Книга Наследие прошлого - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, не будьте смешным! — воскликнула Маделин, с каждым мгновением все больше убеждаясь в том, что повела себя глупо, не уехав с Эдрианом. Здесь, с людьми не ее круга, она чувствовала себя не в своей тарелке. Да еще Харви досаждал ей своими подначками.
Словно почувствовав ее состояние, Николас тихонько проговорил:
— Хотите уехать сейчас?
Маделин беспомощно взглянула на него:
— Ну… я… не стоит из-за меня отвлекаться от вашей беседы. Я могу взять такси. — Она ощутила желание бежать отсюда и как можно быстрее!
Николас нахмурился, и его брови сошлись в поперечную линию.
— В этом нет необходимости, — холодно произнес он. — Харви, расскажешь Белмоту о новом дистрибьюторском направлении?
Тот пожал плечами:
— Хорошо, Ник. Увидимся утром?
— Конечно. Я буду рано. Потом мне надо будет поехать в аэропорт встретить Марию.
— Ладно. — Харви усмехнулся и подмигнул Маделин, но она была не в состоянии воспринимать юмор. В сложившейся ситуации ей было не до смеха.
Мастерсоны удивленно смотрели им вслед, когда они уходили. Маделин подумала о том, как Люси злобно попрощалась с ней. Она была близка с Николасом, но теперь он абсолютно потерял к ней интерес.
Маделин была рада, когда они наконец вышли из этого дома. На улице шел сильный дождь, и они поспешили через двор туда, где был припаркован длинный белый автомобиль, это, без сомнения, тоже был «шеридан», но теперь не красный и другой модели.
Он помог ей забраться внутрь, потом обошел машину и скользнул на водительское место.
— Почему вы сказали, что взяли бы такси? — внезапно повернувшись, спросил он.
Маделин охватило нервное беспокойство.
— Я подумала, что вы заняты важным разговором, и не хотела беспокоить вас, — ответила она.
Он включил внутренний свет и скептически посмотрел на нее.
— Ну что ж, если честно, — решилась она. — Обыкновенная вдова с дочерью-подростком, какой интерес могу я для вас представлять?
Николас почти незаметно пожал плечами и выключил свет.
— А почему вы решили, что вами интересуются? — медленно проговорил он.
У Маделин задрожали колени. Его замечание настолько сбило ее с толку, что она никак не могла придумать, что ответить. В конце концов, решив проигнорировать этот вопрос, она сказала:
— Я живу неподалеку отсюда. Следующий поворот направо. Так что если вы остановитесь в конце этой дороги, то я легко смогу дойти…
Он молча продолжал вести машину.
— Вон тот дом, — тихо указала она, и он остановился. На улице было совсем пусто; ливень разогнал всех по уютным домам и квартирам.
Маделин взяла было сумочку и перчатки, намереваясь выйти, но он остановил ее:
— Вы не ответили на мой вопрос.
Она порадовалась, что в этот момент ее лицо находилось в глубокой тени; она заботливо скрыла ее малиновые щеки.
— Нет… а вы надеялись получить ответ?
— Конечно. — Он повернулся к ней, коснувшись бедром ноги. — Я хочу знать.
Маделин была совсем сконфужена. Этот мужчина оказывал на нее странное действие — она чувствовала себя маленькой глупой девочкой. От его близости перехватывало дыхание, а сердце бешено стучало, она пыталась убедить себя, что должна разозлиться, но взгляд этих синих глаз обезоруживал и повергал ее в трепет.
— Не дразните меня, — наконец выдавила она, безуспешно стараясь взять себя в руки.
— Вовсе нет.
Никогда в жизни она не думала, что мужчина может так волновать ее. Многие годы ее душевное равновесие находилось под надежной защитой, но вот появился Николас Витали, и она не знает, как себя вести и что делать.
— Скажи мне, — нежно прошептал он. — Ты боишься? Почему так дрожишь? Что такого наговорил тебе Харви?
Его пальцы коснулись плеча Маделин, и по телу молодой женщины прошел трепет.
— Н-н… ничего, — заикаясь, выдавила она. Все ее чувства сосредоточились на этом легком прикосновении.
— Я уверен, что он что-то наговорил, — настаивал Николас, разглядывая ее строгий профиль.
Он был так близко, и его чистый мужской аромат, смесь хорошего табака и крема для бритья, сбивал ее с толку, заставляя чувствовать только то, что она женщина.
— Я должна идти, — твердо заявила Маделин, взявшись за дверную ручку. Николас наклонился и предотвратил ее движение. Он явно был намерен не позволить ей выйти. В этот короткий промежуток времени дремавшие в ней чувства внезапно окончательно вырвались на волю.
— Пока нет, — нежно прошептал он. — Я хочу знать, когда увижу тебя снова.
Маделин в изумлении уставилась на него:
— Вы это серьезно?
Он тотчас же нахмурился:
— Конечно серьезно. Ты думаешь, что я подвез тебя домой и теперь так просто исчезну из твоей жизни?
— Я не знаю. Вы могли подумать, что я… ну…
— Уступчивая? — подсказал он мягко. — Никогда я так не думал. Так когда же?
— Я не думаю, что вы действительно хотите увидеть меня.
— Ты не думаешь? — Он усмехнулся. — Возможно, нет. Для женщины, которая была замужем, ты до крайности наивна.
— Благодарю. — Голос Маделин прозвучал резковато. — Я обычная домохозяйка, которая вынуждена была пойти работать, — вздохнула она.
— Не для меня, — прошептал он, играя прядками ее волос. — Ну же, милая. Завтра вечером, м-м?
— Я не знаю, — с трудом ответила молодая женщина.
— Почему нет? Не уходи от ответа, Маделин. Не надо. Я хочу продолжить наши отношения и знаю, что ты тоже этого хочешь. Ведь все так просто. Я волную тебя также, как ты волнуешь меня.
— Я… я волную вас? — Она неотрывно смотрела на него.
Его глаза потемнели — два непроницаемых омута, но голос звучал властно и уверенно. На мгновение его пальцы сжали ее плечо.
— Хватит дразнить меня. Значит, завтра вечером. Во сколько?
— Моя дочь может не одобрить, — забормотала она, чувствуя неспособность к сопротивлению.
— Это очень плохо. — Голос его стал надменным. — Я заеду за тобой в половине восьмого, договорились?
— О… хорошо. — Маделин склонила голову. Она была совершенно обессилена.
— Не опаздывай.
Губы Маделин раскрылись, словно цветок в знойный день, и он простонал:
— Не дай мне дотронуться до тебя, милая, а то я не отпущу тебя.
Маделин молниеносно высвободилась и выскользнула из машины. К ее удивлению, он последовал за ней, и несколько секунд они вместе стояли под дождем.