Книга Посох с проблемами - Джейд Дэвлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все трое сопровождающих давно присели в тенечке на старое надгробие, и спокойно попивали что-то горячее из термоса, неторопливо беседуя и краем глаза иногда поглядывая, как развлекается воинственная мелочь. И то, воспитатели отвлекались от беседы, только если дети слишком громко и азартно орали.
Видимо, учителям такие выходы на природу были не в новинку. А вот я старалась не выпускать охраняемые объекты из поля зрения. Рефлекс.
Тактику и стратегию телохранителей мы проходили не только в теории — орден оказывал подобные услуги наравне с услугами наемных убийц. И основы профессии в нас вбивали именно до уровня рефлекса.
Даже если на первый взгляд вокруг безопасно, объект всегда должен быть в зоне видимости и досягаемости. Так что ворчание пимплы почти не утихало — я таскала Фила серпом по траве от одной могилы к другой, следуя за вопящей стайкой учеников, и по дороге требовала собирать всю скверну, до которой дотянемся. В моем положении любой грош пригодится.
Было немного сложно одновременно сосредотачиваться на канале сбора и следить за детьми, но разделять потоки сознания я уже умела. Давно не тренировалась — поэтому пришлось напрячься, но оно и к лучшему. Надо восстанавливать навыки.
— Одно задание, из самых фиговых, и вся эта возня со сбором крох скверны теряет смысл, — биоид на плече упрямо шмыгнул носом и мстительно уколол меня в ухо. — Вообще-то мы здесь, чтоб ты потренировалась в цель попадать. От того, что ты из чистого жмотства вместо тренировки оружие по земле волочешь, слаженность не наработается!
— Я пока не потяну полноценную тренировку и слежку одновременно, — я вздохнула и машинально пощекотала пимпле мягкое брюшко пальцем. Он на секунду ошалело завис, а потом возмущенно зафыркал, сердито шевеля своей смешной картофелиной:
— За кем следить?! Нам внешний периметр охранять надо, если на то пошло, чтобы случайный дикарь на икринки не напал. Да и то формальность — выбили всех. А по кладбищу за ними бегать — это не наша задача!
— Периметр тоже отслеживаю, — согласно кивнула я. — Поэтому четвертый поток мне выделить трудно.
— Какая-то ты неправильная дикарка, — пимпла потоптался у меня на плече и даже подозрительно понюхал мои волосы.
— Ничего, привыкнешь.
— И все равно, то, что здесь по могилам наскребется, это даже не гроши. Глупо полдня цедить жалкий куб, когда за два часа на задании можно заработать десять.
— У меня нет лишних двух часов, — я пожала плечами. — И лишнего куба тоже нет.
— Дожили. Нас привязала нищая дикарка-торопыга со склонностью к скопидомству. О, смотри, загнали! Ну слава предкам, сейчас проткнут и домой.
Я машинально кивнула, пытаясь осознать, что за странная тонкая струнка тревоги натянулась внутри меня и едва слышно вибрирует. Что? Да нет… правда, мы все довольно далеко ушли от преподавателей, словно нарочно — на другой конец кладбища. Но это же не имеет значения, вся территория под контролем.
На всякий случай я перехватила Кусаригаму боевым хватом и скользнула ближе к детям. Заодно и посмотрю, как они справятся.
Самый прыткий малёк зажал похожее на мутировавшую курицу существо в щель между двух покосившихся плит и картинно наступив той на хвост, с радостными воплем уронил на неё учебный меч.
Тварь с громким хлопком и треском взорвалась, дети радостно заорали, скверна забурлила… моё чувство опасности завопило благим матом.
Пару бесконечно длинных секунд ничего не происходило, только ошметки твари разлетались как-то неестественно медленно. И скверна… бурлила, кипела и не опадала, а словно бы даже…
— В сторону! — заорала я, срываясь с места и взлетая над преграждавшей мне дорогу могильной плитой. Кусаригама, умело раскрученная в моих руках, металлической змеей устремилась в воздух, туда, где ошмётки убитой твари зависли на одном месте, а потом на глазах вспухли минивзрывами скверны, увеличивались в размерах на огромной, даже для моего восприятия, скорости! — Твою! — стальная цепь с булавой на конце захлестнула одного из детей поперек туловища, не нанося ему повреждений, и я резко дернула, в последнюю секунду выхватывая оцепеневшего мальца из под ближайшей рухнувшей на землю туши.
Великая Сестра, откуда взялись все эти монстры!? Огромные, раскачанные твари, мощные и голодные, они дружно взревели, сотрясая кладбищенскую землю тяжелыми скачками.
Дети-умнички, как только поняли, что происходит что-то неправильное, разом прекратили визжать и почти мгновенно раскатились в разные стороны, как упавшие на пол бусины. Спасенный мною пацан тоже рванул к ограде, как только я его отпустила. Правильно, им всем остаётся только бежать. А пока слегка дезориентированные количеством блюд твари выбирают цель повкуснее, я не стану стоять в стороне.
— Между надгробиями зигзагом! — громко крикнула я, так, чтобы мелкие меня услышали. — Не толпиться!
Хорошо, что у нас было несколько секунд, чтобы оценить обстановку: твари словно приходили в себя после долгого заточения. Но вот то одна, то другая начинали трясти башкой и двигаться шустрее. С-с-с… прорвемся. Главное, не дать монстрам поймать кого-то из малышни. Надо замкнуть их всех на себя.
— Жаба в розовых пятнах. Ядовитая и бьет на дальние дистанции. Первую. — безэмоциональным голосом проговорил у меня в голове Фил. Я кивнула я мягким, стелющимся шагом скользнула навстречу монстру.
Десяток высокоуровневых тварей мне не по силам? Ну что же… бывает. Я взяла заказ, значит, это моя работа.
Пимпла, со странным фырканьем распластавшийся у меня на плече, стал похожим на блин с нарисованными колючками, а потом и вовсе резвой амебой скользнула куда-то под воротник куртки. Устроился между лопатками, там, где точно не будет мешать, и замер.
— Приятно было познакомиться, — выдал он мне в позвоночник. — Если что, Фила постарайся отшвырнуть подальше, авось не рассыпется.
— Ага, спасибо, — я хмыкнула, чувствуя, как по жилам растекается знакомый колкий холод — боевой транс это хорошо, как давно я не чувствовала ничего, даже отдаленно похожего! Ну, поехали!
Звонкая птичья трель, похожая на пение утреннего вестника с северных лугов вспорола небо и я подняла голову, машинально ища глазами громкоголосого певца. Вон та точка, высоко-высоко в бирюзовой глубине…
— А ты точно не древняя? — в третий раз переспросил биоид, и закопошился под курткой. Его уже привычно-ворчливый голосок звучал несколько обескуражено. Он даже на хозяина до сих пор так и не переполз.
— Угу, — в третий раз односложно подтвердила я и откинула голову на плечо Филициусу.
Мы лежали на могильном холмике, опираясь спиной на полустертую эпитафию — чей-то давно забытый след в камне. Вокруг по кладбищу деловито шныряла куча народа — детей и их преподавателей эвакуировали, зато набежала добрая полусотня искателей, охранителей, лекарей и еще шут знает кого.