Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Повелители драконов - Валиса Рома 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелители драконов - Валиса Рома

1 149
0
Читать книгу Повелители драконов - Валиса Рома полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:

12 Аеста

Взмахнув крыльями в последний раз и заставив мелкие камешки посыпаться в стороны, Оюн как можно мягче приземлился на плоскую площадку светлой скалы. Валт тут же убрал свою руку, легко соскользнув по подставленному крылу дракона на твёрдую землю. Я не спешила следовать за ним, настороженно смотря на просто громадный Дом клана Острозубых. Он давил своим величием, заставляя сердце восторженно трепетать.

— Мы, конечно, можем до темноты тут простоять, но нас ждут, — напомнил Валт, и когда я не отреагировала, со вздохом поставил ногу на крыло своего дракона. — Аеста, идём.

Я перевела взгляд на убийцу брата, что протянул мне свою руку, смотря красивыми, но холодными глазами цвета неба. И сколько девушек повелись на это? Наверняка только и мечтали, что бы такой, как Валт, протянул им руку и подарил одну из своих улыбок.

Отстегнув ремень и перекинув ногу, я аккуратно схватилась за шипы на шее Оюна. Тот услужливо припал на переднюю лапу, и я соскользнула вниз, но ноги всё равно затекли после долгого полёта. Колени подогнулись, и я едва сдержала ужас разочарования, готовясь упасть прямо на глазах Валта. Но тот успел подхватить за спину, и его дыхание лизнуло ухо.

— Первые полёты всегда такие. Что — то обязательно онемеет, — произнёс он, словно пытаясь подбодрить. А может, и пытался — осуждения или насмешки в его голосе я не расслышала. — Скажешь, когда сможешь идти.

— Я могу идти, — выпрямившись и расправив плечи, сухо ответила я.

Валт вскинул бровь, но руку убрал, нарочно широкими шагами двинувшись в сторону Дома. Я скрипнула зубами, наоборот замедлив шаг. Спустя пару секунд спину окатил прохладный воздух, и дракон взмыл в небо. Я не удержалась и проследила за ним взглядом, вновь поразившись силе и грации этого животного. Даже не верится, что Древние были сильнее живущих сейчас драконов.

Убрав выбившуюся прядь волос за ухо, я подошла к поджидающему Валту, расстёгивающему куртку с белой меховой подкладкой. Здесь и вправду было намного теплее, чем на землях Ничтожных. Даже на такой высоте ветер был тёплым, не давая окоченеть от холода.

— Я представлю тебя нашему клану, — громко, словно у меня после полёта заложило уши, произнёс Валт. — Правда, они наверняка ожидали увидеть другое… надеюсь, хоть в этом плане не разочаруются.

— В этом плане? — сдержанно переспросила я.

— В плане тела, — бросил он, повернувшись к громадным дверям, через которые могли с лёгкостью пройти драконы. Видимо, они и предназначались для этого. — Не придётся тратить лишние куски ткани, что бы обернуть твою сестру.

У меня резко зачесались руки, но в этот момент как некстати без единого скрипа раскрылись двери, впуская в светлый зал из белой и золотистой плитки. Множество звуков обрушилось на мою голову, и я едва различила шуршание, треск, чьё — то посапывание и тихий рёв. Мы стояли на пороге драконьего «логова» — специального места, отведённого для ящеров. В Доме Ничтожных тоже такое было, но размерами меньше, покрытое пылью и паутиной, с разрушенными верхними ярусами. И оно было мертво, в отличие от этого.

В просторных «стойлах», оснащённых свежей едой и водой, ютились драконы Острозубых. Все с жёсткими перьями на крыльях, голубых, синих и белых расцветок, которые напоминали глаза их хозяев. Драконы занимали четыре яруса, а в крыше было сделано специальное отверстие, куда мог свободно вылететь или залететь крылатый ящер.

При нашем появлении некоторые драконы подняли свои массивные головы с белыми наростами шипов, с интересом посматривая на меня. Я старалась держаться сразу за Валтом, кидая взгляды по сторонам и видя людей, которые ходили между стойлами, меняя воду и еду.

— Как ты поняла, это Логово — дом для драконов клана Острозубых, — произнёс Валт, идя впереди. — Мы создали им все условия проживания, так что они живут не хуже нас, Повелителей.

И куда лучше Ничтожных. Свежая еда, вода, уход… впору и позавидовать драконам. Как тогда живут сами Острозубые? Судя по тем дарам, которые они предоставили в качестве «выкупа», бедность вряд ли сопровождает их всю жизнь.

Пройдя через Логово и ловя на себе взгляды голубоглазых и синеглазых драконов, я едва удержалась от того, что бы не сжаться в комок. Они словно оценивали меня, присматривались, пытаясь понять, что я тут забыла.

Валт терпеливо поджидал у ещё одних дверей, на этот раз скромнее, явно созданных для людей в первую очередь. Он внимательно смотрел за мной, но на этот раз в его глазах не было злости, презрения и отвращения. Это меня насторожило ещё больше — люди не могут измениться всего за несколько часов, особенно такие, как Валт. Он что — то задумал.

Раскрыв двери, он пропустил меня в светлый коридор с резными стенами и фреской на потолке в виде сражений драконов. В просторных окнах не было стёкол, и тёплый ветер гулял по коридору, который соединял Логово, расположенное на отвесной скале, и расположившийся через ущелье Дом Острозубых. Под нами в буквальном смысле распростёрлась пропасть, и куда ни глянь, были белые и бежевые скалы.

— Вид понравился? — заметив, что я не иду за ним, довольно усмехнулся Валт.

Вид и вправду завораживал, особенно на опускающуюся за горизонт Кайю. Но сказала я другое, как можно небрежней и прохладней:

— Просто думаю — если коридор обвалится, вы лишитесь возможности добраться до своих драконов.

— Не обвалится, — спокойно произнёс он, скрестив на груди руки. — Этот камень не поддаётся огню, если это не огонь Древних. А их, как ты могла знать, давно нет.

— Но вероятность есть, — заметила я.

На скулах Валта заиграли желваки, однако он сдержано улыбнулся, хотя глаза оставались холодными.

— Этого никогда не произойдёт. Можешь не беспокоиться за наших драконов.

Сердце болезненно кольнуло, и я промолчала, двинувшись следом за Валтом. Он придержал шаг, сравнявшись со мной и изредка кидая взгляды. Было непривычно идти с человеком, который всего лишь на полголовы меня выше, а не на целых две, а то и три. Даже голову не приходилось особо задирать. Но всё же меня раздражал взгляд Валта, его близость, даже его странный запах ветра и солёной воды. А ещё больше раздражало наше Соглашение, от которого так и хотелось скрипеть зубами.

Мы вошли в Дом Острозубых — светлый, полный жёлтого, рыжего и голубого оттенков. На стенах развевались лазурные гобелены с серебристым драконом, а из окон без стекла был виден весь край клана. Такой красочный, такой красивый, что при воспоминании о собственных землях мне стало плохо.

Громоздкие двери, ведущие в главный зал с куполообразным потолком и стенами из светлого переливчатого камня, раскрылись. И голоса, что до этого наполняли зал, смолкли. Глаза всех оттенков голубого и синего уставились на меня с Валтом, и я еле удержалась от того, что бы не отшагнуть назад. Однако Валт по хозяйски положил свою ладонь на мою спину, под всеобщие удивлённые взгляды войдя в зал и ведя меня. Пришлось повиноваться, расправив плечи и высоко подняв голову.

1 ... 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелители драконов - Валиса Рома"