Книга Птичка для принца - Юлия Ляпина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пятницу поднялся ветер, и мало кто решился выйти на прогулку в обычный час. Только «мисс Варден» спустилась к набережной и присела за столик кафе. Ветер раздувал ленты на ее шляпке, мешая любоваться пейзажем, девушка периодически поправляла головной убор, а потом снова брала иголку, развлекая себя крохотной вышивкой на кусочке шелка.
Картина получилась бы великолепная! Если бы не двое мужчин, подошедших к столику. Один был сухощав, строг, и его белоснежным воротничком можно было резать масло. Второй очень высокий и мускулистый был одет в легкий кожаный доспех, словно телохранитель. Именно этот силач посмел положить руку на плечо девушки, привлекая ее внимание.
– Пожалуйста, уберите руки! – Иржина сверкнула на незнакомца глазами.
Лапа никуда не убралась, и тогда девушка вонзила в грубую ладонь иголку.
– Лучше обернитесь к Шелби и скажите словами, – негромко, но с выразительными интонациями произнес пожилой господин в безупречном светлом костюме.
Девушка чуть повернулась, увидела немолодого мужчину и чуть сощурилась, пытаясь оценить внезапного собеседника.
– Шелби немой, но умеет читать по губам, – добавил седовласый господин.
Иржина последовала совету: повернулась к великану и, четко артикулируя, произнесла:
– Убери от меня руки!
Телохранитель послушался, бережно уложив рядом с вышивкой иголку.
Иржина провела кончиками пальцев по цветку, который вышивала для Агнешки, потом повернулась к пожилому господину и спросила:
– Кто вы, и что вам нужно?
– У меня к вам предложение, мисс Валевски! – ответил незнакомец, усаживаясь рядом.
Певица молчала. Она давно усвоила эту тактику: мужчине нужно дать время высказаться, и только после этого принимать решение. Молчание затянулось, но девушку оно не тяготило: ей было чем занять руки.
– Я вижу, что графиня была права, вы действительно умны, мисс Валевски, – произнес мужчина. – Позвольте представиться. Лорд Жерар Дориан Шератон, советник короля Андарры.
Ресницы Иржины все же дрогнули. Андарра была соседним государством. Довольно крупным и сильным. Если певчая птичка правильно помнила газетные сплетни, Андарра славилась красивыми мужчинами, мягким климатом и хорошими урожаями. Андаррские сладости пользовались популярностью в столичных магазинах. Как и андаррские ткани, посуда, изделия из дерева. В ответ Мондан отправлял тонкую шерсть, прочные канаты и хорошую сталь. Обмен выгодный для обоих государств. И по слухам, Мондан и Андарра готовы были укрепить отношения династическим браком. В Мондане подросла принцесса, а в Андарре было два или даже три принца. Интересно, что привело советника короля в курортный городок? Неужели сватовство? Впрочем, ее дело – слушать.
– Прежде, чем я расскажу вам о своем предложении, я бы хотел поведать вам одну интересную историю. Давайте договоримся, что речь в ней пойдет о двух сказочных королевствах. Например, о Бурунди и Марунди. Когда-то давно два сказочных королевства договорились о мире. А также о том, как этот мир будут подтверждать. Раз в поколение принц Бурунди берет в жены принцессу Марунди. Или наоборот. Детей готовят к браку с колыбели, часто возят в гости, и к наступлению брачного возраста они готовы принять свой долг и своих супругов. Конечно, иногда случались глупые влюбленности, измены, или даже внебрачные дети, но все это происходило уже после бракосочетания, и на отношения двух стран не влияло. Брак состоялся, обязательства выполнены, а уж что там происходит внутри семьи, дело самой семьи… Согласны, мисс Валевски?
Девушка посмотрела в холодные голубые глаза старого советника и слегка склонила голову:
– Думаю, принцы и принцессы с Вами безусловно согласны, – обтекаемо ответила она.
– Еще раз убеждаюсь в вашей разумности и такте, мисс! – продолжая рассматривать девушку, сказал лорд Шератон. – Итак, все шло благополучно в течение ста с лишним лет, пока в Марунди не появилась очень строптивая принцесса. Родители ее любили и баловали, потому и не уследили, как своевольная девчонка влюбилась в подданного своего отца и… сделала большую глупость. Такую большую, что ей нужно очень быстро выйти замуж, – старик сделал многозначительную паузу, а Иржина залилась краской.
Намек она поняла. Хорошо, что рядом нет Агнешки!
– Принц Марунди не пожелал жениться на принцессе Бурунди, и родители с двух сторон вынуждены были согласиться с его отказом.
Иржина продолжала слушать, не понимая, к чему ведет советник.
– Однако честь женщины более хрупкая вещь, чем это может показаться, мисс Валевски. Принц, как благороднейший из мужчин согласился взять на себя вину за разрыв.
Снова повисла пауза, и певица вдруг поняла, что ей очень хочется пить. Сложив ладони в умоляющем жесте, она сказала:
– Милорд, если я не выпью чая, моя смерть от жажды будет на вашей совести! Прошу Вас, закажите напитки!
– Конечно, мисс, я и сам не откажусь принять чашку из ваших рук! – заверил девушку мужчина и подозвал официанта.
Чай подали мгновенно! А к нему и легкие бутерброды, рогалики, конфеты и даже шоколад! Иржина разлила чай, протянула лорду чашку, предложила закуски, а после вцепилась в чашку, как утопающий в канат. Ей стало очень страшно! Попасть в круг интереса таких людей было невероятно и опасно!
– Я продолжу, мисс Валевски, если не возражаете, – заговорил советник, с аппетитом съев бутерброд.
– Слушаю вас, – ответила девушка, понимая, что другого ответа от нее и не ждут.
– Итак, принц готов взять вину на себя, при соблюдении ряда условий. Соблюдение договора ему обеспечиваем мы, советники. Но кроме всего прочего нужна причина разрыва. Достойная, яркая, вызывающая гордость у населения.
Брови Иржины сами собой поползли вверх.
– Да, я вижу, вы догадались. Я предлагаю вам стать этой причиной, мисс Валевски, и занять должность любовницы принца Андарры на ближайший год.
У «певчей птички» не нашлось слов. Сил хватило лишь опустить взгляд на вышивку и сдержать крик. Ловушка! «Птичка» угодила в ловушку! После всего, что ей рассказали, ей просто не позволят отказаться! Как же страшно ощущать себя песчинкой в жерновах судьбы!
– Я вас не тороплю, – спокойно вещал старик, – просто опишу вам преференции. Его Высочество молод, хорош собой, не скуп. Вот его фотографический портрет.
На стол легла затемненная стеклянная пластинка с четким изображением молодого человека в военной форме. Иржина взглянула на него, и все вопросы застряли в горле! На портрете был изображен мистер Грискелл! Короткие волосы, мундир и каскетка, конечно, меняли его облик, но те же черты лица, тот же выразительный нос, а главное – строгий взгляд.
– Как? Как зовут принца? – прошептала Иржина.
– Ричард Дэмьен Гриллсаут, герцог Монмут. Старший не наследный принц династии Варшат.