Книга Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Несколько лет назад Ла Бюз сговорился с английским пиратом по фамилии Тейлор. Они захватили семидесятидвухпушечный португальский корабль, на котором хранилось много ценностей и которое, спасаясь от бури, зашло в этот порт. На борту этого судна находились граф д’Эрисейра – вице-король Португальской Индии – и архиепископ Гоа. Ла Бюз не стал требовать выкуп за вице-короля, однако он забрал с этого судна предметы огромной ценности: брильянтовые ожерелья, прочие драгоценности, жемчуг, золотые и серебряные слитки, ценную мебель, дорогие ткани, ритуальные вазы, шкатулки из драгоценных камней и золотой крест Гоа, усыпанный рубинами и весивший добрую сотню килограммов. Чтобы обезопасить себя от происков Дюге-Труэна и притязаний своих сообщников, он все это где-то закопал…
– При помощи этого пергамента мы сможем узнать, где именно! – восторженно воскликнул Жан-Батист, бросаясь за пергаментом, спрятанным в укромном месте.
Все склонились над этим пергаментом с потрепанными краями: на нем был написан текст, состоящий из набора каких-то кабалистических знаков, понять смысл которых было практически невозможно.
Врач, покачав головой, произнес слова, поубавившие энтузиазм юного Трюшо:
– Здесь, по-видимому, только половина послания, вторая его половина была оторвана – то ли случайно, то ли умышленно. Кроме того, послание это, как вы и сами видите, зашифровано! Тут какие-то непонятные значки…
– Я вообще-то не знаю, где Сагамор взял этот пергамент, – сказала Сюзи, – и, по правде говоря, я его всерьез никогда не воспринимала.
Следующая ночь стала для Томаса и Сюзанны чем-то вроде брачной ночи, и, несмотря на простоту их ложа, они доказали друг другу, что их взаимная любовь и взаимное притяжение остались все такими же сильными. Когда они пресытились любовными утехами, между ними завязался разговор.
– Я получил через губернатора послание от Элуана де Бонабана, – признался Ракидель. – Наши братья не отвергли идею создания масонской ложи на этом острове, на котором, как ты сама констатировала, Просвещение лишь с трудом пробивает себе дорогу…
– И это означает, что нам следовало бы задержаться? Когда господин де Пенфентеньо снарядил свое судно и доверил тебе им командовать, наш замысел состоял совсем в ином…
– Однако «Зимородок» покоится на дне океана вместе со своим грузом и с твоим состоянием! Элуан обещает прислать мне кое-какие средства, которые позволят и создать масонскую ложу, и устроить наш с тобой быт…
– Пусть будет по-твоему, – вздохнула Сюзи, согласная отправиться куда угодно, лишь бы только вместе с Томасом.
Совместная жизнь Томаса и Сюзанны Ракидель де Кергистен в одной из хижин в городишке Сен-Поль – жизнь, полная радости и счастья, – продлилась лишь несколько недель.
В январе Ракиделя свалила лихорадка, его стали мучить ужасные головные боли. Николя Гамар де ла Планш приготовил для него снадобья, но они оказались неэффективными. Несколько часов спустя на лице и теле больного появились гнойнички, и он впал в бессознательное состояние. Врач тогда поставил диагноз:
– Это оспа! Я слышал, что несколько поселенцев уже стали ее жертвами. Начинается эпидемия.
– А эта болезнь может закончиться смертью? – с тревогой спросила Сюзи.
– Именно этим она чаще всего и заканчивается. Есть еще и другая проблема: больной может заразить всех, кто находится рядом с ним! Томаса нужно изолировать. Ухаживать за ним буду только я.
– Исключено! – заявила Сюзи. – Если ему суждено умереть, то я умру вместе с ним и такой же смертью!
В течение целой недели она ухаживала за своим супругом в соответствии с предписаниями Николя Гамара и совместно с ним: они делали Томасу клизмы, очищение желудка и кровопускание. Больной представлял собой жуткое зрелище: он был покрыт язвочками, сильно исхудал и бредил от лихорадки. Сюзи все время находилась рядом с ним. Она вытирала его изрытую оспой кожу, удаляла гной, давала больному пить, дежурила возле него днем и ночью. Николя, заметив и у нее первые признаки болезни, стал настаивать на том, что ей нужен покой.
– Если вы не будете щадить себя, вы тоже станете жертвой этой болезни! – твердил он.
Вокруг свирепствовала смерть. То и дело проезжала повозка, на которой везли очередной труп. Трупы эти либо поспешно закапывали в землю, либо сжигали на гигантских кострах. Испуганные жители острова стали убегать в горы в поисках убежища.
Жан-Батист и темнокожая туземка, которую он любил, тоже покинули хижину, в которой они жили: они исчезли неизвестно куда.
Оставалось только надеяться, что они живы и здоровы.
Десятью днями спустя Сюзи уже чувствовала себя изможденной, но на ее коже не появилось никаких гнойничков. А Томас Ракидель открыл глаза. Его внешность была обезображена, но он остался жив.
Эпидемия закончилась. Сен-Полю пришлось заплатить болезни тяжелую дань: оспа унесла по меньшей мере полторы тысячи человек. Ряды поселенцев сильно поредели, а их моральный дух упал. Пришло время разобраться, почему же началась эта эпидемия, и вину за нее стали возлагать сначала на саранчу, а затем на негров, которых едва ли не ежедневно привозили на остров суда, прибывающие из Африки, с Мадагаскара, из Индии и Аравии. Миссионеры не преминули упомянуть об «Откровении Иоанна Богослова»[164]: данная эпидемия была, по их мнению, зловещим предзнаменованием и карой небесной.
На лице Томаса Ракиделя навсегда запечатлелись следы перенесенной им болезни: к шраму, имеющемуся на его правой щеке, добавилось множество маленьких впадинок на коже. Однако Сюзи по-прежнему считала Ракиделя красивым.
Жан-Батист и Икетака вернулись: укрывшись в горах, они не попали в число жертв эпидемии.
Жизнь потекла спокойнее. Ракидель, полностью выздоровев, начал вести активную переписку со своими братьями-масонами – как англичанами, так и французами (в том числе и с Элуаном де Бонабаном). Он ходил по острову с севера на юг и с запада на восток, ведя пропаганду в кругах прогрессивно настроенных поселенцев в поселках Сент-Сюзанн, Сент-Роз и Сен-Луи. Он наведывался и на соседние острова, тоже относящиеся к числу Маскаренских. Задача у него была нелегкой, поскольку до него здесь уже немало потрудились миссионеры, а плантаторы отнюдь не горели желанием ради весьма опасного принципа равенства между людьми отказываться от практики торговли теми, кто являлся для них всего лишь ниспосланной Провидением рабочей силой.
Николя Гамар де ла Планш учредил больницу, в которой он – к великому благу всего населения – стал применять свое искусство врачевания. Жан-Батист занимался самообразованием, читая книги, которые регулярно доставлялись на остров прибывающими к его берегам судами. Юноша каждый день корпел над пергаментом Ла Бюза, пытаясь разгадать скрытую в нем тайну. В то же время он учил читать и писать Икетаку – так, как когда-то Сюзи учила читать и писать Кимбу и его самого.