянным куполом, который должен будет скоро открыться. Я запрокидываю голову и смотрю на ярко-голубое небо. Я позволяю ему напитать меня и смыть всю серость этих неприступных стен.

И, конечно же, здесь уже стоят Маттиа, Риккио, Антони и Джиана в окружении нескольких воронов. Единственная, кого я узнаю, это Ифа, которая смеётся над какой-то историей, которую рассказывает ей Риккио. Её смех стихает, когда она замечает мои мокрые волосы и неподобающий вид.

Джиана подходит ко мне и начинает переводить свои серые глаза с меня на точку над моей головой. Я предполагаю, что это Лор, потому что эта точка находится слишком высоко для Имоген. Если только это не Фибус. Я решаю обернуться, и мой взгляд падает на Короля воронов. Несмотря на то, что его тело окутано дымом, очертания его шеи и напряжённой челюсти очень чёткие.

Он довольно сильно напряжён для человека, который блудил всю ночь. Я не планировала помещать эту мысль в его голову, но именно туда она и отправляется.

«Блудил? Ты, должно быть, перепутала меня с мужчиной, которому я готов выклевать глаза».

Моя шея хрустит из-за того, как быстро я поворачиваю голову к своим друзьям. Я замечаю Антони, который пялится на мои ноги.

— Течения разворачиваются, Греко, так что быстрее прощайтесь.

Голос Лора отражается от серых камней. Он такой же мрачный как то облако, в которое он медленно превращается.

— Я бы не хотел, чтобы твоё новое судно прибило к Шаббе вместо гавани Тарекуори.

Я втягиваю ртом слишком много воздуха.

«Ты им угрожаешь?»

«Я, конечно, могу быть собственником, Behach Éan, но ты скоро узнаешь, что я не настолько мелочный».

«И это говорит человек, который был готов выклевать кому-то глаза. И — ещё раз повторю — я не твоя».

Между нами повисает тишина, полная невысказанных фраз.

«Твои друзья будут в большей безопасности на Шаббе, так что это не угроза».

Джиана берёт мою руку, приподнимает её и крепко сжимает.

— Пообещай вести себя хорошо.

Меня поражают её прощальные слова.

Выражение моего лица, должно быть, выдает моё разочарование, потому что она вздыхает.

— Я знаю, как сильно ты хочешь отсюда уехать, но, пожалуйста, не надо.

Она говорит это тихо, но я не сомневаюсь, что окружающие нас вороны могут её слышать. Ведь их слух не имеет себе равных.

— Ещё столько всего надо сделать, мне не хотелось бы беспокоиться о тебе, помимо всего прочего.

На чьей она вообще стороне? Точно не на моей.

— Тогда не надо обо мне беспокоиться.

Я высвобождаю свою руку.

Её серые глаза вспыхивают серебром, когда она слышит мой резкий ответ.

— Фибс остаётся. Он сделает всё, чтобы она не попала в беду.

Сибилла сжимает мою руку, а затем отпускает её.

— Я вам не какой-нибудь непослушный ребёнок, — бормочу я.

— Да, Фэллон, ты именно такая.

Моё эго плюхается к моим ногам. Я, может быть, и юная, но это не моя вина. А что касается моего непослушания…

— Джиа хотела сказать, что ты бойкая и немного упрямая.

Сиб сердито смотрит на свою сестру, которая только пожимает плечами.

— Береги себя, Фэл.

Антони слегка сдвигается на зеркальной поверхности гладкого каменного пола, словно раздумывает над тем, стоит ли ему приближаться к непослушному ребёнку.

Я решаю проигнорировать обидный комментарий Джианы.

— Я буду скучать по тебе, Антони.

И хотя я говорю это не для того, чтобы позлить Лоркана, я чувствую недовольство Короля воронов сквозь нашу мысленную связь.

Боги, как мне от неё освободиться? Интересно, должна ли она ослабеть сама по себе, или мне придётся активно работать над тем, чтобы научиться блокировать от него свои мысли?

К нам подходят ещё два человека. Мужчина мне незнаком, в отличие от женщины.

— Спасибо за всю твою помощь, Бронвен, — Джиа касается плеча женщины. — Желаю вам много счастья и блаженства с Кианом.

Мой кислое настроение моментально приподнимается, когда я вслед за ней перевожу взгляд на мужчину, стоящего рядом с Бронвен — на её пару и своего дядю.

Несмотря на то, что Киан выглядит таким же холодным, как каменный пол под моими босыми ногами… у меня, тем не менее, есть дядя.

И он женат на женщине, которая сбила меня с толку.

«Она не сбивала тебя с толку».

«Она сказала, что я буду править Люсом вместе с Данте».

«Она сказала,

1 ... 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн"