Книга Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ниллс приказал своим людям переодеться в одежды убитых противников, взять их коней и отправляться в самое сердце лагеря. В темноте, при свете лишь факелов, их лица разглядят далеко не сразу. Как только в лагере оказались свои люди, Магистр дал команду к началу. С большей частью дозорных удалось расправиться тихо, но двое оказались быстрее.
Зазвучал рог, и прятаться более не имело смысла.
Люди Экрога и наёмники, по поручению своего лидера, не только сражались, но и, убедившись, что очередной шатёр пуст, поджигали его – таким образом мест, чтобы спрятаться, становилось меньше. Шесть человек, что смогли пробраться в лагерь под личиной рыцарского отряда, присоединились к вражескому командующему.
Верный пёс лорда Экрога узнал его: сир Радл Ловкий, один из самых уважаемых Серых рыцарей короля, обрёл известность, как безупречный стрелок из лука. Да, его любовь к странному оружию и привлекательная внешность сделали его любимцем большинства придворных дам. Сир Радл оправдывал своё прозвище, он уклонялся от ударов и выпускал стрелу за стрелой, пока один из примкнувших к нему людей Экрога не воткнул кинжал в бок красавца-командующего.
Сам Ниллс и его тридцать воинов отправились последними, их целью был маленький лорд. Все люди знали главную установку – ни одного ребёнка не убивать. Всех детей просто отшвыривали, и те, кто мог, уводили их дальше от поля боя.
У одного из шатров Магистр заметил старика-советника. Уоррк был знаком Ниллсу, да и, пожалуй, всем. И маленький лорд, скорее всего, ошивался где-то поблизости.
Два десятка воинов встали на защиту Магистра, ещё почти десяток окружили старика.
– Уоррк, Ваша Милость, я бесконечно рад встрече с вами! – Ниллс опустил меч и подошёл ближе к старику. Безоружный советник мог в него разве что плюнуть, но к этому доверенный Экрога давно привык.
– Шакал лорда Редгласса! Кого я мог рассчитывать ещё увидеть здесь, кроме тебя, Ниллс?
Уоррк всем своим видом показывал свою ненависть, но не отступал. Он не боялся за свою жизнь – старость, похоже, замучила его.
– Ты безумен и храбр, раз решил в таком возрасте отправиться в поход. Больше безумен. Я с удовольствием поговорил бы с тобой, угостил бы вкуснейшим вином из виноградников лорда Редгласса, а может, у меня даже найдётся бутылка-другая изысканного сладчайшего вина с земель Вайткроу…
– Убирайся!
Старик был настроен весьма категорично. Ниллс почувствовал огорчение – ему было бы интересно побеседовать с советником, может быть, он бы даже сумел убедить того служить Редглассу.
– Уоррк, ты мне симпатичен и можешь быть полезен. Я много слышал о тебе. Уверен, лорд Экрог сочтёт тебя полезным и достойно заплатит за информацию.
– Я служу только своему лорду.
– Твой лорд – маленький мальчишка.
– Дримленсы – мои правители, шакал Редгласса. Твой лорд ещё поплатится за содеянное! Что вам нужно?
– Ох, сомневаюсь, что этот Рорри правитель. Твой лордёнок глуп и слаб, а ты сейчас можешь выбрать между лучшими годами для тебя и твоей семьи, если она у тебя есть, и одинокой и бесславной смертью.
Уоррк улыбнулся. На мгновение Магистр подумал, что он смог заставить советника задуматься, но нет.
– Делай то, зачем пришёл.
– И почему все считают правильным героически умереть, а не согласиться на выгодное предложение? Быть может, передумаешь, старик?
– Мой удел – сгорать и возрождаться.
Уоррк ответил девизом своих правителей. Глупо.
– Похвальная верность. Надеюсь, тебе будет не больно.
Он вложил много сил в этот удар, желая убить пожилого советника быстро. Уоррк заслуживал уважения и смерти без мучений. Да и дороги к Редглассу он бы не пережил.
– Ищите мальчишку! – отдал он приказ, и тут все услышали пронзительный, наполненный страхом мальчишеский вскрик.
Советник, что так сильно желал спасти своего лордёнка, оставшийся в лагере, чтобы сбить с толку врагов и, уверенный, что Дримленса уводят подальше, своей смертью лишь навредил подопечному.
– Быстрее туда! Мальчишка нужен живым!
Теперь лорд Дримленс уже никуда не денется.
Гийер Старскай сделал для Клейса очень многое, но теперь благодетель был мёртв.
Последний сезон лорд Форест спал по паре часов. Король тяжело болел уже около полутора лет, силы покидали это тело, и его последний день неизбежно приближался. Знатоки лекарского искусства, а их нагнали даже больше, чем требовалось, делали всё, чтобы облегчить жизнь правителю и продлить её ещё на несколько дней. Но даже столь значительное их число не могло излечить короля.
Правитель Старскай не был стар, ему не исполнилось и четырёх десятков. Может, это проклятие? Отец Гийера умер, не дожив до этого возраста, отец его отца также не пересёк порог в сорок лет, как и все их предки…
Впервые младший Форест увидел короля, ещё совсем юного, в семилетнем возрасте; его пригласили на свадьбу дочери Мертора Фореста и наследника престола. Тогда Клейс был обычным мальчишкой, младшим и самым неспособным из сыновей Мертора, ему не светило управление своей Династией, место советника при наследнике Райане досталось бы среднему брату Лассу. Даже тогда он уже понимал, что будет в лучшем случае вассалом наследника, а если повезёт, ему выделят его собственный замок, женят на красивой леди и выделят слуг. Прибыв на свадьбу, он увидел лучший из замков, попробовал множество изысканных блюд и встретил самого короля.
Клейс уже повзрослел, но до сих пор помнил, что, будучи ребёнком, понял, почему все Династии следуют именно за этим правителем, – Гийер походил на главу Династии Форест, но был более обаятельным. Добрые глаза, искренняя улыбка, приятный и тихий голос – король говорил со слугами не менее учтиво, чем с лордами, а подарки, положенные по традиции братьям леди-жены, и вовсе превзошли все их ожидания.
Сначала их получили Райан и Ласс, и младший из рода расстроился, решив, что он, как ребёнок, получит разве что деревянных солдатиков или тренировочный меч.
– Клейс, – уже вечером его позвала Аалия, – Его Величество искал тебя.
– Зачем? Мне там скучно, я не хочу туда идти.
– Подойди к нему, и сам узнаешь. Думаю, он хочет тебе что-то подарить.
– А что?
– Пойдём со мной и узнаем, хорошо?
Аалия взяла его за руку. Клейс обиженно насупился и отобрал руку.
– Я уже взрослый! Я сам!
Когда они подошли, рядом с Гийером стояла молодая гнедая кобылка, её ещё только предстояло объезжать, а в руках он держал длинный свёрток.
– Сначала мне казалось разумным подарить тебе тренировочное оружие, ведь игрушки ты перерос, но у тебя оно и так есть, верно?
Маленький лорд закивал. Он смотрел на лошадь открыв рот, и, кажется, потерял дар речи.