Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз

1 100
0
Читать книгу Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 54
Перейти на страницу:

– Именно. Поэтому у тебя больше шансов выбраться! – Я с силой оттолкнула его от себя.

Саймон кинулся в сторону, а я рванула вперед, стараясь бежать, издавая как можно больше шума, чтобы отвлечь внимание на себя. Перепрыгивая через пни и ямы, продираясь сквозь кусты, я углублялась в лес, закладывая крюк. Останавливалась, чтобы перевести дыхание, и снова бежала дальше. Бежала, бежала, бежала… пока между стволами не замаячила ковбойская шляпа. Увидев Стю первой, я рыбкой нырнула вперед и затаилась, распластавшись в траве. Он услышал шум и двинулся в мою сторону.

– Джейсон, узнай, в каком она квадрате?

– В этом нет необходимости, – прозвучал за моей спиной знакомый пугающий голос.

Я обернулась. Джейсон возвышался надо мной, целясь точно в голову. Стю подошел и довольно расхохотался:

– На ловца и зверь бежит.

Я поднялась.

– Это ты напрасно, – оскалив зубы в подобии улыбки, он прикладом ударил меня под колено.

Вскрикнув от боли, я пошатнулась, но устояла. Стю ударил второй раз. Охнув, я рухнула на землю. Стоя перед ним на коленях, я думала, что не разожму губы, даже если он попробует меня удушить.

– Держи ее на прицеле, – приказал ковбой Джейсону и отложил винтовку.

Я не могла до нее дотянуться, но, может, стоило попробовать? Проследив за моим взглядом, Стю со смешком отодвинул оружие ногой. И снова повернулся ко мне.

– Ну, давай! – нетерпеливо пропыхтел он, расстегивая молнию на джинсах.

Вместо ответа я плюнула ему в ширинку.

– Ах ты, сучка! – От пощечины загудело в голове.

Меня повело, и я едва не завалилась на бок. Воспользовавшись замешательством, ковбой попытался силой открыть мне рот, и я впилась зубами в его руку. Стю завизжал, а я, почувствовав кровь во рту, вгрызлась еще сильнее.

– Оттащи ее! – скулил он, пока я не откинулась назад, разжав зубы.

Ковбой отшатнулся, зажимая рану, но тут же забыл о ней, вскидывая винтовку:

– Ты за это ответишь!

Я испуганно подалась назад. Встать я уже не успевала.

– Не трогай ее! – Из‑за дерева внезапно выскочил Леша. И кинулся прямо на ковбоя.

Ну, к чему это геройство? От неожиданности Стю выстрелил. Леша словно налетел на невидимую преграду: замер и рухнул на землю прямо передо мной. На его груди расплывалось красное пятно. Пару раз моргнув, он обмяк. Слезы застилали глаза, но я подползла к нему и взяла за руку.

– Зачем? – всхлипывала я, обнимая поникшее тело мальчишки. – Глупый…

Почему, дав обещание, он не смог его не сдержать? Чертов юношеский максимализм. И безрассудство. Подросток оказался храбрее окружавших меня взрослых.

– Теперь твоя очередь, сучка, – прохрипел ковбой. Винтовка дрожала в руках, мешая прицелиться.

– Второе убийство за день, – равнодушно напомнил Джейсон.

– Да мне насрать, хоть десятое! – разошелся Стю, потирая укушенную руку. – Или ты думаешь, что мне есть дело до ваших гребаных правил? Если захочу – прикрою вашу лавочку к чертям!

– Ты меня слышал.

– Слышал. А теперь слушай меня, сосунок, – ковбой снова поморщился. – Я уложил свою первую мишень, когда ты еще слово «патрон» выговаривать не научился! Или ты думаешь, что, если тебя приставили тут присматривать за всем, ты можешь диктовать мне свои условия? Засунь их себе в задницу! Я пристрелю эту девку, а вздумаешь мне помешать – пристрелю и тебя! – Он вскинул винтовку, целясь в Джейсона. – И можешь не пугать меня правилами. В конце концов, я имею право на компенсацию – сучка меня укусила.

Восприняв равнодушный взгляд егеря как молчаливое согласие, Стю развернулся ко мне. Я все еще стояла на коленях, держа за руку Лешу, умершего за меня. Зажмурившись, я инстинктивно сжалась и, когда прозвучал выстрел, вздрогнула, но не почувствовала боли. Вместо этого раздался отчаянный вопль Стю. Я удивленно открыла глаза: выронив винтовку, ковбой оседал на землю, держась за простреленное бедро. Шляпа слетела с его головы. Без нее он выглядел обычным и неприметным.

– В качестве предупреждения, – пояснил Джейсон, не опуская пистолета. – Но если его недостаточно, я убью тебя.

– Кишка тонка! – прошипел Стю, хватаясь за винтовку. – Я – клиент, и ты не посмеешь! А вот я могу себе позволить убрать тебя!

Руки ковбоя тряслись. Джейсон дождался, когда он прицелится, и выстрелил еще раз. Пуля вошла в глаз Стю через оптический прицел винтовки. Тело ковбоя рухнуло на землю. Разжав ладонь и выпустив руку Леши, я начала отползать назад. На моих глазах только что убили охотника. Понимая, что при таком раскладе жить мне осталось недолго, я продолжала ползти, пока не уперлась спиной в ствол дерева.

Не обращая внимания на мою попытку бегства, Джейсон переступил через тело ковбоя, остановился прямо передо мной и устремил взгляд вверх, где над нашими головами была закреплена камера. Джейсон смотрел в нее, ничего не говоря, пока красный мигающий огонек не погас, а потом перевел взгляд на меня. Пистолет коснулся моего лба. Я зажмурилась. Как назло, ни одна молитва не приходила на память, я мысленно твердила: это конец. Сейчас все закончится. И когда я мысленно попрощалась с жизнью, услышала низкий голос Джейсона:

– Поднимайся.

~ 7 ~

Удивленно распахнув глаза, я обнаружила, что егерь не собирается меня убивать. По крайней мере, пока. Поднявшись с земли и снова встретившись взглядом с его бесцветными глазами, я обхватила себя ладонями, стараясь унять дрожь.

– Два раза повторять не буду, – предупредил Джейсон, засунув пистолет за пояс. – Толстяка нужно перетащить вон к той березе.

Указав направление, он поднял винтовку и шляпу Стю и пошел вперед. Схватив ковбоя за ноги, я потащила его следом, медленно пересекая поляну. Пиджак на трупе задрался и то и дело меня тормозил, цепляясь за корни деревьев и валяющиеся на земле ветки. Я порядком выдохлась, пока дотащила Стю до нужного места. Джейсон за это время успел расчистить под березой площадку размером около двух квадратных метров. Сухие ветви, которые он сдвинул в сторону, раньше прикрывали торчащую из земли небольшую скобу. Потянув за нее, и, как мне показалось, выворачивая следом кусок дерна, Джейсон откинул в сторону присыпанную листвой крышку. Под ней оказался неглубокий бункер, похожий на врытый в землю контейнер для перевозки.

– Закидывай его туда, – приказал он.

Я столкнула тушу Стю вниз.

– Теперь залезай сама.

– Что?

– У тебя пять секунд, чтобы решить, живая ты туда ляжешь или с пулей во лбу.

Даже за пистолетом тянуться не стал. На трясущихся ногах я спустилась в металлический гроб и легла. Разрядив винтовку, Джейсон кинул ее на труп вслед за шляпой.

– Издашь хоть звук – сдохнешь, – на прощание пообещал он и опустил крышку.

1 ... 11 12 13 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз"