Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

101
0
Читать книгу Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 49
Перейти на страницу:
лет, у которых был доступ к информации высокого уровня. Но оставалось все еще много подозреваемых агентов.

Линна приподняла бровь, глядя на мой брелок.

— Я думала, Блит сказала тебе не брать флешку в участок.

— Она была на мне. Безопаснее, чем в ящике с носками, да?

Я не хранил ничего ценного в квартире после того, как во время саги Зака туда вломился жуткий луминамаг и оставил на прощание нож в моей ноге.

Линна уступила мне стул, и я отцепил флешку от ключей и вставил ее в левый компьютер. Зак добавил указания, как связаться с кротом, но мы с Линной решили, что попытки заставить крота выдать себя обманом не стоили риска. Если мы ошибемся, крот спрячется. Или хуже.

Но пока мы не пытались обмануть их. Мы нуждались в услугах крота.

Я открыл папку, там была программа, которую мы еще не включали, и файл с названием «Указания». Я открыл последний, моргнул из-за больших букв посреди простого файла.

НИКАКИХ ИМЕН

НИКАКИХ МЕСТ

НИКАКИХ ГЛУПОСТЕЙ

Зак не выражался витиевато.

Дальше были инструкции, как запустить программу, ввести сложный URL и пароль из цифр, букв, символов, египетских иероглифов, двух картин Ротко и текста Эллы Фицжеральд.

Программа была браузером Тор — зашифрованной сетью, которая делала возможным анонимное использование интернета — и ссылка привела нас на черную страницу с мигающим зеленым курсором в верхнем левом углу. Выглядело как экран загрузки в «Матрице». Или классике Анжелины Джоли и Джонни Ли Миллера «Хакеры».

Не зная, что еще делать, я ввел сложный пароль и нажал «enter».

Одно слово сверкало в ответ:

>ОЖИДАНИЕ…

И мы ждали.

— Уверен насчет этого? — спросила Линна, пока мы смотрели на мигающий курсор.

— Нет, — честно ответил я.

Она издала звук между стоном и вздохом, стала нервно расхаживать между столом и окном. Мне хотелось закрыть глаза и расслабиться в мягком стуле, но я не хотел отвлекаться от экрана.

Через пару минут ходьбы Линны по паркету появилось новое сообщение:

>КАПИБАРА НА СВЯЗИ.

— Он тут! — сказал я, сев прямее.

Она поспешила к столу и посмотрела на монитор.

— Что нам сказать?

Мы не успели решить, крот прислал сообщение:

>КАПИБАРА: КТО ЭТО?

— Скажем, что мы — Призрак? — спросила Линна.

Я покачал головой.

— Никаких имен.

— Вряд ли это считается именем.

Мои пальцы стучали по клавиатуре:

>ВЫ: НУЖНА ИНФОРМАЦИЯ О СМЕРТИ ДЖОРДЖИИ ЙОХАННСЕН

>КАПИБАРА: ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ?

Я посмотрел на Линну, та пожала плечами.

— Что угодно. Все.

>ВЫ: ВСЕ. ФОТО, ВИДЕО НАБЛЮДЕНИЯ, ОТЧЕТЫ И Т.Д.

>КАПИБАРА: КРУПНЫЙ ЗАКАЗ. ЭТО БУДЕТ ДОРОГО СТОИТЬ.

>ВЫ: СКОЛЬКО?

>КАПИБАРА: 10K.

— Ого, — буркнул я. — Бизнес крота процветает.

Линна скрипнула зубы.

— Это жадность.

— Вряд ли у тебя есть наследство с шестью нулями?

— Я — агент МП второго поколения. Это ты работал на крупную юридическую ферму.

— Ага, но мои деньги изъяли, помнишь?

— Так что делать? Торговаться?

Еще сообщение появилось на экране:

>КАПИБАРА: ТЫ МОЖЕШЬ ЗАПЛАТИТЬ ИЛИ НЕТ?

Замок квартиры щелкнул, и Эггерт вошел, гордо показывая два огромных бумажных пакета, от которых пахло райским чесночным садом.

— Четыре вида пасты, — сообщил современный мужчина из рекламы «Marlboro», — а еще лепешка с прошутто, хлеб с корицей и рикоттой, который на вкус лучше, чем…

— Эггси, — перебил я, голодный мозг пытался понять, что было важнее — еда или крот. — Сколько наличных Блит оставила на операцию?

