Книга Поздние розы - Екатерина Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сожалению, рано или поздно волшебство заканчивалось, ибо ничто не вечно в этом мире, тогда наступало время расставания. Расставался он легко, без сожалений. Чтобы тут же заняться поиском новой пассии.
Сейчас он, кажется, ее нашел. Эта "прекрасная Елена" Маслова соответствовала его запросам идеально. Он предвкушал, как станет покорять ее постепенно, пока она не признает его полную и безоговорочную власть над собой и раскроется, словно прекрасный цветок.
Пока эти романтичные мысли бродили в его голове, итальянский сердцеед не мог не заметить двух соперников, которые могли помешать его планам. Первым был Сергей Лешков, потому что их явно что-то связывало в прошлом. Впрочем, мальчишка Лешков вел себя так глупо, что ему только немного помочь, он сам все испортит своими руками. А вот второй, Белецкий определенно представлял угрозу. Но Энцо так и не смог понять его интерес. А непонятное настораживает. Вроде бы у этого молчаливого мужчины с лицом убийцы дела с Лешковым старшим, но то случайное столкновение в коридоре наводило на некоторые мысли.
Чтобы развлечься Энцо Маури предпочел сыграть партию на бильярде. Достойным противником оказался Магнус Флеминг, за ним туда перебрался Гусев, и пока те увлеченно гоняли шары, сидел на диване, рассказывая последние сплетни.
Втроем они прекрасно проводили время, когда к любителям бильярда присоединился хозяин дома, а с ним и Константин Белецкий. Непроницаемый, холодный, молчаливый, от него неуловимо веяло опасностью. Соперник, которого не стоило оставлять за спиной. Энцо захотелось прощупать его, он предложил ему партию. Тот принял вызов. И выиграл. Так же холодно и безмолвно, без лишних движений, лишь взгляд в какой-то миг сверкнул и снова погас. Закончив, Белецкий отложил кий, поблагодарил за игру и, извинившись перед хозяином, вышел в гостиную.
- Он всегда такой? - принимая легкомысленный вид спросил Энцо.
- В общем, да. Но раньше он все-таки больше разговаривал, - ответил хозяин. - Таким он стал с тех пор, как умерла его жена.
О, истории, в которых замешаны женщины, интересовали итальянца, особенно, если это истории о соперниках.
- Умерла жена? Что вы говорите... Молодая?
- Да, на она была не намного младше.
- А...
- Никто не знает, - закрыл тему Вячеслав Сергеевич.
В этот момент в бильярдную вошел Сергей Лешков. Отец взглянул на него с явным неудовольствием, однако не стал ничего говорить. Сын выглядел вызывающе, с него станется устроить бездарную сцену ему назло. Лешков младший взял виски и плюхнулся на диван, уставившись в окно, Вячеслав Сергеевич неуловимо усмехнулся, прежде чем продолжить беседу с гостями. Пусть мальчишка думает, что может досадить ему, даже этим он его развлекает. Однако наказать мальчишку стоило.
- Сергей, подожди меня в библиотеке, - сказал он сыну, а когда тот вышел, обратился к гостям, таинственно улыбаясь, - Надеюсь, вы меня простите? До того счастливого момента, когда наши жены вспомнят о нас, остается еще полчаса, нужно обсудить с мальчиком кое-какие детали сегодняшнего вечера.
- Детали? – оживился итальянец.
- Это сюрприз, - понизил голос Вячеслав Сергеевич.
О, ну раз сюрприз... Никто не возражал, гости занялись саморазвлеканием, чтобы потратить оставшиеся полчаса с пользой.
***
Сидя в библиотеке, Сергей уже знал, что отец будет высказывать недовольство. От этого он щерился заранее. Лешков старший вошел и плотно закрыл за собой дверь. Какое-то время постоял на входе, внимательно глядя на сына, будто впервые увидел. Сергею было понятно, держит паузу, ждет, чтобы сын не выдержал и начал говорить первым. Не сегодня. Сегодня у него не то настроение.
Отец прошел к столу и опустился в свое кресло, еще какое-то время смотрел на Сергея в упор, потом спросил:
- Неужели так необходимо было устраивать показательные выступления?
- Не понимаю, о чем ты, - спокойно ответил сын, глядя отцу в глаза.
- Я о том, что Гребешковский в хороших отношениях с отцом Марины. И тебе это прекрасно известно. Если он случайно упомянет о твоих подвигах тут, в спальне, поверь, твоему тестю не понравится. А у меня с ним бизнес. И у тебя, между прочим, тоже.
- Плевать я хотел, - мрачно процедил Сергей.
- Что значит, плевать?! – рявкнул Лешков старший. – Когда, наконец, перестанешь быть сопляком, черт бы тебя побрал!?
На миг в глазах сына сверкнула самая настоящая ненависть. Он ничего не ответил, только губы кривились злой усмешкой, понимая, что отец только начал. Тот действительно продолжал:
- Будь любезен, соберись, чтобы вечером ты не вел себя так по-дурацки. За обедом на Марине лица не было.
- Плевать, - мрачно повторил Сергей.
- Не плевать! – взорвался отец. – Она твоя жена. Не важно, любишь ты ее или не любишь, жена всегда стоит выше всех твоих...
- Да! Скажи это! И будь любезен объяснить, что в нашем доме делает эта... – он язвительно скривился, выплюнув с презрением, - переводчица?!
- Переводит, - совершенно спокойно ответил Вячеслав Сергеевич.
- А мне почему-то показалось, она здесь, чтобы итальянцу было с кем спать!
- Она здесь переводчица, а с кем будет спать итальянец, тебя не касается, - холодно ответил отец. - У тебя есть жена. Не забывай...
Сергей не дал отцу закончить, глухая ярость звучала в его словах:
- Я. Не хотел. На ней жениться. Это ты настоял! Вот сам и думай о бизнесе!
Неожиданно отец расхохотался и покачал головой.
- Какое ты еще дитя... Ладно, иди. И не делай глупостей. Скажи нашим гостям, что я выйду через несколько минут.
Он махнул рукой и занялся бумагами на столе.
Сергей молча встал и вышел. Каждый раз после разговора с отцом он чувствовал себя опустошенным. И идиотом. Потому что тот всегда умудрялся дать ему почувствовать, что он слабак, что не дорос до чего-то серьезного.
А он и не хотел до этого дорастать. Не хотел, чтобы жизнь превращалась в сплошное рабство бизнесу. Но и выхода не видел, потому что он в это рабство уже влип по уши. Все имеет свою оборотную сторону, богатство и власть в том числе.
Где те блаженные времена, когда он был студентом, мог встречаться, с кем хотел и проводить время, как ему вздумается? Не от этой ли тоски по утерянной свободе он взбесился, когда неожиданно увидел в собственном доме Елену Маслову, девушку из его прошлой жизни?
И от этого, конечно, тоже. Но было под этим всем нечто большее, чего он даже себе не мог объяснить.
Не получит ее итальянец.
***
Когда Сергей Лешков вышел из библиотеки, Вячеслав Сергеевич еще несколько секунд механически перебирал пальцами бумаги, невидящим взглядом глядя куда-то в стену. На губах возникла легкая грустная улыбка, он тряхнул головой, сложил бумаги и спрятал в ящик стола. После отошел к окну, положив руки в карманы брюк, и устремился взором в сторону усадьбы.