Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нью-Йоркская амазонка - Алекс Вуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нью-Йоркская амазонка - Алекс Вуд

220
0
Читать книгу Нью-Йоркская амазонка - Алекс Вуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 39
Перейти на страницу:

– Да, – кивнул Даррен.

– И жених нашей очаровательной Эмили. Вам очень повезло, мистер Уолш.

– Я знаю. – Рука Даррена как бы невзначай легла на плечи Эмили.

Эмметт недобро усмехнулся.

– Вы чудесная пара. Поздравляю.

– Спасибо.

Повисла неловкая пауза. Даррен молчал, потому что ему нечего было сказать. Эмили молчала, потому что была не в силах выговорить ни слова. А Эмметт, казалось, наслаждался растущим замешательством.

Эмили была готова убить его. И все же она не могла не отметить про себя, как он красив сейчас. Смокинг сидел на нем как влитой. Черные волосы блестели в ярком искусственном свете, а глаза казались еще темнее. Он был воплощением утонченности и изящества. На его фоне Даррен в своем плохо сидящем пиджаке казался неотесанным мужланом…

Она тут же устыдилась этих мыслей, и стыд помог ей взять себя в руки.

– Хорошо, Эмметт, была рада тебя повидать, – Эмили улыбнулась как можно шире.

На языке ее мира это значило, что Эмметту пора убраться из ложи. Но он предпочел ее не понять.

– Да, я удачно тебя увидел, – кивнул он. – После нашей сегодняшней встречи мне пришли в голову кое-какие идейки насчет книги. Надо бы обсудить их.

Эмили похолодела. С каким удовольствием она бы вцепилась Эмметту в лицо и расцарапала бы острыми ноготками его прекрасную физиономию!

– Мы же договорились обсудить все в следующий понедельник, – сказала она.

Краем глаза Эмили видела, что Даррен настороженно наблюдает за ними. Ему хватит одной неверной интонации, чтобы заподозрить неладное.

– Боюсь, я не дотерплю до следующего понедельника, – усмехнулся Эмметт. – Сама понимаешь, в таких делах надо ковать железо, пока горячо. Вы со мной согласны, мистер Уолш?

– Трудно сказать. Я плохо представляю себе, о чем речь.

– Ах, конечно. У Эмили, наверное, не было времени рассказать вам. – Эмметт одарил пунцовую от злости Эмили сияющей улыбкой. – Сегодня мы с ней обсуждали проект книги о ваших приключениях в Амазонии.

– Неужели? – В голосе Даррена зазвенел металл. – А разве Эмили не написала уже несколько статей для какой-то газеты? Я думал, на этом ее писательская карьера закончилась. И, простите, не совсем понимаю, какое отношение имеете к книгам вы, мистер Нортон.

– Самое прямое. – Эмметт по-прежнему улыбался, но дружелюбия в его улыбке было не больше, чем в шипении гадюки. – Я владелец крупного медиахолдинга и хочу издать книгу Эмили. У нее есть талант. Его надо развивать, вам не кажется? К тому же это отличная реклама и способ заработать.

– Как чудесно.

Даррен так посмотрел на Эмили, что ей захотелось перепрыгнуть через перила вниз, в партер.

– Так что как ты смотришь на то, чтобы встретиться уже завтра? – невозмутимо спросил Эмметт. – Скажем, часов в пять. Боюсь, что раньше я не смогу.

– Завтра я занята. – Эмили вовремя вспомнила, что они с Дарреном собрались пройтись по свадебным салонам. – Весь день.

– Какая жалость. Это так важно, Эм… Ты же понимаешь…

Эмили покраснела.

– Конечно, она все понимает, мистер Нортон, – раздался ледяной голос Даррена. – И сможет встретиться завтра с вами в пять или когда вам будет угодно.

– Даррен, но мы…

– Никаких возражений. Мистер Нортон прав. Ты должна в первую очередь заняться книгой. Остальное подождет.

– Спасибо за поддержку, – сказал Эмметт. – Жду тебя завтра, Эм. До свидания, рад был познакомиться, мистер Уолш.

– Взаимно, мистер Нортон.

Эмметт вышел, лишь бархатная занавеска колыхнулась за его спиной. Эмили боялась повернуться и посмотреть Даррену в глаза. Он заговорил первым.

– Эм? Этот лощеный красавчик называет тебя Эм?

– Я сама терпеть этого не могу. Но Эмметт называл меня так очень давно и…

Эмили запнулась. Не объяснять же ему, в самом деле, что когда-то обращение «Эм» райской музыкой звучало для нее. Так называл ее только Эмметт, и это стало своего рода талисманом, кодовым словом для них. После того как она вышла замуж за Маверика, Эмили никому не разрешала звать себя «Эм». Это казалось святотатством по отношению к Эмметту.

Но самому Эмметту она не могла указывать.

– Ладно, черт с ним, с именем, – кивнул Даррен. – Что там за история с книгой?

– Давай сядем, – предложила Эмили. – На нас обращают внимание.

– Плевать! – воскликнул Даррен, но все-таки послушно сел. – Почему ты ничего не сказала мне, что встречалась сегодня с этим типом?

– Потому что это совершенно вылетело у меня из головы, – солгала Эмили.

– Неужели? Во сколько вы встречались?

– Это допрос?

– Это вопрос! Я имею право знать, где и с кем моя невеста проводит время.

– А я имею право встречаться с нужными мне людьми! – возмутилась Эмили.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Ты не должен задавать мне вопросы в таком тоне!

– Извини. – Даррен потер лоб. – Я не хотел кричать. Так с какой стати ты решила написать книгу?

Эмили перевела дух. Кажется, он не намерен дальше выяснять, когда именно она сегодня встречалась с Эмметтом Нортоном.

– Эмметту принадлежит холдинг «АКА Медиа», слышал о таком?

Даррен, естественно, не слышал.

– В составе холдинга есть несколько очень известных издательств, и Эмметт предложил мне написать книгу о наших приключениях в Амазонии. Это будет очень интересно. У людей такой интерес к нашей экспедиции, глупо его не использовать.

– Ты уже писала об экспедиции, – напомнил Даррен, – и мы не один раз ругались по этому поводу. Я не хочу, чтобы слухи и непроверенные факты расползались по стране. Мы многое выяснили, выстроили несколько гипотез, но нам по-прежнему не хватает доказательств. Нужны уточнения, проверки, новые экспедиции и тщательное изучение материала, понимаешь? Если ты напишешь только об открытиях, это будет ненаучно, и…

– Даррен, очнись, – рассмеялась Эмили. – Никто не говорит о науке. Она никому не интересна… То есть интересна, конечно, и все с удовольствием почитают потом о твоих проверенных догадках и гипотезах. Я буду писать только о приключениях. Представь себе, таинственные дебри Амазонки, чудовищные звери, ядовитые змеи, опасность на каждом шагу… индейцы враждебные и дружелюбные, непростые отношения героев, расцветающая романтика…

– Погоди, – перебил ее Даррен. – Ты что, собираешься писать о нас?

7

Эмили охрипла, доказывая Даррену, что ничего страшного не произойдет, если она опишет в книге зарождение их любви. Они проспорили весь антракт и продолжали спорить после спектакля по дороге домой.

1 ... 11 12 13 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нью-Йоркская амазонка - Алекс Вуд"