— О, я не считал.

— Где они? Можешь взять? Быстро!

Он бросил бумажные пакеты угощений на остров на кухне и поспешил по коридору к моей бывшей спальне.

Новое нетерпеливое сообщение появилось на экране:

>КАПИБАРА: У ВАС 1 °CЕКУНД.

— Скорее, Эггси! — крикнул я.

Он рылся в шкафу, и я услышал его ворчание:

— Лучше бы вам не делать ставки онлайн деньгами капитана.

Я в панике склонился над клавиатурой и ответил:

>ВЫ: ДЕНЬГИ ЕСТЬ.

— Что ты делаешь? — прошипела Линна. — Мы еще не знаем, сможем ли заплатить!

— Надеюсь, Блит оставила серьезную сумму, — я пытался игнорировать то, как во рту выступила слюна от запаха итальянской еды. — Если нет, разберемся.

Она недоверчиво приподняла бровь.

— Как?

— Ты предлагала шантаж.

Появилось новое сообщение:

>КАПИБАРА: КУПЮРЫ БЕЗ МЕТОК В БУМАЖНОМ ПАКЕТЕ. ОСТАВЬТЕ В УРНЕ В СЕВЕРНОМ УГЛУ НИЖНЕГО УРОВНЯ ПЛОЩАДИ РОБСОН В 7 ВЕЧЕРА СЕГОДНЯ. ПОТОМ ЗАЙДИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШИХ УКАЗАНИЙ. ЗОВИТЕ СЕБЯ ЛЕПЕСТОК РОЗЫ.

>КАПИБАРА ВЫШЕЛ.

Закрыв браузер, я медленно выдохнул, Эггерт вернулся в гостиную с серебряным чемоданом в руке. Линна забрала у него чемодан, бросила на стойку кухни рядом с пастой в пакетах, открыла его. Стопки разноцветных канадских купюр были внутри, несколько стопок были начаты, видимо, оттуда Эггерт брал деньги на дорогие блюда.

Я тихо присвистнул.

— Шантаж не нужен.

— Столько наличных… — тихо пробормотала Линна. — Капитан Блит планировала это годами.

Я взял стопку по пятьдесят и посчитал большим пальцем.

— Надеюсь, мы выбросим десять тысяч не зря.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— У меня плохое предчувствие, — раздался голос Линны в моем ухе.

Я поправил наушник.

— Насчет моего парика? Согласен.

Я прошел мимо припаркованной машины на улице Хоуэ, заметил свое отражение в окне. Длинные черные волосы не подходили Киту Моррису.

— Насчет сделок с кротом МП, — сказала Линна из безопасности моей бывшей квартиры, сидела за столом в гостиной.

Я поправил дешевые солнцезащитные очки на носу, хотя было почти семь вечера, и солнце пропало за горизонтом.

— Я выгляжу как Томми Вайзо.

— Мы не знаем, кто крот, — продолжила моя напарница. — Это может быть ловушка.

— Зак получал так информацию годами. Думаю, мы можем доверять, что крот сделает то, что сказал.

— Совет Зака меня не утешает.

Я пересек улицу и вышел на площадь Робсон, трехэтажную площадь в сердце Ванкувера. Справа была галерея искусств, а слева — лестница, ведущая на нижний уровень площади, где каток под куполом использовали, несмотря на среднюю температуру.

Я спустился по лестнице.

— Зак точно не ходил в парике и темных очках ночью.

— Это прикрытие, Кит. Я думала, ты будешь рад ходить инкогнито на тайной шпионской миссии.

— Я был бы больше рад, если бы не выглядел как Винсент Вега с похмельем, — в конце лестницы я замер, сжимая дорогой бумажный пакет в руке чуть крепче, глядя на горстку прохожих на открытой площади. Никто не вызывал подозрения. — Этот дешевый наряд убирает веселье от игры в Джейсона Борна.

— Мы не знаем, какой мифик этот крот, — напомнила мне Линна. — Твои искажения могут не скрыть тебя. Поспеши. У тебя две минуты.

1 ... 11 12 13 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари"