Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Том 8. Истории периода династий Сун и Юань - Ган Сюэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том 8. Истории периода династий Сун и Юань - Ган Сюэ

79
0
Читать книгу Том 8. Истории периода династий Сун и Юань - Ган Сюэ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 68
Перейти на страницу:
отступить, и захваченное место было возвращено армией Ляо.

Армия генерала Пан Мэй преуспела больше всего: они быстро заняли Шочжоу, Инчжоу, Хуаньчжоу и Юньчжоу. Они собирались отправиться на восток, чтобы встретиться с основными силами. Однако, когда они получили письмо о поражении Цао Биня, император Сун Тай-цзу попросил их отступить. Пан Мэй повел войска обратно и отказался от захваченных городов. Многие жители Шочжоу и других мест хотели вернуться к династии Сун, поэтому вместе с семьями они последовали за их армией. В это время армия Ляо под командованием Елюй Сечжэня пошла в контратаку и догоняла армию Сун. Сражаться с армией Ляо или избегать врага и быстро отступить? Пан Мэй не мог решить, поэтому он пригласил Ян Е и инспекторов армии Ван Шэня и Лю Вэньюя для обсуждения.

Ян Е говорил прямо: «В данный момент враг наступает слишком ожесточенно. Мы — солдаты, но с нами идет также простой народ. Если мы перейдем в атаку, то, несомненно, потерпим поражение. Я думаю, что часть сил можно направить на захват Инчжоу, и враг обязательно перейдет к его спасению. Противник будет отвлечен и наша пехота, и конница, а также простые люди смогут отступить к перевалу Яньмэнь. Таким образом, можно сохранить как военных, так и простых граждан». Неожиданно после его слов Ван Шэнь усмехнулся, а Лю Вэньюй покачал головой. Хотя Ван Шэнь и Лю Вэньюй были просто инспекторами армии и не умели воевать, но у них было больше власти, чем у Пан Мэя, и они также были приближенными императора. По их донесению императору у генералов могут возникать проблемы. Хотя Пан Мэй являлся главнокомандующим, но зависел от их расположения. Ван Шэнь громко сказал: «Враг перед вами, разве может быть причина отступать! Идея генерала Яна не подходит. Я думаю, что, только построив солдат и перейдя в решающую битву с врагом, можно продемонстрировать силу и мощь великой армии Сун!». Ян Е сказал ему: «Я все же думаю, что при схватке с армией Ляо мы потерпим поражение». Видя, что Ян Е тверд в своем решении, Ван Шэнь встал, указывая пальцем на него, и сказал: «Разве тебя не называют „непобедимым“?. Почему ты не осмеливаешься противостоять врагу! Ты хочешь снова сдаться?». Лю Вэньюй тоже кивнул.

Лицо Ян Е вспыхнуло, он видел, что Ван Шэнь смотрит на него с презрением. Ян Е понизил голос и сказал: «Я не боюсь смерти! И я не сдамся! Я не хочу, чтобы солдаты погибали напрасно. Хорошо, я начну атаку, и пусть даже я умру в бою. Бог видит, насколько я верен!». Он молча посмотрел на Пан Мэя. Ян Е «неторопливо» вышел и собрал своих подчиненных. Расставив людей и лошадей, он вернулся, чтобы найти Пан Мэя и Ван Шэня, и сказал со слезами на глазах: «Я был сдавшимся военачальником, но даже император не смотрел на меня свысока и несколько лет доверял мне ответственный пост. Я защищу страну ценой своей жизни. Моя смерть не важна, но жизни солдат должны быть сохранены. Я выступлю вперед. Генерал Пан, устройте засаду в Чэньцзя Гукоу и, когда я приведу врага, вы своим войском окружайте и атакуйте их». Пан Мэй сказал: «Генерал Ян, не волнуйтесь, мы выполним все в точности, как Вы говорите!». Ван Шэнь ничего не сказал.

С таким настроением Ян Е отправился в путь. Когда он повел свои войска, то на полпути столкнулся с людьми Елюй Сегэ. Ян Е бросился вперед, и враг начал отступать. Армия Ляо отступила в деревню Ланья (ныне южная часть Шочжоу провинции Шаньси) и ввела армию Сун в кольцо засады. После кровопролитной битвы армия Ян Е смогла вырваться из засады и отступила к Чэньцзя Гукоу. Ян Е думал, что Пан Мэй выйдет ему навстречу, но вокруг никого не было. Пан Мэй и Ван Шэнь ждали его некоторое время, но не встретив, решили, что Ян Е выиграл сражение, и ушли. Вскоре Пан Мэй узнал, что Ян Е прибыл в Чэньцзя Гукоу, но все равно не пошел к нему на встречу.

Ян Е прослезился и промолвил: «Моя смерть не важна, но жизни солдат должны быть сохранены»

Увидев, что в Чэньцзя Гукоу никого нет, его людей было слишком мало, а вражеская армия позади него уже настигала его. Ян Е решил, что смерть в этой битве неминуема. Он сказал солдатам: «Я стар, и моя смерть не важна. Но у всех вас есть родители, жены и дети, так что поторопитесь и спасайтесь!».

Солдаты со слезами на глазах сказали: «Мы умрем вместе со своим старым генералом!». Ян Е не мог сдержать слез и больше ничего не сказал. Он из последних сил и со всем стремлением бросился навстречу врагу, вместе убили много врагов. Погибло много солдат, и сам он получил множественные ранения. В конце концов, его лошадь была ранена и упала на землю, а Яна Е схватила армия Ляо. Его сын Ян Яньлань, опытный военачальник Ван Гуй и многие солдаты погибли в бою.

После того, как Ян Е был схвачен, все в царстве Ляо всполошились. Они хотели убедить Ян Е сдаться, чтобы уничтожить армию Сун. Они отправили человека, чтобы убедить Ян Е сдаться, и пообещали сделать его большим чиновником. Но Ян Е поклялся, что никогда не сдастся. Чтобы не позволить врагу пытать его, он объявил голодовку. Он умер через три дня, ему было шестьдесят лет. История мученической смерти Ян Е дошла до династии Сун, и всех встревожила. Все очень разозлились и требовали наказать Ван Шэнь, Лю Вэньюй и Пан Мэй. Император Сун Тай-цзун разузнал все об этом случае и тоже очень разгневался. Он приказал отстранить от должностей Ван Шэня и Лю Вэньюя и изгнать из страны, а Пан Мэя понизить до третьего ранга.

Потомки Ян Е продолжили дело своего доблестного предка. Его сын Ян Яньчжао и внук Ян Вэньгуан стали генералами с большими заслугами. История о служении потомков семьи Ян в стране на протяжении многих поколений распространилась среди народа. Люди стремились встать на их защиту. Позже появилось много писателей, певцов, серии историй «Генералы семьи Ян». Говорили, что даже женщины их семьи тоже были генералами, порой проявляя большую стойкость и выдержку, чем мужчины. Но на самом деле этого не могло происходить. Поступок Пан Мэя также заставил людей возненавидеть его, потому что он не помог Ян Е. В историческом романе «Генералы семьи

1 ... 11 12 13 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 8. Истории периода династий Сун и Юань - Ган Сюэ"