Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра Мелины Мерод - Александра Гром

1 021
0
Читать книгу Игра Мелины Мерод - Александра Гром полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 132
Перейти на страницу:

— Да. Сейчас только соображу, где он должен быть…

Едва я настраиваюсь, как меня перебивают.

— Так просто?! — басит Рен, тоже позабыв про конспирацию. Однако раз мой крик не потревожил покой соседей, и в дверь до сих пор не ворвался наряд дозорных или полицейских, пусть себе голосит!

— Проще, чем ты думаешь, — с удовольствием радую своего незаменимого помощника. — Во всех домах этого квартала предусмотрены тайные ходы для того, чтобы в случае необходимости незаметно покинуть здание. Вспомни, в какое время они строились.

Рен послушно напрягает память:

— Во времена, когда только-только осадили храмовников, пытавшихся настроить простых граждан против аристократии, и истерия среди обеих сторон ещё не улеглась до конца.

— Вот именно, — произношу со значением и поднимаю правую руку, прося тишины.

Мысленно представляю план здания. Ход должен находиться между квартирами, чтобы все жильцы могли им воспользоваться. Выходит он…

— Он здесь, — я киваю на стену за кроватью.

— А как он открывается, и где конкретно находиться, ты не знаешь?

Я не обращаю внимания на сарказм в голосе молодого человека. Понимаю: он очень устал.

Вместо того чтобы обидеться, рассматриваю деревянные резные панели, так удачно разделённые на секции. На первый взгляд, кажется, будто они ни чем не отличаются — сплошной ковёр из изящного растительного орнамента. Вся штука лишь в том, что рисунок не повторяется!

— Рен, мне нужна твоя помощь.

Сокурсник по-прежнему скептически смотрит на стену.

— Сомневаюсь, что смогу тебе чем-то помочь. Извини, но я зверски устал!

— Охотно верю, — соглашаюсь медовым голосом. — Именно поэтому тайную дверь найдёшь именно ты. У тебя сейчас мозг работает самым нужным образом.

— Сомневаюсь, что он вообще работает, — бубнит Рен, но всё же подходит к стене и оборачивается. — И каких действий ты от меня ждёшь?

— Внимательно посмотри на орнамент и скажи, не видишь ли ты чего-нибудь необычного, — выдаю указание.

— Например? Фразу 'Вход здесь'?

— Остроумно! А сейчас займись делом, будь любезен.

Рен приступает к выполнению поручения. Он внимательно осматривает панели. Дойдя до предпоследней, расположенной почти в углу возле окна, послушный, казалось бы, помощник резко разворачивается ко мне.

— Всё! — отрезает он. — Я больше не могу.

— Почему? — осталось же совсем немного!

— Потому что мне мерещится всякое непотребство, — смущённо признаётся сокурсник.

— А подробнее? — я подхожу ближе, предчувствуя скорое окончание поисков.

Рен смотрит на меня обиженно.

— Обнаженные по пояс дамы, — выдавливает он, стиснув зубы. И как только что-то произнести смог?!

— О! Покажи! — прошу, едва сдерживая нетерпение.

Вздохнув, Рен опять разворачивается к панели и неохотно обрисовывает некий контур, предлагая внимательнее всмотреться в изображение на этом участке. Постепенно витиеватый узор из растений складывается в женский образ. У незнакомки три примечательных черты. Первую из них заметил сокурсник. Вторая — широкая, немного таинственная и вместе с тем злая улыбка. Третья — невообразимый головной убор, по которому я устанавливаю личность дамы. Если можно так выразиться.

— Лехская богиня тайны и обмана, — я хлопаю по плечу растерянного Рена. — Ты нашёл вход. Дело за малым — открыть его.

Единый доволен нашими успехами и проявляет милость: на поиски секретного замка у нас уходит всего три минуты.

— Дамы вперёд? — насмешливо спрашиваю я у Рена, замершего в нерешительности перед открывшимся входом. Оттуда веет холодом и сырость. В неярком зеленоватом свете вспыхнувшего огонька видны живописные занавеси из паучьих сетей. Они свисают с потолка и колышутся в потоках воздуха. Подсветка придаёт им особое очарование. Полагаю, по расчетам проектировщиков зелёный цвет стекла магического фонаря должен был ассоциироваться у жильцов, попавших в беду, с надеждой. На деле же он похож на огонёк сказочной болотной нечисти, заманивающей путника в топь.

Сокурсник берёт себя в руки и шагает в неизвестность. Смелый поступок, учитывая его страх перед пауками!

Я проскальзываю следом. Тут так тесно, что мне приходится прижаться к спине молодого человека почти вплотную. Позади меня раздаются уже знакомые звуки: камни трутся друг о друга, а после щёлкает замок.

— Почему проход закрылся? — Рен пробует обернуться, но в итоге отказывается от этой затеи.

— Наверное, время вышло, — отвечаю равнодушно. — Я не очень интересовалась подробностями конструкций этих проходов.

— Нам повезло, что ты о них вообще знаешь.

— Благодарю за комплимент! Я тоже восхищена твоей смелостью, но предлагаю отложить обмен любезностями на некоторое время. Скажи лучше, что ты видишь перед собой.

— Паутину, — слышно, как молодой человек нервно сглатывает.

С трудом подавляю желание вздохнуть полной грудью. Из-за близости наших с Реном тел, впечатление от этого поступка будет, мягко говоря, неоднозначным. С моего благородного помощника вполне достаточно на сегодня сцены из книги и того факта, что я не удосужилась надеть корсет.

— Жаль растаивать, но розельские пауки даже ради тебя не станут менять ни свои особенности, включающие размер и степень ядовитости, ни гастрономические пристрастия. Они так и останутся совершенно безопасными для человека тварями, размером не больше ногтя. А шикарная паутина выглядит таковой в большей степени благодаря пыли, поэтому ты можешь спокойно отодвинуть её в сторону и посмотреть, что же она скрывает.

Рен молчит и шумно дышит. Долгое время ничего не происходит, я уже начинаю опасаться, что перегнула палку, но молодой человек наконец оживает. Одна белая завеса беззвучно падает на каменный пол.

— Тут дверь, — тихим голосом докладывает Рен. — Точнее, была когда-то. Сейчас ход замурован.

— Отлично! — мысленно я потираю ладони. — Всё, как и предполагалось. Сделай, пожалуйста, хотя бы шаг вперёд — хочу развернуться и осмотреть боковую стену, — я слегка надавливаю ладонью на плечо сокурсника, вынуждая двинуться с места.

Получив немного свободного пространства для манёвра, я оборачиваюсь к стене. Стараний маленького фонарика для её освещения не хватает, кроме того, от наших с Реном фигур на кирпичную кладку ложатся густые тени. Но всё это пустое! Средних размеров коробка белеет во мраке. Кто-то, я даже догадываюсь, кто именно, пристроил её в самом углу.

— Нашла! — ликую, но шёпотом.

— Справишься сама? — Рен, каким-то чудом сумевший развернуться, кивает на мою находку.

— Попробую. Она вроде бы маленькая, — я наклоняюсь, но сокурсник внезапно ловит меня за плечо.

1 ... 11 12 13 ... 132
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра Мелины Мерод - Александра Гром"