Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор

159
0
Читать книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 134
Перейти на страницу:

– Мне стало любопытно, можно ли что-то сделать в связи с пропавшей страницей, – сказал Нико.

– А что в принципе можно сделать со страницей, которую вырвали отсюда сто лет тому назад?

– Как оказалось, очень многое. Поскольку миссис Феннел после той роковой ночи до конца года не делала никаких записей, следующий лист был чистым.

– Ну и?..

– Ему удалось восстановить оттиск того, чтобы было написано на отсутствующей странице, с помощью одного метода, который называется детектирование электростатических зарядов.

– А это что еще за фигня?

– Не фигня, а научный прибор, используемый в основном для криминалистических исследований, когда они пытаются различить какие-то оттиски на записках с вымогательством или требованием выкупа.

– Что-то я не очень поняла.

– Когда человек пишет что-то на листе бумаги или в блокноте, как в нашем случае, отпечаток или след от написанного переносится на следующий лист. Невооруженным глазом этот оттиск не виден, однако его может уловить детектор электростатического заряда.

– Ясно, – сказала Кейт. – Выходит, полиция использует это в случае киднеппинга, чтобы на записке о выкупе найти какие-то случайные указания на то, кто ее писал. Ну, тогда это должен быть какой-то неряшливый похититель!

– Тебя удивит, насколько это бывает эффективно. Таким образом можно выявить отпечатки, оставленные через несколько слоев бумаги.

– И как это сработало в нашем случае? – возбужденно поинтересовалась она.

Он снова полез в свой кейс, достал оттуда лист бумаги и протянул ей.

– Текст местами обрывочный. Но оттиск запечатлелся на следующей странице, и он читаем. Нам повезло, что миссис Феннел писала в таких больших амбарных книгах, потому что, хоть запись за восьмое декабря и длинная, она все же уместилась на одной странице.

– Ох, Нико! – воскликнула Кейт, обнимая и целуя мужа.

Из-за захлестывавшего ее возбуждения ей было трудно сосредоточиться.

– Ну и что там написано?

– Я еще не читал – подумал, что ты должна сделать это первой, – с улыбкой ответил Нико.

Она положила листок на кофейный столик и, сконцентрировавшись, принялась читать.

8 декабря


Что за шум поднялся сегодня вечером! Я как раз села делать записи в своем ежедневнике, когда лорд и леди Армстронг принялись громко кричать друг на друга внизу. Они так яростно ссорились, что я даже не могла составить список покупок на следующий день. Мистер Феннел уже лег спать, а я сидела за своим столом у нас в спальне, в то время как их вопли и крики эхом разносились по всему дому. Затем я услышала на улице шум мотора; я подошла к окну нашей мансарды и увидела, что на своей машине приехала жена мистера Гаррисона, эта американка Виктория, хотя было уже очень поздно. Мистер Феннел быстро оделся и бегом бросился вниз, чтобы впустить ее. Я пошла вместе с ним, но когда мы дошли до начала лестницы, то услышали, как ее светлость открыла дверь сама и встретила гостью словами: «А вот пожаловала и эта шлюха собственной персоной!» Мы с мистером Феннелом спрятались в коридоре наверху и видели, как обе дамы зашли в гостиную, где уже находился лорд Чарльз.

Оттуда, где мы прятались, было плохо слышно, о чем они ругались. Но в конце я смогла расслышать, как леди А. предупредила, что, если Чарльз бросит ее, она покончит с собой. Мы слышали, как лорд А. и жена мистера Гаррисона вышли вдвоем из гостиной и он сказал ей, что ему перед отъездом необходимо что-то взять в библиотеке. Боясь, что нас могут заметить, мы поднялись обратно в свою комнату в мансарде. Мы сидели там и тряслись, а я все поглядывала в окно. Через некоторое время лорд А. и миссис Виктория вышли и быстро направились к ее машине. Он взял у нее ключи и сел за руль, после чего они унеслись на большой скорости. Тревожась за ее светлость, мы спустились вниз, чтобы проверить, как она. Мы искали ее повсюду, включая и ее комнату, но она пропала.

Кейт еще раз перечитала написанное.

– Выходит, Чарльз в ту ночь, перед тем как на него напали, сбежал вместе с Викторией или, по меньшей мере, попытался это сделать? – удивленно заметила она. – А еще Феннелы утверждают, что в момент нападения Арабеллы не было в доме, хотя в полиции она заявила обратное.

– К тому же она находилась не в лучшем душевном состоянии, – добавил Нико.

– Но, если Виктория сбежала с Чарльзом, – продолжала рассуждать Кейт, – а Гаррисон узнал об этом, он мог добраться туда первым. В конце концов, нам ведь из полицейского протокола известно, что он тоже находился там, поскольку именно он привез Чарльза в больницу.

– Равно как там присутствовала и Эмили, которая была в Хантерс-Фарм, – сказал Нико. – Не говоря уже о Фитцрое, который был где-то в городе.

– Семья в полном составе зашла очень далеко, всячески скрывая какую-либо причастность Виктории ко всему этому. О ней не упоминается ни в полицейских рапортах, ни в протоколах допроса, а мы теперь точно знаем, что на самом деле она находилась в самой гуще событий.

Книга пятая
Декабрь 1903 года

73

В библиотеку вошел Феннел и вручил Чарльзу конверт.

– Что это? – встревоженно спросил Чарльз, опасаясь, что это может быть уведомление об увольнении от Феннелов, поскольку к этому моменту разбежалась уже половина прислуги.

– Его доставил посыльный из отеля «Кастлуэст Армс», ваша светлость, – пояснил Феннел.

– Вот как? – сказал Чарльз и быстро вскрыл конверт, едва Феннел вышел. Прочитав содержимое письма, Чарльз откинулся на спинку кресла и задумался.


Припарковав свою машину напротив гостиницы «Кастлуэст Армс», Чарльз вошел внутрь.

Пройдя к стойке портье, он позвонил в колокольчик. Через несколько секунд к нему вышла молодая женщина.

– Могли бы вы передать мистеру Фитцрою, что я приехал, чтобы повидаться с ним, – сказал Чарльз.

Женщина бросила на него презрительный взгляд. Как и все в этом городе, она прекрасно знала, кто он такой, и была наслышана о жестокостях в его поместье.

– Мистер Фитцрой сказал, чтобы вы поднимались к нему, как только приедете. Комната двадцать пять, четвертый этаж, – непочтительно бросила она.

Чарльз кивнул, после чего, поднявшись по лестнице на последний этаж, нашел нужную комнату и постучал.

– Входите! – прозвучал из-за двери знакомый голос Хью Фитцроя.

Чарльз открыл дверь и вошел. Хью Фитцрой сидел на диване и пил виски.

Чарльз закрыл за собой дверь.

– Появиться здесь – это большая наглость с вашей стороны, – заявил Чарльз, входя в комнату.

– Можете мне поверить: это последнее место на земле, где я хотел бы сейчас очутиться, – ответил Хью. – Выпьете?

1 ... 118 119 120 ... 134
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"