Книга Принцесса была прекрасной - Ольга Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не шутки, — тяжело вздохнула я. — Здравствуйте, госпожа Вадуар.
— Ну привьет, — она уже весело улыбалась. — Так что за маскарад? И где твои родьители?
— Они дома и не знают, что я здесь, — призналась я. — И, пожалуйста, не выдавайте меня им. Хотя бы пока я не покину Лембран.
Есть люди, которым совесть не позволяет врать, и Глория — одна из таких.
— Так-так-так, — герцогиня прищурилась. — Ты сбьежала, что ли?
— Нет. Точнее, не совсем так. Это долгая история.
— А я и не тороплюсь ньикуда, — ответила Глория. — Я не выдам тьебя родьителям, но только если ты расскажешь мнье всю правду. Идьем, поедьем ко мне, там и поговорьим.
— Нет, — упрямо отозвалась я.
— Боишьсья, что посажу под замок и сдам родьиетелям? — усмехнулась герцогиня. — Ладно, поговорьим тогда гдье-нибудь тут. Напримьер, вон в той кофейне, идьет? Только лошадьи твои... Почьему их двье? С тобой есть кто-то ещье?
— Да, я не одна, — сказала я.
И в этот момент из дома ювелира вышел Вар.
— О-о-о. Кто это? — Глория окинула его с любопытством взглядом.
— Это. племянник нашего некроманта, — нашла я самый нейтральный вариант, чтобы представить Вара.
— Эрьика?
— Именно, очень приятно, Вар, — тот обворожительно улыбнулся, чем окончательно обаял Глорию.
— Глория Райт, герцогинья Вадуар, — поспешила представиться она.
— Это честь для меня, — Вар поцеловал ее руку.
— Ну идьемте же. — Глория поманила нас за собой. Затем махнула слуге, который ее сопровождал, и приказала тому позаботиться о наших лошадях.
— Это ваша знакомая? — спросил меня Вар тихо.
— Да, она дружна с моими родителями, как и ее супруг, — так же тихо ответила я. — Вы разве не слышали о мезальянсе герцогини и ее мужа из обедневших дворян? Насколько я знаю, эта история имела большую огласку.
— Нет, не слышал, — Вар пожал плечами. — Меня не интересуют придворные сплетни.
Хозяин кофейни специально для Глории выделил самый удобный столик, предназначенный для приема особо важных персон. Вскоре на нем появились разнообразные сладкие угощения и ароматный кофе.
— Тепьерь я слушаю, — сказала Глория, когда мы остались одни. — Что там у вас стрьяслось?
— Ничего серьезного, просто конфликт родителей и детей, — ответила я хмуро. — Не сошлись во мнениях. Они хотят меня выдать замуж, а я хочу. Учиться. Но там, где они не разрешили бы мне.
— И ты рьешила проявить характьер? — хмыкнула Глория.
Можно сказать и так.
— Отчаянная, — она усмехнулась. — Но мне нравьится! Я бы тожье так сдьелала!
Я нерешительно улыбнулась в ответ. Пронесло?
— Коньечно, ещье льюбопытно, почему ты путьешествуешь с мужчиной, — герцогиня стрельнула глазами в Вара. — Или ты что-то недоговарьиваешь? У вас... Любовь?
— Нет! — воскликнула я. — Нет, конечно.
— Нет, — подтвердил Вар, почему-то ухмыляясь.
— Мы вообще знакомы едва ли неделю. Просто. Нам оказалось по пути, — поспешила объяснить я.
— Хорошо, допустьим...
— Глория! — вдруг раздался взволнованный, женский голос. — Герцогиня Вадуар! Хорошо, что я нашла тебя. У нас проблемы!
Я подняла глаза и испытала очередной удар за сегодня: к нам приближалась Мэган Полар, еще одна хорошая знакомая моих родителей.
Да что они, сговорились все оказаться в одно время в одном месте?
— Что случьилось, Мэг? — Глория нахмурилась.
— Нэйдж, кажется, не сможет завтра играть! — выдохнула та огорченно. — У него что-то с пальцами, на обеих руках! Еле двигает ими!
— Кошмар! Какой кошмар! — Глория подскочила на стуле. — Концьерт не может сорваться! Нет, нет.
— Я сама в трансе, — прошептала Мэг.
И тут ее взгляд задержался на мне. В глазах промелькнуло узнавание. Они расширились от удивления, и Мэг медленно произнесла:
— Адель? Это ты?
— Она, она, — усмехнулась Глория. — Путьешествует в компании пльемяника Эрика.
— Здравствуйте, — я неуверенно улыбнулась.
— Так неожиданно. — произнесла Мэган, правда, рассеянно. Видимо, ее мысли занимало иное. И мне это было на руку.
— Так что же нам все же делать? — она снова обратилась к Глории.
— Лекарья, целителья звали? — спросила та.
— Ты же знаешь, как Нэйдж относится к посторониим целителям, — вздохнула Мэг. -Давно ему говорю, что раз он такой привереда, пусть нанимает личного и везде возит с собой!
— Но это же его руки! Рабочий инструмьент! — возмутилась Глория. — Завтра всье придут смотрьеть на Нэйджа Шина, а его там ньет!
— А я без него выступление не вытяну, — согласилась Мэг.
— Они говорят о том самом Нэйдже Шине, музыканте? — шепнул мне на ухо Вар.
Я кивнула.
— С ним вы тоже знакомы?
— Немного, — отозвалась я сквозь зубы.
— И чего вы молчите? Не хотите ему помочь? Вы же целитель...
Последние слова он произнес чуть громче прежних и был услышан Глорией и Мэг.
— А вьедь точно. — протянула Глория. — Адьель! Ты же цьелительница!
— Ну да. — я уже понимала, к чему она клонит, но в восторге от этого не была. Хотя, конечно, Шина с его больными пальцами тоже жалко.
— И к Адель Нэйдж как раз может быть более благосклонен! — подхватила Мэг. — Конечно, если бы на ее месте была Лора. Но Адель тоже неплохо!
— Адьель, ты дольжна нам помочь! — заявила Глория.
— А что, собственно, случилось? — уточнила я.
— Завтра запланирован большой концерт Нэйджа. Точнее, наш с ним концерт, — быстро заговорила Мэган. — Единственный в этом сезоне в Лембране.
— Да, в затьем будьет закрытая вечьеринка, для особо важных гостьей, — продолжила Глория. — Бильеты всье раскупльены, приглашенья разосланы и подтверждьены. Всье с нетерьпеньем ждут этот вечьер. А Нэйдж.
— А у Нэйджа что-то приключилось с пальцами, — Мэг покачала головой. — И теперь концерт под угрозой. Если нам не поможешь ты. Адель, — она молитвенно сложила руки.
— Пожалуйста, помоги.
— Ну хорошо, — я была не в силах отказать.
— Тогда идьемте! — тотчас подхватилась Глория. — Неьмедленно!
Я не успела опомниться, как мы с Варом уже сидели в ее коляске.
— За лошадьями вашими присмотрьят, не вольнуйтесь, — успокоила она. — Вы, гдье ночьевать собираетесь? Может, у менья остановьитесь?