Книга Детектив из Германии - Тони Пастор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В назначенный час мистер Шосс позвонил в дверь отеля, и его провели в кабинет, указанный в записке. Там его встретила красивая молодая леди. Торговец по-отечески поприветствовал ее: он держался так, как положено вести себя мужчине по отношению к осиротевшему ребенку своего бывшего бизнес-партнера. Несколько минут они с девушкой вели обычную ничего не значащую беседу. Об инвестиционном бизнесе не было сделано даже намеков, а через некоторое время мистер Шосс внезапно заметил:
– Мисс Шарман, вы знаете, что один человек высказал очень необычное подозрение насчет вашей личности? Он предположил, что вы не дочь моего старого друга.
– Действительно… – ответила девушка, и на ее прекрасном лице мелькнула странная улыбка.
– Да, – продолжил торговец, – и я считаю, что когда на вашем пути появляется детектив, это очень важный момент.
– Не знаю, у меня нет причин бояться детектива.
– Нет, но, в конце концов, это крайне странно – считать, что вы не Агнес Шарман.
– Может ли этот заявитель, о котором вы говорите, предъявить любого, кто поручился бы за ее личность?
– В теперешние времена гигантского всеобщего мошенничества вполне возможно, что полдюжины лжесвидетелей можно привести к присяге, и они подтвердят личность кого угодно.
– Их показания ничего не значат против вашего положительного свидетельства.
– Конечно, не значат, но это может быть очень раздражающим, если вы будете вынуждены доказывать свою личность.
– Вы меня пугаете! – воскликнула мисс Шарман.
– Как так?
– Боюсь, вы сомневаетесь в своем собственном мнении о том, кто я.
– Нет, совсем нет!
– Вы так уверены, что будете свидетельствовать о том, кто я, под присягой?
– Я бы дал показания, но почему вы задаете такой вопрос?
– Это было вызвано тем значением, которое вы придаете претензии человека, который объявил меня самозванкой.
– Вам не нужно бояться.
– Предположим, та женщина представилась банкиру до меня и остановила оплату моих счетов, что бы мне тогда было делать?
– Это непредвиденное обстоятельство, которое никогда не может возникнуть.
В этот момент дверь открылась, и в комнату вошел Фриц. Торговец узнал его и удивленно воскликнул:
– Что это! Вы здесь!
– Да, сэр, я здесь!
– Ах! Понятно, – сказал мистер Шосс, – вы работаете на эту мою дорогую юную подругу, мисс Шарман, и вы напали на след той самозванки раньше меня?
– Ну, да, мы идем по следу той женщины. Вы поможете нам?
– Конечно, помогу.
Фриц остановился у двери и повернулся к Агнес.
– Готовы ли вы помочь нам, дав под присягой показания о том, что вы
абсолютно признаете мисс Шарман? – спросил он.
Коммерсант был осторожным человеком и на мгновение задумался, но в конце концов, кивнул:
– Вы хотите от меня, только чтобы я дал показания под присягой насчет моего положительного утверждения, что мисс Агнес Шарман – дочь Германа Шармана, банкира из Франкфурта?
– Да сэр.
– Я готов сделать это!
После этого они подготовили показания с указанием часа дня, когда конкретный человек, мистер Шосс, заявил и подтвердил, что он находился в определенном отеле в присутствии мисс Шарман, из Франкфурта, Германия. Дело дошло до соблюдения мельчайших юридических формальностей: не было ни единой лазейки для последующего объявления о возможной ошибке.
Во время этой сцены, когда документы были составлены и подписаны, мисс Шарман обменялась многозначительным взглядом с нашим героем. Выражение лица детектива ясно гласило: «Какой я был дурак, еще сомневался в вас!»
После того, как все бумаги были подписаны, торговец обратился к Агнес:
– Думаю, это окончательно решит дело!
– Вы опознали леди, которая обналичивала те чеки, мистер Шосс? – спросил Фриц, подавая девушке знак.
– Да, – ответил бизнесмен.
Если бы комнату в тот момент внезапно осветила вспышка молнии, она не могла создать больше ужаса, чем прозвучавшее в тишине поразительное заявление мисс Шарман:
– Мистер Шосс, я не была той женщиной, которую вы опознали!
Уловка детектива
Как уже упоминалось ранее, мистер Шосс был проницательным и уравновешенным бизнесменом. Однако он был так уверен в личности мисс Шарман, что во время описанной выше сцены у него не было малейшего подозрения, что беседа закончится настолько необычным образом. И когда Агнес заявила «Я не та, кого вы опознали», он отступил назад и посмотрел на нее с неописуемым выражением лица.
Фриц стоял рядом с триумфальной улыбкой на лице. Прекрасная девушка, с которой он встретился в таких удивительных обстоятельствах, смогла оправдаться в его глазах. Теперь он знал, что она не была самозванкой и не воспользовалась своим случайным сходством с настоящей Агнес.
После нескольких секунд пристального разглядывания девушки мистер Шосс подал голос:
– Агнес Шарман, что вы имеете в виду?
– Я не могу взять свои слова назад. Я не была той молодой леди, которую вы посчитали имеющей право получить деньги по тем чекам, – ответила Агнес.
На лице торговца промелькнуло возмущение.
– Какой цели вы стремитесь добиться, мистер детектив, в этой маленькой драматической сцене? – спросил он резким тоном, в котором послышалась гневная дрожь.
– Признаю, мистер Шосс, есть что-то драматическое в необычной развязке, с которой вы столкнулись, – отозвался сыщик. – Но, откровенно говоря, вы не услышали ничего, кроме абсолютной правды.
– Вы сказали, что эта молодая леди не приходила ко мне и не просила меня сопровождать ее к банкиру?
– Именно так.
– Если это была не она, то кто это сделал?
– Поддельная мисс Агнес Шарман. А теперь мистер Шосс, – продолжил Хармон, – если вы внимательно рассмотрите настоящую мисс Шарман, вы сами обнаружите, что леди, которая навязалась вам, была на несколько лет старше.
Несколько секунд коммерсант пристально смотрел на Агнес, а потом кивнул:
– Теперь я могу распознать разницу, но подделка была настолько близка к совершенству, что неудивительно, что меня обманули. И опять же, обманщица была одета так же, как наша настоящая Агнес.
– Она была в одежде, украденной из кофров мисс Шарман, – объяснил Фриц, а затем пересказал торговцу все удивительные события, которые имели место после прибытия мисс Шарман в Америку.
– Если у вас останутся сомнения, мистер Шосс, вы можете расспросить меня о моем отце, а также о случайностях и событиях, происходивших во время тех ваших нескольких визитов в наш дом во Франкфурте, – добавила девушка.