Книга Попаданец - Иван Городецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тирра Беатриса сокрушенно покачала головой, но вынуждена была согласиться:
— Ну, хорошо, мой мальчик! Раз ты так решительно настроен, я соглашусь на это. Но обещай мне, что будешь себя беречь и не слишком усердствовать. Ты же знаешь, что я не переживу, если с тобой опять что-то случиться!
— Обещаю быть осторожным, — охотно пошел ей навстречу.
Да и бездумно лезть на рожон при первой возможности я и так не собирался. Просто хотел увеличить свои шансы в случае, если возникнет опасная ситуация.
— Хорошо. Тогда пойдем, я выдам тебе артефакт.
Едва сдерживая ликование, я поблагодарил мать и двинулся вслед за ней, крикнув напоследок лейтенанту, чтобы не отпускал далеко Карлода. Мол, я еще вернусь.
Ответом мне послужили ошеломленные взгляды воинов, на которые я мысленно усмехнулся. То ли еще будет, ребята! Скоро вы поймете, насколько разительные изменения произошли в том, кого вы считали никчемным молокососом.
— Не знаешь, отец в кабинете? — спросил я по дороге у тирры Беатрисы. — Мне бы хотелось с ним обсудить мое поступление в Академию.
— Так он уехал вместе с управляющим, — удивила меня мать. — Какие-то важные дела возникли. Возможно, его недели две не будет.
А вот это не очень хорошая новость! Все же мне хотелось поскорее выяснить спорный момент. Но ничего не поделаешь. Придется ждать возвращения тирра Велдона.
— Тогда не могла бы ты мне пока посоветовать какую-нибудь книгу для начинающих магов?
— Могла бы, конечно, — покачала головой женщина. — Но боюсь, толку от нее тебе будет мало. Без специальных артефактов, которые доступны только в Академии, ты не сможешь выучить ни одного плетения. Разве что изучить голую теорию.
— Вот как? — пробормотал я.
Неожиданное открытие! Похоже, местная магия работает по какому-то иному принципу, чем та, что я себе успел представить в голове. Ну да ладно! Потихоньку разберусь. Но желание попасть в Академию после матушкиных слов лишь возросло. И все же теорию я обязательно почитаю уже сейчас. Чем больше буду знать о местных реалиях, тем лучше.
— Может, отпустите уже бедного Карлода? — послышался ироничный голос лейтенанта Сердона, на которого парень, о котором шла речь, посмотрел с немой благодарностью.
И его можно понять! Благодаря подпитке сил целительским артефактом я продержал его на площадке до четырех вечера. Прерывались мы еще раз только на обед. И даже то, что артефакт я применял не только на себе, а и на нем, не помогло сохранить Карлоду прежний настрой. Слишком измотан был, в первую очередь морально. Я ведь с дотошностью маньяка заставлял его отрабатывать все приемы и блоки, которые у меня плохо получались.
Остальные воины давно уже разбрелись по своим делам. Только лейтенант время от времени наведывался на площадку и проверял, как у нас дела. Еще и это заставляло меня проявлять невиданное упорство. Хотелось доказать этому суровому мужику, который раньше, между прочим, занимался со мной лично, а теперь решил сплавить на кого-то, что я все же достоин. И похоже, мне это удалось!
— Если он устал, то так уж и быть, — лениво проговорил я, хотя был вымотан не меньше, чем Карлод.
Даже артефакт уже не спасал. Все же для подпитки он частично брал силы и из самого организма.
Карлод возмущенно зыркнул на меня, но спорить с сыном хозяина не стал. Сердон же опять хмыкнул и махнул ему рукой, разрешая уйти.
— Ладно, так уж и быть, завтра сам займусь вашими тренировками, тирр Аллин. А сейчас вам тоже не мешало бы отдохнуть! Чрезмерное усердие тоже порой может навредить. Вы ведь и правда еще недавно были не в лучшем состоянии. Не хочу, чтобы тирра Беатриса меня со свету потом сжила, — усмехнулся он, но по-доброму.
— Что ж, тогда повинуюсь вашим указаниям, наставник, — без всякой иронии отозвался я и почтительно склонил голову. — Завтра с утра я снова буду здесь.
— Буду ждать, тирр Аллен.
Довольный собой, я отправился обратно в замок. Все то время, пока чувствовал на спине изучающий взгляд мужчины, держался прямо. Но стоило оказаться там, где никто не мог видеть, едва не застонал от облегчения. Все же такая интенсивная тренировка далась нелегко! Но и, как мне кажется, принесла свои плоды. Невероятно, но кажется, почти удалось наверстать утраченные навыки Аллина. Пусть те и были не слишком велики, но все же это не совсем с нуля начинать.
А теперь принять ванну, хорошенько поесть и переключиться на занятия по магии. Нужную мне книгу матушка уже принесла в мою комнату. Я это видел, когда поднимался к себе перед обедом, чтобы переодеться. Тогда едва удержался, чтобы немедленно не заняться изучением. Но решил, что это может и подождать до вечера.
Добравшись до своей комнаты, с облегчением рухнул в кресло, не забыв перед этим позвонить в колокольчик для вызова прислуги. На вызов явилась давешняя хорошенькая служаночка не старше самого Аллина с четвертым размером груди и каштановыми кудряшками. И пусть фигура у нее была пухловата на мой вкус, в целом, девчонка была очень аппетитная. Так что я не смог удержаться от того, чтобы не окинуть ее изучающим взглядом с ног до головы. Служанка это заметила, и ее щечки окрасились легким румянцем.
— Тирр Аллин, вам что-нибудь нужно?
Эх, сказал бы я тебе, что мне нужно! Но нет. Держаться! Ты не озабоченный юнец Аллин, а уже вполне взрослый и сдержанный мужчина.
— Я хотел бы помыться. Так что распорядись насчет горячей воды.
Девчонка кивнула и понеслась обратно к двери, но я успел крикнуть ей вслед:
— Только сама не вздумай таскать! Надорвешься еще. Попроси кого-нибудь из мужиков. Скажи, что я распорядился.
Она даже споткнулась от изумления, а потом развернулась ко мне, окидывая изумленным взглядом. А я вспомнил, как не раз видел ее и других служанок таскающими тяжелые ведра, и чертыхнулся. Местные не находят в этом ничего особенного. Более того, подобная работа считается как раз, по большому счету, женской обязанностью. Давешний слуга, который просиживал со мной, был приставлен матушкой, скорее, как охранник, который не позволил бы мне вставать раньше времени. Но слова уже были сказаны, поэтому оставалось сделать покер фейс и выдержать взгляд девчонки.
— Д-да, тирр Аллин, — наконец, выдавила она и все-таки покинула комнату.
Но когда через какое-то время вернулась с двумя амбалами, что притащили два громадных ведра с водой, то и дело косилась на меня со странным задумчивым выражением. И, кстати, холодности в ее глазах изрядно поубавилось. Преобладали во взгляде, скорее, недоумение и растерянность.
— Вам помочь, тирр Аллин? — когда, наконец, ванна была готова, неуверенно предложила она.
— Буду не против, — спокойно отозвался, а в глазах девушки тут же отразилось некоторое разочарование.
Раньше подобная помощь заканчивалась однозначно. Вероятно, красотка Аллина решила испытать. Мол, настолько ли он изменился, как ей показалось. И из моего же ответа сделала закономерный вывод.