Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Влюбиться в своего мужа - Александра Ибис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбиться в своего мужа - Александра Ибис

1 078
0
Читать книгу Влюбиться в своего мужа - Александра Ибис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 44
Перейти на страницу:

— Почему ты заступился за меня тогда, в вестибюле, когда нам было тринадцать? Ты ведь тогда даже имени моего не знал.

Вполне возможно, что в этой странной нереальности и не было такого случая, но… здешний Дирлих ведь упомянул, как, кхм, подрался с Ансором за мою улыбку, и именно тогда заставил меня задуматься о чём он и вспомнить во сне, как именно мы познакомились в действительности. До этого часа… я никогда не придавала тому дню какого-либо значения и совсем не помнила, когда именно впервые встретилась с лучшим другом наследного принца. Для меня долгие годы существовал лишь Ансор.

— Потому что мальчик, тем более принц, не смел толкать девочку! Это же очевидно! — горячо ответил мне Дир, а я…

— Возможно, некоторых девчонок стоит толкать? — сама не знаю, почему спросила.

— Никаких нельзя толкать!

Я удивлённо приоткрыла рот, но… ничего не сказала. Мой муж был удивительно благороден. Возможно, даже более благороден, чем Ансор. Но тринадцатилетняя я этого не увидела. А сейчас… вероятно, совсем поздно, ведь он любит другую. В реальности. Не здесь…

— Идёмте, моя леди. Вас нужно привести в порядок. И узнать, что с вами произошло, наконец.

Мы встали, и я пошла с ним рука об руку по тропе. В голове, будто назойливая муха, летала мысль: "Я упустила что-то важное". Но что? Что?!

Однако мысль умирает, как внезапно прибитая свёрнутым листком бумаги, когда я поднимаю глаза от дороги и вижу то, что было скрыто за густыми нависшими над тропой ветвями, которые раздвинул Дирлих.

— Добро пожаловать в Безвременную Обитель, — прозвучал отнюдь не радостный голос мужа над моим ухом.

Как и всё в этой странной грёзе, Безвременная Обитель оказалась абсурдным и вместе с тем жутким местом. Тропа здесь расширялась и делила лесную деревушку, если это чудо можно так назвать, пополам. На ветках деревьях и под ними расположились десятки домиков кукольного размера, а за занимающими мало места домами-игрушками, у дуба с широким стволом, поперёк дороги стоял слишком длинный и большой для такого обиталища стол. А за ним сидели… нормального размера дети, которые на краткое мгновение оторвались от стоящих на столе пирожных, тортов и печений, чтобы посмотреть, кто пришёл. Все они были красноглазые, с острыми ушками. Демонята.

Однако для детей жители Безвременной Обители были слишком спокойны. Мальчик во фраке годков восьми, мазнув по нам равнодушным взглядом, продолжил степенно пить чай, примерно четырнадцатилетняя девочка с завитыми в локоны рыжими волосами и косой-диадемой ела торт, каждый кусочек которого обязательно предварительно накалывала на вилочку и ни крошки не просыпала на красивое платье с кружевами и открытыми плечами, которое подошло бы скорее девушке, которая впервые попала на взрослый бал. Двое мальчишек лет двенадцати, в красных сюртуках, о чём-то горячо спорили, но не кидались едой и не обзывались, как этого следовало бы ожидать от мальчиков. Светловолосая малышка лет шести, как и остальные, облачённая во взрослую одежду, но детского размера, в её случае это было белое строгое платье в пол с высоких воротником и идеально прямым рядом спускающихся вниз пуговиц на груди, трепала по холке белого, похожего на волка, пса и замораживала тяжёлым взглядом ледяных глаз, которых не сводила с Дирлиха.

Дверца одного из домиков на дереве с правой стороны от дороги распахнулась, и прямо Дирлиху на макушку оттуда выскочила девчушка размером с большую куклу, сжимавшая в руках бутылочку и маленькую чашку чаю.

Дирлих подставил ей ладони, на которые она и спрыгнула.

