Книга Не покидай меня - Дениза Алистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты разрешаешь мне остаться? – спросила она. – На какое время и на каких условиях?
Рэнд бросил на нее насмешливый взгляд.
– Если ты опасаешься за свою невинность, то я не собираюсь на нее посягать. Можешь не беспокоиться.
– Ты отлично знаешь, что я не это имела в виду, – мгновенно отдалившись, ответила Тори. – Я хочу узнать, налагаются ли какие-нибудь ограничения на мое поведение здесь?
– Тебе разрешили остаться, чтобы помочь наладить компьютер.
– И как долго мне позволят здесь пробыть?
– Пока система не заработает.
– Могу ли я рассчитывать на продление разрешения? Скажем, до тех пор, пока ты не найдешь себе новую секретаршу?
– Утонченный шантаж?
– Почему же? У политиков это называется компромиссом.
Что-то в тоне жены заставило Рэнда уступить.
– Хорошо. Но не ожидай никаких привилегий. Ты будешь работать на тех же условиях, что и прежние секретарши.
– Никакого особого отношения мне не нужно – ни от тебя, ни от кого бы то ни было. А работы я не боюсь.
С минуту, если не дольше, они молча смотрели друг на друга. Обоим это время показалось вечностью. Наконец Рэнд, глубоко вздохнув, предложил:
– Дай мне ключи от машины – я перенесу в дом твои вещи.
Тори взглядом указала на сумочку, лежавшую на столе, и снова занялась компьютером. Управляться с умной электронной системой было куда легче, чем с непредсказуемым и вдобавок обозленным потомком Адама.…
За спиной послышалось позвякивание доставаемых из сумки ключей, и Тори ожидала, что вот-вот скрипнет дверь и Рэнд выйдет. Но вместо этого раздался возмущенный возглас. Обернувшись, она увидела, что муж вывалил на стол содержимое ее сумки. Это было уж слишком. Она вскочила и, задыхаясь от негодования, воскликнула:
– Я разрешила тебе взять ключи, но отнюдь не рыться в моих вещах!
Тори попыталась выхватить из рук Рэнда маленький альбом с последними фотографиями Минди, который тот уже успел открыть. Но он крепко обхватил ее свободной рукой за плечи, лишив всякой возможности двигаться. Глаза его горели бешенством. Тори попыталась вырваться, но не тут-то было! Недаром даже среди местных фермеров Рэнд выделялся своей силой и железной хваткой!
– Какой негодяй присылает тебе фотографии Минди? – кричал он ей в лицо. – Я запретил всем в этом доме давать тебе какую-либо информацию о дочери. Тем более за моей спиной!
До боли стиснув зубы, Тори молчала и с вызовом смотрела на Рэнда. А он держал ее все крепче, невольно прижимая к своей мускулистой груди. Для молодой женщины это было настоящей пыткой. Она чувствовала прикосновение его сильного тела, слышала биение сердца и лихорадочное дыхание. Жгучее желание, с которым, казалось, невозможно было совладать, охватило Тори.
А Рэнд неистовствовал. Молчание Тори приводило его в ярость, а от близости ее упругой груди и пьянящего аромата духов голова шла кругом. За время их разлуки Рэнд успел отвыкнуть от этой женщины, но сейчас ее сексуальная притягательность снова брала над ним верх. Сделав колоссальное усилие, он оттолкнул от себя Тори и, отступив на шаг, прорычал:
– Я желаю знать, от кого ты получаешь фотографии дочери. Кем бы ни оказался этот человек, завтра же его не будет в моем доме. Шпионов около себя я не потерплю!
– Может быть, ты лучше задумаешься не о том, кто этот человек, а почему он так поступает?
– Как прикажешь понимать твои слова?
– Очень просто. Тот, кого ты называешь негодяем, на самом деле по-настоящему благороден. Он сумел понять, что, несмотря на долгую разлуку, я ни на минуту не переставала любить свою дочь и имею полное право не только встречаться с ней, но и знать все о ее жизни. Я с благодарностью приняла помощь этого человека, ибо у меня не было другого выхода: ты оказался слишком безрассудным!
– Что? – возопил Рэнд, совершенно забыв о том, что в доме все спят. – Это я безрассудный?!
– А как же иначе объяснить твое упорное нежелание разрешить мне видеться с дочерью, не говоря уже о неприкрытом стремлении выгнать меня из своего дома. А еще раньше ты возвращал мои письма, категорически отказывался разговаривать по телефону.… Сам посуди, похоже ли это на поведение разумного человека?
Тори, скрестив на груди руки, неотрывно смотрела на Рэнда. Он машинально положил альбом в сумку и, оторопело взглянув на жену, запустил пятерню в свою растрепавшуюся шевелюру. Было очевидно, что смысл слов Тори доходит до него с трудом.
Вынув ключи из сумки, Рэнд положил ее на стол и, опять растерянно посмотрев на жену, сказал неуверенным голосом:
– Уже очень поздно. Иди спать. А я принесу твои вещи и выключу компьютер.
Тори не стала спорить. Прошедший день привел ее нервную систему в полнейшее расстройство. Она не помнила, как вышла из кабинета и добралась до отведенной ей комнаты. Там все уже было приготовлено заботливыми руками Дороти. Тори с благодарностью подумала о свекрови, которая, не в пример своему сыну, понимала, как ей сегодня понадобится полноценный отдых.
Постучав в дверь, вошел Рэнд с саквояжем и небольшим чемоданчиком Тори. Он молча поставил их у кровати и тут же вышел.
Раздевшись, Тори юркнула под накрахмаленную простынь и с наслаждением вытянулась. Но сон не шел. Лежа на спине, она смотрела в потолок и думала о враждебности Рэнда, о предстоящей долгой и изнурительной борьбе за Минди. Но главное, что тревожило ее в этот момент, была ее собственная неожиданная реакция на присутствие рядом Рэнда. До приезда на ранчо Тори заставляла себя думать, что с прошлым покончено, отгоняла мысли о Рэнде как о мужчине и почти поверила, что он перестал ее волновать. Однако теперь поняла, что глубоко заблуждалась. Ей пришлось признаться самой себе, что с каждым часом она все больше и больше влюбляется в мужа. Он же демонстрирует свое полное к ней безразличие. Выходило так, что ни ему, ни Минди Тори была не нужна. И вообще, единственным, кто в ней действительно нуждался, был ее престарелый отец….
– Эй!.. Вы уже проснулись?
Тори подумала, что это говорящий будильник. Именно такими словами он поднимал ее с постели в Джорджии. Голос зазвучал вновь. Тори повернула голову и посмотрела туда, откуда он доносился. В глазах спросонья стоял туман, но сквозь него угадывалось чье-то кругленькое личико…
– Боже мой, Минди! С добрым утром!
– С добрым утром, миссис Тори! Вы проснулись?
– Кажется да, – ответила Тори и улыбнулась дочери.
– Вот и хорошо! А то папа не разрешает мне никого будить. – Минди говорила почти шепотом, словно поверяя Тори какие-то важные тайны. – Папа говорит, что гостей будить неприлично. Скажите, миссис Тори, вы наша гостья?
– Что-то вроде этого, – уклончиво ответила та. – Я помогаю твоему папе починить компьютер.