Книга Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам принесли еду, и разговоры стихли. Я решила, что настал мой час.
– Кто-нибудь смотрит «Улицу Коронации»? Что там сейчас происходит?
– Ты же сама не смотришь, – сказала Рози.
Краем глаза я заметила, что Сьюзан вынула трубочку из своего напитка, поднесла ее к губам и начала жевать с безучастным видом.
– Да, не смотрю. Но недавно наткнулась на «Фейсбуке». Мне просто любопытно.
– Ну, там объявили новую сюжетную линию. Типа она такая противоречивая, – сказала Майя. – Но на самом деле ничего такого.
– К этому уже давно шло, – добавила Левина. – Несколько недель.
Майя кивнула:
– Ага, сериал совсем загибался. У Дениз этот новый бойфренд, Дейв. И дочка Кларисса, которой сколько там… пятнадцать?
– Четырнадцать, – поправила Левина.
– Ага. Четырнадцать. И ей не нравится Дейв. И она ему тоже. Они вечно ругаются и все такое.
– Кларисса та еще сучка, – сказала Рози, накалывая на вилку ломтик помидора. – Дейв так старается, а она вечно его доводит.
– Ну так вот, в четверг они сильно поругались, пока Дениз была на работе, – продолжила Майя. – И Кларисса сказала, что Дейв… как она сказала?
– Стареющий лузер, – подсказала Левина, ни на секунду не задумавшись.
– И Дейв дал ей пощечину, – закончила Майя. – Вот и вся великая драма, к которой так долго шло.
– Ну… это была не совсем пощечина, скорее удар, – поправила Левина. – Вот так…
Она подняла руку и как-то странно ею взмахнула, не сжимая пальцев в кулак.
Рози рассмеялась:
– Это еще что такое?
– Скажи, не очень реалистично? – Левина широко улыбнулась и пожала плечами. – В общем, это был не совсем удар, но и не просто пощечина. Поэтому продюсеры и раздули из этого целый скандал.
– Да какая разница, – равнодушно отозвалась Майя. – Я думаю, они хотели, чтобы зрители посочувствовали Клариссе. Но знаете что? Она сама напросилась. Вела себя как сволочуга.
Сердце у меня в груди отбивало неровный, напряженный ритм. Ладони вспотели. Наверное, я совершила огромную ошибку. Не надо было заговаривать об этом. Все время нашего разговора Сьюзан сидела молча, наблюдая за девочками с непроницаемым выражением лица. Совершенно бесстрастным. Однако когда Майя сказала последнюю реплику, Сьюзан слегка вздрогнула и на секунду прикрыла глаза. Когда она снова их распахнула, то поймала на себе мой взгляд. Она прищурилась, явно заметив странное выражение у меня на лице. Но Сьюзан тут же расслабила лицевые мышцы и стала выглядеть абсолютно нормально. Словно не было никакой вспышки боли.
– Нельзя так говорить, – упрекнула Левина Майю, но в голосе у нее звучали шутливые нотки.
Никто не заметил перемены настроения Сьюзан.
– Он взрослый мужик, и он ударил ее. Неважно, пощечина это была или нет.
– Ой да ладно. – Майя закатила глаза. – Если она не хотела схватить леща, не надо было его бесить.
– Какая-то тупая сюжетная линия, – сказала я.
Рози потянулась к моей тарелке и взяла картошку фри.
– Это ж мыльная опера, чего ты еще ждала. Знаешь, сколько у них на улице жило серийных убийц? По сравнению с одним этим фактом все пощечины мира покажутся мелочью.
– Ну, может, дальше будет интереснее, – сказала Левина.
– Да, может, Кларисса наконец заткнется, – сказала Майя.
Все трое рассмеялись.
Сьюзан резко встала – что было непросто, так как она сидела, зажатая между стеной и столом.
– Сейчас вернусь, – сказала она.
– Мне подвинуться? – спросила Левина.
– Нет, сиди, – ответила Сьюзан, перелезая через спинку своего стула.
Я проследила за ней взглядом. Она пошла мимо дверей в туалет, прошла все кафе и направилась к выходу. У меня внутри все оборвалось, и я подумала, что меня сейчас стошнит.
– Можно твой коктейль? – Майя склонилась вперед и уже протягивала руку к моему стакану.
– Да, конечно, – ответила я рассеянно и поднялась. – Сейчас вернусь.
Рози недоуменно посмотрела на меня.
– Что-то случилось?
– Голова разболелась от холодного. – Я показала на свой коктейль.
Отговорка получилась нелепая, но это неважно. Я уже отошла от стола, и они не могли меня допросить.
На улице стоял такой ветер, что стоило мне выйти за дверь, как волосы швырнуло в лицо. Пытаясь заткнуть их за уши, я обернулась по сторонам, выглядывая Сьюзан. Через несколько секунд я заметила ее на другой стороне дороги. Она стояла спиной ко мне, но эти светлые волосы я бы узнала где угодно.
Я перешла через дорогу в толпе других пешеходов. Что мне ей сказать? Начать с извинения? Признаться, что я нарочно завела разговор, но не знала, к чему он приведет? Я ни разу не видела ее расстроенной или злой. Как она вела себя во время конфликтов? Что мне делать, если она начнет меня обвинять?
Я подошла к Сьюзан почти вплотную, но все еще не придумала, что скажу. Она стояла, перегнувшись через перила, и глядела на море, прижав рукой телефон к уху.
– Пожалуйста, приезжай меня забрать, – сказала она.
Как странно звучит ее голос. Я не сразу поняла, что это от слез. Она плачет из-за меня.
– Я знаю, но не могу.
Произнося эти слова, она обернулась, словно почувствовала мое присутствие. Она окинула меня быстрым изумленным взглядом. В трубку она сказала:
– Пять минут? Хорошо, десять. Я подойду. Спасибо.
Сьюзан опустила телефон и положила в карман джинсов. Она не отводила от меня взгляда.
Мне нужно было что-нибудь сказать, но мозг отказывался мне служить. Я раскрыла рот. Тишина.
– Что тебе нужно? – спросила она.
От ветра я не могла разобрать интонации в ее голосе. Ей правда интересно? Или она хочет, чтобы я отвязалась?
По лицу Сьюзан струились слезы. Исчезло все, что я считала ее чертами: уверенность, харизма, оживленность. Осталась лишь размазанная по щекам тушь.
– Прости, – выдавила я наконец.
– За что?
Она удивленно посмотрела на меня из-за пелены слез.
– Я… я…
Слова застряли у меня в горле. Сьюзан явно не догадывалась, что я спровоцировала тот разговор – и сделала это совершенно осознанно.
– Я не знала, что так случится. Мне просто хотелось узнать.
– Ты о чем?
В ее голосе слышалась усталость. Может, подумала я внезапно, может, она хочет, чтобы я ушла и она могла поплакать в одиночестве.
– Что ты хотела узнать?