— Шляпник! — обратилась она к моему мужу с укоризной. — Чеширский Кот ждал вас часом раньше!

Она вдруг повернулась ко мне и низко поклонилась, подметя своими длинными чёрными волосами ладони Дира. Разогнулась она крайне женственно и изящно для такой маленькой малышки.

— С возвращением, Пиковая Дама. В вашу честь к чаепитию испекли новую партию убольшинок и наварили несколько котелков уменьшинок, — поприветствовала меня девочка и протянула свою малюсенькую бутылочку. — Вам нужно выпить это, Чеширский Кот уже заждался.

Я скептически посмотрела на девчушку, принимая бутылёк из её рук, после точно так же посмотрела на Дира. Тот только серьёзно головой кивнул, и мне не осталось ничего другого, кроме как капнуть себе на язык несколько крупных капель предложенного девочкой напитка(больше для меня в бутылке при моём росте просто не было).

Стоило мне сглотнуть, как всё вокруг вдруг стало стремительно увеличиваться: домики становились подходящего для демона размера, хоть и продолжали выглядеть кукольно, дорога расширилась, словно я вдруг очутилась посередине замёрзшей грязевой реки, а стол впереди и демонята за ним показались гигантскими. Я вскрикнула и, посмотрев в сторону, ошалело уставилась на ноги Дирлиха, тоже вдруг ставшего громадным. Он склонился и ссадил со своих рук девчушку, которая теперь была для меня обычного демонического роста.

— Пиковая Дама, всё в порядке, — улыбнулась она своими аленькими губками. — Вам с Чеширским Котом нужно поговорить наедине. К тому же, — девочка оглядела меня взглядом старухи-учительницы, которой досталось в ученики непутёвое запущенное дитя.

— Вам необходимо привести себя в надлежащий вид.

Из уст ребёнка лет десяти звучало как-то не естественно. Сама девочка была облачена в длинное белое платье с широкими вышитыми розами рукавами. Ткань была белее только выпавшего снега, ни пятнышка.

Дирлих склонился и подставил мне ладони. Я прикрыла глаза, глубоко вздохнула, напоминая себе, что всё это бред отравленной демоницы, и шагнула на руки Дира. Он поднёс меня к самым дверям домика не дереве, откуда выпрыгнула девочка, и я смело шагнула внутрь, потому что особой трусливостью никогда не страдала.

Меня действительно ждали.

— Великолепная Пиковая Дама, спасительница Карточного Королевства, наконец, вернулась! Вы заставили ждать себя пять лет, моя леди.

Чеширский Кот… не был котом в прямом смысле этого слова, и я не знала, уливлена или же нет. Скорее нет, чем да, всё же. Скорее нет, чем да…

Здесь пахло мятным маслом и розовыми духами. Аромат получился сильный, сладковатый, забивающий ноздри. Посреди комнаты, похожей на гостиную, стояла большая ванна, которую окружали два красных плюшевых кресла и диван. Стены гостиной оказались расписаны карточными мастями, с потолка свисала симпатичная люстра, за диваном виднелась дверь в другое помещение.

Он сидел на подлокотнике кресла и смотрел на меня своими умными, проницательными глазами, не отличными от тех, что я отметила в реальности. Улыбка, которую

формировали бледные тонкие губы, была не по-человечески и даже не по-демонически широкая и острозубая.

— И тебе добрый день, Денис, — кивнула я, закрывая за собой дверь.

Над ванной клубился пар.

— А для кого он добрый? — жутковатая улыбка не покидала губы пришельца из другого мира, который нашёл отражение и в нереальности. Зрачок в красном и голубом глазах округлился, потом сузился, прямо как у кота. Забился длинные серый хвост, прежде чем обвился вокруг левой ноги хозяина. — Для вас? Не думаю, иначе вы бы здесь не оказались. Для меня? Возможно-возможно, но свой день я всегда делаю сам. Для остальных? Да, пожалуй так, если уж они не знают всей правды.

1 ... 11 12 13 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбиться в своего мужа - Александра Ибис"