Книга Княгиня Ольга. Зимний престол - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мандатор – «вестник», одна из низших должностей военных или гражданских ведомств.
Мантион – богатая накидка, мантия.
Мафорий – одежда византийских женщин в виде большого покрывала, укрывавшего всю фигуру.
Мега Палатион – Большой императорский дворец в Константинополе.
Медвежина – медвежья шкура.
Мера (греч.) – флотилия.
Меса – одна из главных улиц в Константинополе, занятая лавками.
Милиарисий – серебряная монета, в X-XI веках вес ее составлял 2,5–3 грамма.
Морской конунг – предводитель дружины викингов на корабле, не обязательно королевского рода.
Настилальник – простыня.
Неорий – военная гавань на заливе Золотой Рог (Керас).
Номисма (солид) – основная денежная единица Византии, 1/72 либры; около 4,55 г золота.
Норны – скандинавские богини судьбы.
Оратай – пахарь, земледелец.
Оружники – см. «Отроки оружные».
Отрок – 1) слуга знатного человека, в том числе вооруженный; 2) подросток. Вообще выражало значение зависимости.
Отроки оружные – либо же «оружники» – военные слуги непосредственного окружения князя либо другого знатного лица, телохранители.
Паволоки – узорные шелковые ткани византийского производства.
Паракимомен – высокая придворная должность, начальник китонитов (спальничих); часто евнух.
Патрикий – один из высших титулов Византийской империи.
Пафлагония – область в Малой Азии (Византия), на северном побережье Черного моря.
Понева – набедренная женская одежда вроде юбки. Могла иметь разные формы (из одного, двух, трех кусков ткани). Плахта – название того же предмета в южных говорах, обычно из одного куска, оборачиваемого вокруг талии.
Поприще – старинная мера расстояния, около полутора километров.
Пропонтида – Мраморное море (омывает Константинополь с другой стороны от пролива Босфор).
Протоспафарий – титул среднего достоинства, обычно давался военным.
Путь Серебра – торговые пути поступления на Русь и в Скандинавию арабского серебра, в основном через Хазарию.
Романия – Византия. Сами византийцы называли себя римлянами – по-гречески «ромеями», а свою державу – «Римской (Ромейской) империей», Романией.
Рота – клятва.
Русы (русь) – не вдаваясь в глубины варяжского вопроса, отметим, что русью первоначально назывались дружины, собираемые на побережье Средней Швеции для заморских военных походов. В дальнейшем (после походов Олега) название прижилось сначала для обозначения скандинавских дружин в землях восточных славян, а потом и земли, на которой власть принадлежала вождям этих дружин. Слово «русь» – собирательное обозначение этой военно-торговой корпорации.
Рушник – полотенце.
Свеаланд – Средняя Швеция.
Свита – славянская верхняя одежда из сукна.
Северные страны – общее название всех скандинавских стран.
Северный язык – иначе древнесеверный, древнеисландский, иногда еще назывался датским, хотя на нем говорили по всей Скандинавии. В те времена отличий в языке шведов, норвежцев и датчан еще практически не было, и они понимали друг друга без труда.
Сестрич – племянник, сын сестры.
Серкланд – дословно: Страна Рубашек, она же Страна Сарацин, обобщенное название мусульманских земель, куда скандинавы ездили за красивыми дорогими тканями.
Синклит – совет высших лиц империи.
Сифонатор – стрелок из огнеметного сифона на боевом корабле.
Скрам (скрамасакс) – длинный боевой нож.
Скутар (скута) – от др.-сканд. «лодка».
Смерды – зависимое население Древней Руси.
Спафарий – титул из нижней части византийской «табели о рангах».
Сряда – нарядный костюм.
Стемма – диадема византийских императоров.
Страт – экипаж, команда (судна).
Стратиг – византийский чин, глава фемы (губернатор провинции), а также полководец вообще.
Стратиоты (греч.) – члены ополчения или воины в широком смысле, военные.
Стрый – дядя по отцу. Стрыиня – жена дяди по отцу.
Суденицы – богини судьбы, небесные пряхи, по разным представлениям, их две или три.
Сулица – короткое метательное копье (в отличие от собственно копья, предназначенного для ближнего боя).
Таврия – древнее греческое название Крыма.
Тагма – профессиональные гвардейские подразделения тяжелой конницы, на то время наиболее боеспособные византийские части. До середины Х века были известны четыре основных подразделения: Схолы, Экскувиты, Виглы, Иканаты, каждое со своей историей и задачами.
Тагма Экскувитов – одно из основных императорских гвардейских подразделений тяжелой кавалерии, превосходила все прочие по своим боевым качествам, с конца VIII века базировались в Малой Азии.
«Торсхаммер» – «молоточек Тора», украшение – подвеска в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.
Триклиний – обеденная зала в богатом доме.
Удельницы – богини судьбы, то же, что Рожаницы, Суденицы, Доля и Недоля.
Укладка – сундук.
Умбон – железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.
Фафнир – персонаж скандинавской мифологии, сын колдуна, получивший много золота и охранявший его, приняв облик дракона (змея).
Фема – административно-территориальная единица Византии.
Фоллис – мелкая медная монета.
Хёвдинг («главарь») – скандинавское обозначение состоятельного и влиятельного человека, старейшина, воевода.
Хейдабьюр (Хедебю) – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).
Хеландия – парусное гребное судно византийского военного флота.
Хеландарий – член экипажа хеландии.
Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также – страна мертвых в скандинавской мифологии.