Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Эхо поющих песков - Анна Шульгина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эхо поющих песков - Анна Шульгина

1 015
0
Читать книгу Эхо поющих песков - Анна Шульгина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 93
Перейти на страницу:

- Должен сказать, весьма заинтригован, но не могу не спросить – что вы здесь делаете, ваше величество?

Глава 4

Тамила медленно скользнула взглядом вдоль кинжала, не страшась встретиться взглядом с тем, кто держал оружие, но всё же не спеша смотреть в лицо.

Будто не было долгих часов, в течение которых она до слова и жеста продумывала речь. Словно это перемещение было неожиданным и нежеланным. Хотя, второе все же близко к истине – личное желание было едва ли не последним, что она испытывала.

- Доброй ночи. - Медлить и дальше было некуда, королева шевельнулась, сбрасывая пелену ненужных мыслей. – Вы позволите?

- Конечно.

Все ещё не поднимая глаза дальше верхней пуговицей камзола, Тамила оперлась на предложенную руку и только после того, как встала на ноги, посмотрела вверх.

Слухи не обманули, он был действительно не стар. И даже по-своему привлекателен, хотя королева не могла сказать, что её с первого взгляда пленила внешность советника. Вполне обычное мужское лицо, сейчас искаженное едва заметной ироничной улыбкой. Ни грамма тепла в серых глазах, так похожих на темные воды штормового моря. Две вертикальные морщинки между нахмуренных бровей. Единственное, что было примечательным, это волосы, Тамила ещё никогда не видела людей с таким цветом – что-то среднее между песком и пеплом. Именно по этим волосам, непривычно коротко обрезанным, она и узнала его, пусть и не видела портрета советника соседней державы.

Сказать же ничего не успела – за спиной шумно распахнулась дверь, и, судя по звуку, в комнату ввалилось несколько человек.

- Господин, с вами все в порядке?! – звук взводимого арбалета ни с чем не спутать, и королева замерла, так и не сумев отвести взгляд от его глаз.

Наверное, забавную картину они собой представляют. Обломки стола, разбросанные бумаги в каплях пролившихся чернил, чей запах щекотал нос, и двое, застывшие напротив друг друга.

- Да. Проверьте защитный контур дворца, - он был совершенно спокоен, да и пальцы, едва сжимавшие тонкую руку Тамилы, не дрогнули. Как и она сама, ни на мгновение не отведшая взгляд. Почему-то казалось очень важным не разорвать этот контакт, своеобразная проверка собственной решимости. – Свободны.

После секундного замешательства стража исчезла, осторожно притворив за собой дверь. Слухов этот вечер вызовет великое множество – откуда бы в защищенной части дворца взяться неучтенной женщине? Но чьи-то головы точно полетят.

- Вина?

Её руку отпустили, да и кинжал куда-то незаметно исчез, и всё же королева не сомневалась – стоит ей сделать нечто необдуманное, оружие снова мгновенно появится. Потому с максимально расслабленным видом чуть качнула головой:

- Благодарю, не стоит.

Есть или пить она здесь точно не рискнет, пусть даже после нескольких добровольцев, пробующих блюда.

Мариф лишь едва заметно качнул головой, принимая ответ, и молча указал на кресло у стены. Стараясь не морщиться от боли в ушибленном боку, Тамила кивнула, так же без слов принимая приглашение.

Дальше тянуть было некуда, пусть хозяин демонстрировал редкое для такого случая гостеприимство.

- Простите за столь эффектное появление, я не хотела пугать вашу стражу.

- Ничего страшного, им не помешает небольшая встряска, - себе Мариф вина налил, но пить не стал, с легкой усмешкой, заметной разве что в уголках глаз, глядя на королеву поверх края бокала. – И все же я заинтригован. Неужели вас свергли, и теперь только помощь заклятых друзей спасет очаровательную правительницу?

Тамила не обольстилась ни улыбкой в голосе, ни почти доброй иронией в этих словах.

- К счастью, нет, но у нас появилась другая проблема.

- У нас?

- Хорошо, пока у меня. Но если для меня это всего лишь проблема, то для вас, - это слово она выделила особенно, - в будущем она грозит большой бедой.

На бесконечную минуту воцарилось молчание, нарушаемое только далекой перекличкой стражников и звонкой мелодией цикад за окном. Уже окончательно стемнело, все же Орис существенно восточнее Гарета.

- Почему-то мне кажется, что речь не о торговых пошлинах на соль и вяленую рыбу, - он резко отмер, прекратив гипнотизировать взглядом Тамилу, и вынул из кармана небольшую плоскую коробочку. Королева украдкой перевела дыхание – выдержать его пристальный взгляд оказалось намного тяжелее, чем могло показаться, и с заметным интересом наблюдала за действием мужских пальцев. С такими чарами она сталкивалась часто, но ещё ни разу не приходилось наблюдать, как их устанавливают с помощью амулета. Значит, Итар Мариф все же не маг, тот смог бы сделать то же самое одним щелчком пальцев.

- Теперь мы можем говорить свободно. Надеюсь, вы понимаете, что само по себе появление правительницы недружественной державы на территории Ориса очень похоже на объявление войны. И я надеюсь, что у вас были веские основания для этого визита.

Хотя ни тона, ни громкости он не сменил, Тамила ощутила, как по спине прошла дрожь нервного озноба.

- Я полностью отдаю себе отчет о возможных последствиях своих действий, - продолжать и дальше мило беседовать об отвлеченных вещах с перспективой перехода разговора на здоровье многочисленных королевских наложниц она не планировала. – Точно так же, как и сознаю, что этот разговор бросает тень на вашу репутацию, как преданного подданного.

И в этом тоже была часть её плана, хотя и не основная. Скомпрометировать советника старого короля в глазах наследника престола больше, чем было до этого момента, вряд ли получилось бы, даже явись она на главную площадь во время массовых гуляний и бросившись ему на шею.

- И всё же вы, несмотря на всю опасность, здесь… - советник повертел в пальцах бокал с нетронутым вином, по поверхности которого рассыпались багровые блики. – Насколько знаю, вы не склонны к беспричинной истерии и спонтанным поступкам, так в чем же причина этого визита?

- В самом ближайшем времени Гарет заключит мирный договор с северянами.

- Похвально, но не думаю, что вы проделали этот путь, чтобы вызвать во мне зависть.

- Сомневаюсь, что вы сильно позавидуете мне, когда узнаете условия. Конунг северян станет моим супругом. И правителем Гарета.

Тонкое стекло брызнуло из сжатой ладони, сдобренное каплями вина и крови.

- Ваш Совет не настолько глуп, чтобы добровольно совать головы в петли. Возможно, вас неправильно информировали.

Королева лишь устало усмехнулась, не став комментировать последнее предположение, и протянула вынутый из рукава платочек:

- К сожалению, это не мои домыслы, договор будет подписан через несколько дней.

Платочек он не взял, нетерпеливо стряхнув осколки на пол.

- Тогда тем более не понимаю, что вы делаете здесь. Вам надлежит планировать свадьбу, а не путешествовать по чужим дворцам и кабинетам. А нам – готовиться к войне.

1 ... 11 12 13 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо поющих песков - Анна Шульгина"