Книга Обручальная песнь - Налини Сингх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они чувствуют, что могут стать жертвой. — Энни взглянула на него. — Ты на них охотишься?
— Когда это нужно леопарду. — Зак повернулся к ней. — Для тебя это нормально?
— Я же учу котят, — напомнила ему Энни чопорным учительским тоном. — Может, я и не эксперт по верам, но знаю, что, перекинувшись, вы ведете себя в соответствии с повадками зверя.
Зак не смог с собой совладать. Повернувшись к Энни, он клацнул зубами у нее над ухом, заставив подпрыгнуть. Он расхохотался, а Энни прищурилась:
— Ты совсем как Брайан. Он все время подкрадывается к Кэти и так делает.
— Готов поспорить, он на нее запал.
Ее губы чуть дрогнули.
— Я тоже так думаю. Он из-за Кэти подрался?
— Хитрюга вы, мисс Килдер, но я поклялся хранить эту тайну.
Рассмеявшись при виде ее гримаски, Зак дернул Энни за хвост.
— Ты не против немного прогуляться?
По ее лицу пронеслась тень.
— Думаешь, я не смогу?
Зак остановил внедорожник на обочине и обернулся:
— Я же не знаю пока твоих возможностей, — открыто сказал он. — Поэтому и спрашиваю.
Она залилась краской:
— Прости. Для меня это больной вопрос.
Он пожал плечами:
— Если я решу, что ты чего-то не сможешь, я прослежу, чтобы ты этого не делала. — Защита слабых — это инстинкт. А защита Энни наверняка превратится в манию.
— Проследишь, значит, чтобы я этого не делала? — В голосе Энни прозвучало ехидство, словно она была готова зашипеть и выпустить когти.
— О да. — Зак встретил ее взгляд. — Хоть я и ласковый котик, но помыкать собой не дам.
Энни возбудилась еще сильнее, но и разозлилась тоже:
— Мне и в голову не приходило помыкать!
— Энни, ты слишком привыкла иметь дело со своими учеными, которые, похоже, позволяют вытирать о себя ноги.
— Подожди-ка, ты… — прищурившись, начала Энни.
Боже, какая же она красавица! Зак наклонился к ней, обхватил пальцами подбородок и поцеловал.
Губы Энни оказались даже мягче, чем представлял себе Зак, и вкуснее всего, что он когда-либо пробовал. Мужчина и леопард в нем довольно мурлыкнули. Когда Энни приоткрыла рот, чтобы глотнуть воздуха, язык Зака скользнул внутрь. Сладкая и терпкая, невинная и женственная, Энни становилась его личным наркотиком.
Чуть прикусив нижнюю губу, он облизнул ее, позволяя Энни перевести дух, а потом снова глубоко поцеловал.
— Ммм, — невольно вырвалось у Зака от наслаждения: наконец-то он попробовал свою женщину. Веры-леопарды очень ценили физический контакт, и это обычно выливалось в обилие чувственных ласк, которые отнюдь не всегда вели к сексу — иногда было приятно просто прижаться друг к другу.
Наконец Зак отстранился. Зрачки Энни стали огромными, губы припухли. Проведя пальцем по нижней, Зак попытался унять снедающее его желание. Еще рано. Энни не готова. Как он уже успел убедиться, под ее внешней кротостью скрывается дикое стремление к независимости. И стоит ей узнать, что Заку нужно на самом деле, как она бросит эти игры.
А этого ни в коем случае нельзя допускать.
— Ангел, а ты знаешь, как надо целовать мужчину.
Взгляд Зака упал на вздымающуюся грудь Энни. Соблазн приласкать ее оказался настолько силен, что Заку пришлось, зарываясь рукой в свои волосы, отступить на шаг.
— Так что насчет прогулки?
Она отрывисто кивнула:
— Я смогу идти.
— Скажешь, если нога заболит.
— Не заболит.
Нахмурившись, Зак снова обхватил пальцами подбородок Энни, но теперь это не было игрой:
— Вот что, Энни. Я должен тебе доверять. А для этого нужно, чтобы ты была со мной честна. Это будет справедливо.
Вполне искренняя улыбка изогнула ее губы:
— Обещаю. Может, ногу и будет немного тянуть, но это нормально. Если вдруг станет хуже, я скажу.
Заку хотелось поцеловать ее еще раз, но он понимал, что им надо выбираться из машины как можно скорее. А то дело закончится тем, что он прямо тут ее и возьмет — как перевозбудившийся мальчишка-подросток в отцовском автомобиле.
— Тогда идем.
Он запихал свою бутылку воды в ее рюкзачок и распахнул дверь.
Энни уже вылезла и стояла в паре футов от машины в своей ярко-желтой — словно летний солнечный лучик — парке.
— Знаю, — пробормотала она, заметив, как Зак окидывает ее взглядом с головы до ног. — Я похожа на цыпленка.
Зак, сам так и не надевший куртку, взял Энни за руку.
— А мне нравится.
Ее ладошка была маленькой, но отнюдь не слабой.
— Тебе очень идет.
Милая, яркая и солнечная — вот она какая, его Энни.
Какое-то время они шли молча. Леопард Зака довольно вздохнул. Лес был домом, который притягивал обе половинки его души. Впрочем, сегодня у него появилась и другая причина для счастья — Энни.
— А ты в хорошей форме, — нарушил Зак тишину.
— До тебя мне далеко. — Его спутница скорчила рожицу. — Я же вижу, что из-за меня ты сдерживаешь шаг.
Зак этого даже не заметил — оно получилось как-то само собой.
— Ну конечно, — протянул он как ни в чем не бывало. — Я же не смогу тебя совратить, если ты будешь плестись у меня в хвосте.
Энни улыбнулась — сначала неуверенно, а потом так тепло, что леопард зачарованно выдохнул.
— Я делаю упражнения. Иначе нога костенеет.
— Каждый день?
— Уже вошло в привычку, — кивнула Энни. И вздохнула, глядя на тропинку, петлявшую по лесу: — Здесь так красиво!
— Ага. — Зак вдруг почувствовал острый укол зависти. Леопард и правда не любил ни с кем делиться. Как, впрочем, и мужчина. Он хотел, чтобы она радовалась ему. «Скоро так и будет», — пообещал он самому себе.
Энни повернула к нему лицо, и ее улыбка стала по-женски многозначительной.
— Зак, — приоткрыла она губы.
Он не стал дожидаться другого приглашения. Обхватив ладонью теплую шелковистую шею, Зак прижался ко рту в еще одном смелом поцелуе. Руки Энни легли ему на грудь, и леопард восхищенно потянулся. Заку хотелось почувствовать это касание голой кожей. Его голод был таким диким, что Энни, узнав об этом, немедленно удрала бы как можно дальше.
Поэтому пришлось несколько ослабить напор. Впрочем, он все же не удержался и напоследок слегка прихватил зубами ее губу.
Глаза Энни широко раскрылись, а руки на его груди сжались в кулаки.