Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Я буду твоим фамильяром - Александра Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я буду твоим фамильяром - Александра Фокс

1 252
0
Читать книгу Я буду твоим фамильяром - Александра Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:

Благо, конь оказался не обделен интеллектом и понял, чего я пытаюсь от него добиться. Аккуратно опустившись на брюхо (при этом я старательно следила, чтобы ноги мужчины не оказались придавлены) и замер. Я бы даже назвала его “хорошим коником”, если бы не подозрительная пена, стекающая с бархатистых губ — бешенство?

Не став больше тратить времени, аккуратно, по возможности, перекатила гостя на простыню, придерживая пострадавшую сильнее всего голову. А дальше, натужно пыхтя, потихоньку потащила пострадавшего в помещение подальше от палящих лучей солнца, которые могут навредить таким обширным ожогам. Хочется верить, что без нормальной медицинской помощи он выживет, ведь всё что могу предложить я — это первая помощь.

Понедельник ввалился в кухню следом за нами, неся в пасти шикарные ветки с желтыми цветочками. Лысая морщинистая мордочка моего ужастика покрылась царапинами от тесного контакта с не самыми дружелюбными ветками.

— Ты молодец! — тут же похвалила своего помощника, и увидела, как его куцый хвостик горделиво вздернулся.

— Но зачем тебе эта гадость? Разве она поможет этому чужаку? Да и вообще, зачем нам ему помогать? Вдруг он проснется и обидит тебя, хозяюшка… — красные глаза посмотрели с опаской на полутруп, неподвижно лежащий на простыне.

Оставив мужчину у стены закутка, прямо под моим спальным местом — просто там меньше всего гуляло сквозняков, но при этом было прохладно — наполнила среднего размера чан водой и, повесив на крюк, задвинула в очаг.

— Не по-человечески это бросать пострадавшего на произвол судьбы, — тихо заговорила, одновременно стаскивая одеяло со своей кровати, и вынимая чистую простыню из сундука. — И да, липовый цвет пригодится для отвара, которым можно сделать противовоспалительные примочки, или хотя бы напоить его им.

— Да ему сейчас бы одежду снять, и убрать её вообще с ран не помешает, — обходя гостя по кругу, рассуждал Понедельник.

— Нет, там, где ткань успела прилипнуть её нельзя отдирать. Только срезать вокруг, и промыть прохладной проточной водой бы в идеале, но там у него не один пальчик пострадал. Так что, придется осторожно промыть чистой тканью, надеюсь, он не загнётся от боли, — нервно усмехнулась, пока сама вся тряслась от страха.

Никогда ещё мне не приходилось отвечать за жизнь другого человека. Я лихорадочно перебирала в памяти всё, что могла вспомнить о первой помощи при ожогах, но больше ничего так и не всплыло.

А потом последовали долгие часы оказания помощи, при этом я пыталась не думать о том, что могу делать что-то не правильно. Смыть пыль с пораженной кожи оказалось той ещё задачкой. Если при промывании рук можно было подставить таз и лить прохладную воду из кувшина, то тело пришлось аккуратно, едва касаясь, протирать мягкой смоченной тканью. В итоге отмыв мужчину, перетащила его на сухой, быстро сделанный лежак из нескольких одеял накрытых чистой простынёй. После чего прикрыла особо пострадавшие участки кожи полосками ткани, смоченными в остывшем отваре.

Всё это время мужчина лежал неподвижно и даже дышал через раз, временами приходилось прислушиваться, а жив ли он ещё. Но незнакомец оказался из тех, кто борется за жизнь до конца, и каждый раз с завидным упрямством втягивал воздух.

Я конечно не врач, но кажется с такими ранами невозможно долго протянуть без специальной помощи, но откуда мне знать, на что способны маги? Ведь Понедельник точно распознал в этом человеке того, кто необходим взрослому фамильяру. Надеюсь, в итоге всё закончится хорошо и для него, и для меня — не хочется, чтобы мой жутик оказался прав, и я пожалела о том, что помогла этому мужчине.

Глава 5

* * *

Вот уже третий день мой гость лежал на одеялах и не подавал признаков жизни. Стоя над ним, я размышляла о том, что было бы неплохо его хотя бы напоить, вот только мне это не удалось даже из уст в уста. Мужчина всё так же медленно дышал и на этом всё. Его раны тоже почему-то даже не думали хоть немного хвататься коркой или менять цвет, всё выглядело так же, как и в день, когда его конь оказался на пороге моего пристанища.

Кстати о копытном друге нашего неизвестного гостя — он сбежал. Я, конечно, вспомнила о вороном скакуне, только когда полностью позаботилась о его раненом хозяине, и когда я вышла на крыльцо черного выхода, животное уже не обнаружила. Ну, тут даже ничего удивительного, ведь конь вёл себя, мягко говоря, очень странно, словно подхватил бешенство. Надеюсь, если его хозяин придёт в себя, то не сильно расстроится из-за пропажи животного, ведь вороной явно был не обычным мулом которого можно встретить в наших деревнях — длинные ноги, лоснящаяся шкура и роскошные грива с хвостом были явным показателем породистости сбежавшего коня.

В кухне царили тишина и покой, которые разбавлялись лишь едва слышным треском дров в очаге, потому я сразу заметила, что дыхание мужчины участилось. Тут же опустилась на колени рядом с ним чтоб потрогать наполовину обожжённый лоб — всё это время его даже жар не мучал, так может сейчас его начнёт лихорадить.

Обдумывая чем можно сбить в случае чего температуру, протянула руку к пострадавшему, и вздрогнула. Его веки распахнулись и на меня очень ясно посмотрели светло-карие глаза незнакомца.

Радужка цвета горчичного мёда горела и неотрывно наблюдала за мной, словно мужчина пытался что-то рассмотреть во мне. Наклонившись чуть ближе, я как можно спокойнее и дружелюбнее спросила:

— Вы меня слышите?

Вместо ответа этот уже не вызывающий доверия человек с неожиданной силой ухватил меня за прядь волос и его горящий взгляд достался уже ей.

— Ты фамильяр… — прохрипел гость при этом, явно не спрашивая, а утверждая. — Помоги мне…

Его последняя фраза звучала через силу, так, словно он не привык просить. Что ж, очко в твою пользу незнакомец. Судя по его одежде, от которой остались только штаны, сапоги и плащ, он точно не из бедных, а из того что я узнала через сны следовало — подобные ему привыкли только приказывать.

— Я как бы уже пытаюсь тебе помочь, вот только первая помощь при ожогах оказалась бесполезна, ты как был свежеподжаренным, так и остался, — скорбно закончив, окинула взглядом израненный торс.

— Стазис, пришлось погрузиться, чтобы не умереть из-за болевого шока, но через несколько минут все ощущения вернуться и у меня есть большая вероятность отправиться на тот свет. — Несмотря на ужасные слова, его голос был спокоен и рассудителен. Мужчина выжидающе посмотрел на меня и добавил, — ты можешь меня спасти, точнее твоя сила сейчас бы точно пригодилась для заклинания ускоренной регенерации. Вот только с такими увечьями я способен лишь на одноразовый контракт, — последнее он произнес с сожалением, и я заподозрила неладное.

Пока что я во многом свободно плаваю без необходимых знаний, Понедельник правда как раз вчера нашел раздел о видах контрактов между магом и фамильяром, но посвятить меня в тонкости не успел.

Звучало как-то не очень, да и взгляд у мага был какой-то виноватый. Я с подозрением посмотрела на него, и пыталась усердно делать вид, что хоть что-то понимаю из его слов.

1 ... 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я буду твоим фамильяром - Александра Фокс"