Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Проект «Обольщение» - Миранда Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект «Обольщение» - Миранда Ли

268
0
Читать книгу Проект «Обольщение» - Миранда Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:

Ее собственный заработок почти полностью уходил на выплаты по двум закладным, которые незадолго до смерти оформил отец, а пенсии матери едва хватало на повседневные траты, так что роскошествовать было не на что.

* * *

Разговор о своих планах на будущее Молли отложила на время после ужина. Отрицательная реакция матери ее совсем не удивила.

— Но объясни мне, для чего тебе нужно так резко менять свою внешность? — дрожащим голосом спросила Рут. — Я не понимаю. Это так на тебя не похоже!

— Мама, — терпеливо ответила Молли, — мне уже двадцать пять лет, а у меня еще никогда в жизни не было постоянного молодого человека. Я не хочу остаться старой девой. Я хочу когда-нибудь выйти замуж, иметь свою семью. Для того чтобы выйти замуж, мне нужен мужчина, значит, я должна что-то делать, чтобы кого-нибудь привлечь.

— Ты хочешь привлечь не вообще какого-то мужчину, милочка, — язвительно возразила ей мать. — Ты нацелилась на Лайэма Делани. До вчерашнего вечера, проведенного с ним, ты была вполне довольна жизнью. А теперь твоя голова забита этими глупыми идеями.

— Это не глупые идеи, — сказала Молли, начиная сердиться. — Да, мне нравится Лайэм. И всегда нравился. Отрицать не собираюсь. Но ты была права, говоря, что он никогда меня не полюбит. Он ко мне относится как к младшей сестренке. Но это не значит, что я намерена сохнуть по нему до конца жизни. Мужчины не толпятся перед моей дверью. Но я решила почаще бывать в обществе и в каждом таком случае намерена выглядеть как можно лучше. Чтобы хорошо выглядеть, нужны деньги. Я хочу кое-что предложить, мама. Во-первых, как ты смотришь на то, чтобы продать этот дом и купить дом поменьше? Закладные просто съедают наши деньги.

Мать посмотрела на нее с выражением настоящего ужаса.

— Это невозможно. Нет, нет и нет! Я люблю этот дом. Это все, что у меня есть. Ты не можешь просить меня продать его. Не можешь!

Молли отступила без борьбы и перешла к плану «Б». Если говорить честно, ей и самой жаль было продавать дом. Как она ни стремилась убедить Джоан и мать, что все эти изменения нужны для нее самой, ей все же хотелось, чтобы Лайэм увидел конечный результат ее усилий. Может, это и глупо, но факт.

— Ладно, — быстро сказала она. — Значит, продажа исключается. Тогда я предлагаю дать объявление о сдаче комнаты.

— Сдавать комнату!..

— Ну да. У нас в доме четыре спальни, мама, и две из них совершенно не используются, в том числе главная спальня. За эту комнату можно получить неплохие деньги — при ней ванная, гардеробная.

— Но я не могу себе представить, чтобы какой-то чужой мужчина жил в комнате твоего отца и спал на его кровати!

Молли молилась о том, чтобы ей хватило терпения. Преданность ее матери отцу значительно возросла после его смерти. Неужели она забыла, каким черствым эгоистом он был? Как пустил на ветер все, что досталось ей в наследство от родителей, пытаясь осуществить один за другим свои глупые планы быстрого обогащения? Наконец, как часто он приходил домой очень поздно и как от него пахло вином и дешевыми духами?

— Совсем не обязательно сдавать комнату мужчине, мама. Я уверена, что есть немало вдов почтенного возраста, которые нуждаются в жилье. В такой компании и тебе будет веселее, — заметила Молли. — Я ведь буду проводить дома гораздо меньше времени, чем раньше. Рут открыла было рот, чтобы снова возразить, но промолчала. Ее лицо приняло недовольное выражение, словно у капризного ребенка. Молли было жаль ее, но она понимала, что должна настоять на своем.

— Так ты согласна, чтобы я поместила объявление в газете, которая выйдет в среду на следующей неделе?

— Я не возьму никого, кто мне не понравится.

— Само собой разумеется.

Рут еще раз неодобрительно посмотрела на дочь.

— Ну и сколько же ты хочешь на себя потратить?

— Не так много, как я сначала думала. Джоан свела меня с местной мастерицей, которая делает прически у себя дома и берет не слишком много. И Джоан говорит, что в универмаге «Дэвид Джонс» в Таггере я могу бесплатно получить консультацию по макияжу. Но все равно хороший набор косметики может обойтись примерно в двести долларов. На это хватит моих сбережений. Мне все же нужно будет какое-то время откладывать не меньше сотни долларов в неделю, чтобы обновить свой гардероб. К счастью, на работе я ношу форменную одежду, так что с этим проблем не будет.

— Пожалуй, дойдет и до того, что ты захочешь получить права и купить машину!

На желчное замечание матери Молли ответила обезоруживающей милой улыбкой.

— Я не подумала об этом, но идея мне нравится. Я определенно внесу ее в список того, что планирую на будущее, — вместе с круизом по Южным морям. А теперь я поднимусь наверх и приму ванну. Устала, весь день на ногах. Да, и еще одно, мама. Нельзя ли немного увеличить порцию еды на ужин? Мне очень скоро потребуется гораздо больше энергии, чем раньше. — И она решительно вышла из кухни, оставив мать ошеломленной и застывшей в полном молчании.

* * *

— Не могу поверить, что это я! — восторженно воскликнула Молли. — Вы просто волшебница, Лианн!

Мастерица удовлетворенно улыбнулась.

— Должна признать, что на этот раз результат даже превзошел мои ожидания.

Молли покрутила головой и полюбовалась тем, как гладкая шапочка медного цвета колыхнулась, переливаясь, и потом снова приняла свою безупречную первоначальную форму.

— Эта стрижка придаст вашим волосам объем и форму, — уверенно сказала Лианн, продолжая убирать лишнее вокруг ушей и на затылке.

У Молли теперь была модная челка до самых бровей, отчего ее нос казался меньше, а широко расставленные и глубоко посаженные зеленые глаза становились еще выразительнее. Новый цвет волос, который и сам по себе был способен привлечь внимание, идеально оттенял ее светлую кожу, придавая ей прозрачность и нежность, которые совершенно терялись при прежнем цвете.

Поднявшись с кресла, Молли с восторгом увидела, что четкие, элегантные линии удлиняют шею и делают ее еще более изящной.

— Вы действительно выглядите совсем иначе. — Парикмахерша восхищенно покачала головой. — Даже кажетесь выше.

— Да, думаю, вы правы, — в радостном возбуждении согласилась Молли. — О, Лианн, как мне вас благодарить? И так любезно с вашей стороны было найти для меня время сегодня.

— Мне самой это доставило удовольствие. Скажите, а как вы собираетесь теперь добираться домой? — спросила Лианн, когда Молли с ней расплатилась.

— А, пойду пешком. Здесь недалеко. — Лианн жила в квартале от библиотеки, а оттуда до дома Молли было пятнадцать минут ходьбы.

Лианн нахмурилась.

— Вы думаете, это разумно? Ведь сегодня вечер пятницы, знаете ли.

— А что в этом особенного?

— У нас тут в пятницу вечером люди дают себе волю. А вам по дороге домой надо будет пройти мимо бара, не так ли?

1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект «Обольщение» - Миранда Ли"