Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Падаю вверх - Джессика Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падаю вверх - Джессика Ли

777
0
Читать книгу Падаю вверх - Джессика Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 77
Перейти на страницу:

Что ж, она выполнила свою часть договора. Идея с подвалом пока подождёт.

Глава 10 Микаэлла

Я не помню, как слетаю со сцены, и несусь в гримёрку. Меня подгоняет зловонное течение его взглядов и прикосновений. Даже на расстоянии. Он, наверняка, видел мое феноменальное падение. А слова, сказанные им после проникновения в мои трусики, эхом бьются о стену, и больно ударяют по оставшейся во мне чести. Как он мог! Я ругаюсь, как мужчины на фондовой бирже, снимая ботфорты. Меня клинит от отвращения к самой себе, и я сметаю руками разноцветные тюбики со столиков. Дальше под поток ярости, попадает вешалка с повседневной одеждой.

— Ты что творишь!!! — врывается Кейси и получает надушенный, шелковый платок в лицо

— Это ты виновата во всем! Я поверила тебе!

— Никому нельзя верить, крошка. — Кейси бросает ткань в мою сторону, и я ловлю ее одной рукой

— Никому? Тогда скажи, зачем тебе, такая, как я?

— Ты бесценный дар, Микаэлла. Я заработаю на тебе кучу денег!

Девушка злорадно кривит губы и меняет тему:

— Прибери здесь, или подниму твой долг Даффи, на пару сотен!

Взметнув каштановыми волосами, сучка подходит к двери. Я успеваю перехватить ее.

— Нет уж, Кейси, ты выслушаешь меня.

Я морщусь от пота, что пощипывает укус на шее, оставленный Даффи. Кейси дергает меня за плечо, и ее ноздри в один миг раздуваются, как у быка на корриде.

— Успокойся, Микаэлла, пока, не получила штраф.

Дверь хлопает перед моим носом, а я так и не понимаю, что ее взбесило больше: мое откровенное хамство или след от зубов Даффи. Плевать. Прибираюсь в гримерке и иду в душ. Хотя, я не уверена, что он поможет избавиться от следов этого кудрявого ублюдка!

***

Истратив почти весь кусок мыла, возвращаюсь в комнату и застаю Морган. У девушки в руках телефон из недр бижутерии.

— Микки, телефон не переставая, звонит. Я отвечаю, а на другом конце провода дышит какая-то девчонка!

— Это Габи. Дай сюда!

Выхватываю мобильник и судорожно набираю номер. Услышав голос сестры, успокаиваюсь, но ненадолго. Она просит приехать, во что бы то ни стало. Но как!?

— Что стряслось? — теребит меня Морган, смазывая остатки воды с плеча

— Помоги уехать в Лафайет.

— Чего? Какой нахрен Лафайет? Хочешь, жрать землю?

— Прошу тебя, с Габи что-то серьезное случилось. — Со слезами на глазах, взираю на подругу

— Ладно. — Выдыхает Морган. — Для начала переоденься, а я…я найду тебе пару обуви.

— Спасибо.

Я быстро натягиваю джинсы, майку и толстовку. Благодаря Даффи, приходится обходиться без лифчика. Он у меня был в единственном экземпляре. К черту! Морган притаскивает кроссовки на два размера больше, но мне не выбирать. Она хмыкает, глядя на клоунские башмаки, и выглядывает в коридор.

— Как думаешь добираться?

— На автобусе.

— А деньги есть?

— Нет. — Грустно произношу я и молчу

— Тааак. Жди здесь. Я сейчас.

Моя инопланетянка возвращается через три минуты с сотней баксов в руке.

— Это много, Морган.

— Бери, мельче у меня нет. Заработаешь, вернешь или окажешь услугу. — Подмигивает и выталкивает меня на лестничный пролет

— Спасибо. — Твержу несколько раз, спускаясь по ступеням

— Иди уже и передавай привет Габи.

— Ага!

Перед финальным рывком из клуба, надеваю капюшон и опускаю голову так, чтоб не разобрать черты лица. У служебного входа, натыкаюсь на Даффи. Принесла нелегкая, твою мать!

— Пропусти. И если прикоснешься ко мне, тресну по яйцам!

— Куда ты собралась? Я разве разрешал тебе покидать пределы клуба? — ореховый прищур пригвождает к месту.

— Говори, что хочешь, но мне, очень надо к сестре! Можешь, пристрелить прямо здесь!

Я хватаюсь за круглую ручку и поворачиваю её.

— Микаэлла, твою мать, вернись в свою комнату! — шипит парень, и кладет ладонь на дверь.

— Нет. Ты меня не остановишь. На этот раз, я не отступлю!

Бью его по руке и выхожу на улицу. Дождь? Прохладно, но так приятно и свежо.

— Я чертовски устал от твоих выходок! — преграждает мне путь. — Не заставляй меня делать тебе больно!

— Я же сказала, мне нужно к сестре!!!

Не желая больше слушать его угрозы, я подхожу к дороге, и смотрю по сторонам.

— Какой автобус едет в Лафайет?

— В Лафайет? — Даффи пару секунд разглядывает меня, а после снимает с себя свой пиджак и накидывает на мои плечи. — Иди за мной.

Он разворачивается на пятках, и шагает в сторону парковки клуба.

— Опять ты за своё? Почему, ты всегда следуешь за мной попятам? Боишься, что я сверну с дороги?

Глубоко вздыхаю и шлепаю за ним по мокрому асфальту.

— Боюсь, что ты снова захочешь поиметь меня и сбежишь. — Парень открывает дверь джипа. — Я сам отвезу тебя в Лафайет.

— Ладно, как скажете, мистер Даффи. Лучше так, чем трястись в автобусе.

Я устраиваюсь на сидении, и быстро пристегиваюсь ремнем безопасности.

— Почему твоя сестра в Лафайете, а ты притащилась в Новый Орлеан и создала мне кучу проблем? — спрашивает он, как только мы отъезжаем от клуба.

— Откуда столько вопросов? Прикидываешь, как закопать меня в лесу, чтобы никто не бросился на поиски? — шиплю в плечо и замолкаю.

— В лесу? — Даффи хмыкает и достает из кармана пачку сигарет. — Обычно я прячу трупы в водах Миссисипи.

Парень подкуривает, и салон заполняется сигаретным дымом. От его слов, я вжимаюсь в черную кожу пассажирского кресла.

— Одно, ни лучше другого. Нашёл, чем хвастаться.

— Ты на самом деле думаешь, что я убиваю людей каждый день перед завтраком? — Даффи на несколько секунд отвлекается от дороги, и переводит взгляд на меня.

— Конечно! Пару ненавистных людишек, вместо яичницы. — Я улыбаюсь, поражаясь своей прыти. — Черт, услышала бы меня сейчас мама, отвела бы в церковь!

— Ты так и не ответила на мой вопрос про сестру.

Машина Даффи останавливается на светофоре, и парень выжидающе смотрит на меня.

— Мы с ней из небольшой общины. Габриэлла там родилась, а я переехала с родителями из Бостона. Два года назад они…умерли. Её определили в приют, а я была уже совершеннолетней. Так мы и оказались, на расстоянии. Но, ей грех жаловаться. Семья, что её опекает, очень хорошая.

1 ... 11 12 13 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падаю вверх - Джессика Ли"