Книга Ореолла - Элина Твелицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ястреб, не покидай дерева. Сиди там, — во все горло прокричала я. Змеи среагировали на мой крик и теперь ползли к дереву, на котором сидела. Мне это совсем не понравилось.
Я стала искать выход. Нужно было убираться отсюда, как можно скорее. И тут я поняла, что надо делать. Когда была девчонкой, мне нравилось передвигаться по веткам. Но получится ли сейчас, не знала.
«Придется попробовать. Другого выхода все равно нет», — приняла решение и стала выбирать путь.
Подобрав подходящую ветку, я прыгнула. У меня получилось. Прыгнула на следующее дерево, хватаясь за толстую ветку, и у меня опять получилось. Довольная собой, я перелетала с ветки на ветку, пока не достигла соседнего дерева с Ястребом. Он смотрел на меня не скрывая удивления.
— Что заставило тебя перемещаться таким способом? — тут же спросил он, как только завидел.
— А ты разве не заметил непрошеных гостей? — вопросом на вопрос ответила я.
— Нет. Я был увлечен твоими перелетами. А что, кто-то появился?
— К нам пожаловали огромные змеи. Если я говорю огромные, то имеется в виду толщина и длина змеи с дерево, на котором ты сидишь. И их много.
— Змеи? Я думаю, нам надо поспешить. Эти твари по деревьям тоже лазают не хуже нас с тобой. Я нашел огромное гнездо с яйцами. Вначале не мог сообразить, чьи это яйца, но внимательнее приглядевшись, понял, змеиные. Гнездо свито из веток, а внутри устелено змеиной кожей. Оно большое и прочное. Мы смело можем переправиться через болото, используя его как лодку. Гнездо я уже скинул, только вот не знаю, яйца разбились или нет.
— Мне нравится идея. Спускаемся вниз как можно тише, чтобы не привлекать их внимание. Может быть, успеем добраться до воды, пока змеи нас будут искать на деревьях.
Мы стали спускаться. Как бы тихо мы не спускались, змеи все равно нас нашли. Мы перестали осторожничать и теперь действовали как можно быстрее.
Добравшись до воды, мы влезли в гнездо, которое было просторным даже для двоих, и с помощью найденной по дороге коряги, поспешили отдалиться от берега.
Только болото нас не спасло. Охота за нами продолжалась. Оказалось, движущиеся кочки — это и были те самые многогорбые змеи. Мне пришлось взять лук и стрелять, чтобы хоть как-то замедлить нападение. Стрелы, попадавшие точно в цель, особо не причиняли вреда преследователям, правда змеи теряли ориентир и метались по болоту, превращая мутную воду в булькающую грязь.
Как только солнце встало в зенит, погоня прекратилась. Змеи словно растворились в воде, превращаясь в редко движущиеся кочки.
Мы облегченно вздохнули и слегка расслабились. Ястреб весь взмок, усердно орудуя тонкой кривой корягой и ему явно требовалась передышка.
Мы поменялись местами, и теперь Ястреб сидел с луком в руках, а я медленно продвигала «лодку» вперед, отталкиваясь от дна.
Ближе к вечеру нам удалось переправиться через болото и выйти на берег.
Не останавливаясь, мы поспешили убраться как можно дальше, не желая больше встречаться со змеями.
С последними лучами солнца добрели до избушки посреди небольшой лужайки. Мы валились с ног от усталости и голода. Переглянувшись, Ястреб решил остаться снаружи, а я отправилась прямиком к ветхой двери, хотела открыть ее, как вдруг услышала шорох. Решила все же постучать.
— Входи птенчик, — донесся глухой голос старушки. Я вошла.
— Добрались? И Горбозмеи вас не остановили. Это хорошо, — говорила тихо старушка, сидевшая на широкой скамье, поджав под себя ноги.
— Здравствуйте. Скоро ночь, а я и мой приятель целый день находились в пути и теперь нам срочно требуется отдых. Без укрытия оставаться опасно. Вот решили попроситься на ночлег, — с трудом выговорила я эту длинную речь.
— Тебе и твоему приятелю не зачем тесниться в крохотной избушке. На свежем воздухе вы прекрасно отдохнете, — ответила она.
— Да, но не в этом месте. Здесь не далеко болото, кишащее огромными змеями.
— Можете не тревожиться по этому поводу. Остров заговорен и Горбозмеи сюда не придут. На острове можно подстрелить дичь. Вы ведь голодны? Неподалеку есть родник. Вы можете утолить жажду и искупаться.
Я подозрительно посмотрела старухе в черные, как уголь глаза. Может они такими казались из-за тусклого света от зажженных свеч. Окинула взглядом неприглядную, обветшалую комнату без мебели и признаков жизни и решила, что на свежем воздухе отдохнуть получится куда лучше. Я молча кивнула и покинула избушку. Ястреб сидел на земле, прислонившись спиной к дереву. Завидев меня, спросил:
— Ну что, в избе кто-то есть?
— Да, старуха. Она сказала, что недалеко отсюда есть родник и на этом острове есть дичь. Так что, давай поищем воду, затем выберем место для ночлега.
— Мы на острове?
— Да, так сказала она. Я не расспрашивала подробностей. Мне эта старуха показалась очень странной.
— Ладно, пошли искать родник.
Родник нашли быстро. Пока Ястреб разводил костер, я подстрелила большую птицу. Наевшись, мы завалились спать на пушистый мох и даже не вспомнили об осторожности.
Сквозь глубокий сон я вновь услышала зовущий меня голос. С большим трудом приподняла веки. Передо мной стояла старуха и звала меня. Мой взгляд упал на предрассветное небо, затем медленно переполз на крепко спящего Ястреба и вновь остановился на старухе.
— Я нужна? — удивленно спросила.
— Иди за мной, — сказала она и медленно стала отдаляться.
Я поднялась и шатаясь, поковыляла за ней. Старуха привела меня в избушку. Только внутри избушка не была прежней. В просторной комнате идеальная чистота. В центре стоял круглый стол, застеленный белоснежной скатертью, на которой разместились разнообразные блюда.
— Присаживайся за стол Ореолла. Будь моей гостьей.
— Откуда знаете мое имя? — не на шутку удивилась я.
— Я знаю. Ты шла ко мне за ответами, и ты их получишь. Я помогу тебе, но за помощь возьму плату.
— И что же вы потребуете за услуги?
— Ничего такого, что тебе может навредить или не понравиться. Не волнуйся. Ты легко расплатишься. А теперь испробуй моих блюд.
— Спасибо, я не голодна.
Старуха посмотрела на меня черными глазами, отчего мне стало не уютно, затем улыбнулась беззубой улыбкой.
— Да ты не бойся, еда не отравлена. Да и если бы в ней был яд, то можно ли тебя им убить?
Мне не были понятны ее слова, но я решила не перечить старушки. Покорно села на резной деревянный стул с высокой спинкой и придвинула к себе плоское блюдо с разными фруктами.
— Ореолла. Ты хочешь разыскать родителей. Твое желание может сбыться, но тебе придется пройти не легкий путь. Твои родители у могущественного колдуна. Нужно уничтожить Древо Жизни и тогда колдун покинет этот мир. Теперь внимательно слушай и запоминай все, что я скажу. Ты и твой спутник вернетесь к судну и поплывете на восток. На третий день странствий вы увидите шлюпку, а в ней умирающего пирата. Возьмете пирата на судно. За спасение потребуете с него плату. Он должен будет провести судно меж подводных скал и доставить вас до Двуглавой Скалы. Он опытный штурвальный и отлично знает море. Пусть управляет судном и тогда ваше путешествие увенчается успехом.