Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Они жаждут - Роберт МакКаммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Они жаждут - Роберт МакКаммон

451
0
Читать книгу Они жаждут - Роберт МакКаммон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 161
Перейти на страницу:

– Вы мертвые… не трогайте меня!… Сжег их, сжег их всех!…

Потом он снова замолчал.

– Как вы думаете, он умрет? – спросила Гейл.

– Я не врач,– сказала Джо,– но он еще ребенок. Надеюсь, что он крепче, чем кажется.

Палатазин принес полотенца, одно из которых он намочил в холодной воде. Джо начала смывать сгустки запекшейся крови, потом приложила к ране полотенце.

Гейл несколько секунд наблюдала за ее работой, потом отвернулась. Она вслушивалась в завывания ветра снаружи – они явно стали гораздо более сердитыми за последние полчаса или более того. Она подошла к окну, наблюдая, как миниатюрным смерчем вскручивается посреди улицы песок. Стекло задребезжало.

“Бог ты мой,– подумала она. – Нет, нет…”

– Долго ли еще до рассвета? – спросила она Палатазина.

– Час примерно.

– Боже мой,– прошептала она. – Я… по–моему, ураган снова усиливается. Ветер становится сильнее. – Она потеряла контроль над собой, горячая волна страха затопила ее. – Почему он… не оставит нас в покое и не затихает сам собой? Почему?

Она повернулась лицом к Палатазину.

– Потому что каким–то способом его вызвали ОНИ,– тихо сказал капитан.

Джо, наклонившаяся над мальчиком, подняла голову, глядя на мужа.

Он продолжал:

– Ураган снова станет сильнее днем, пока светло, чтобы удержать людей в изолированных друг от друга ловушках–убежищах. Потом, когда снова наступит ночь, вампиры выйдут на улицы в полном составе.

– Но нам… нам не продержаться еще одну ночь! – Голос Джо стал хриплым от страха.

– Я знаю. В любом случае я должен добраться до замка сегодня днем. Я должен отыскать короля вампиров и уничтожить.

– Как? – спросило Гейл. – Когда ураган станет сильнее, вы не сможете даже двух квадратных метров пройти, не говоря уже о том, чтобы пересечь весь этот проклятый Голливуд. А собаки? Помните о них? Думаете, они вежливо уступят вам дорогу?

– Нет, не думаю. И я собираюсь добраться в горы какой–то другой дорогой.

– Карабкаться по скалам? Нет, вот это уже в самом деле чистой воды безумие.

– А что же мне остается? – крикнул он, покраснев. – Что мне еще выбирать? С каждой стороны – смерть, вот наш выбор сейчас. Так что, сидеть сложа руки и ждать, пока она с ухмылкой явится за нами? Нет! Мне придется добраться до замка до заката солнца.

Мальчик снова зашевелился.

– Кронстин,– простонал он. – Вампиры… Кусают…

Палатазин удивленно взглянул на тщедушного подростка. “Что он может знать об Орлоне Кронстине и его замке?” Но мальчик опять лежал тихо, и все вопросы, которые имел к нему Палатазин, приходилось откладывать на потом… если он вообще когда–нибудь сможет получить на них ответ.

– До замка вам не добраться,– сказала Гейл. За спиной Палатазина невидимыми челюстями песчаных струй вцепился в окно ветер урагана.

– Если не смогу,– холодно ответил капитан,– то кто же сможет?

Джо видела, что Энди уже принял решение, и поэтому говорить что–нибудь было бесполезно. Она снова занялась мальчиком, глаза ее горели. “Все безнадежно,– подумала она. – Все было безнадежно”. Начиная от попытки добраться до замка и кончая ее стараниями спасти мальчика. Но, быть может, решение Энди – это искра надежды, которая поможет им продержаться еще один день и остаться людьми.

5.

Принц Вулкан сидел в своем командном зале, той самой комнате, где раздавил он череп Фалько и швырнул тело в камин. Вонь горелого человеческого мяса все еще не покинула зал. Перед ним на столе были разложены карты Лос–Анжелеса, у стола сидели лейтенанты, Кобра – справа, и Таракан – слева. Единственный человек в радиусе более мили.

Уже почти подошло время ложиться на отдых. Принц Вулкан ощущал, как быстро накатывается на него тяжелая усталость. Но он был возбужден. Из донесений лейтенантов следовало, что районы, называемые Беверли–Хиллз, Западный Лос–Анжелес, Калвер–стрит и Хайленд–парк – все эти районы были полностью под контролем и в руках его армии. Человеческое население Бойл–хейтс было низведено до нескольких групп, укрывшихся в изолированных друг от друга местах, и центральная часть Голливуда тоже вот–вот должна была полностью перейти во владение Вулкана. Его лейтенанты едва не лопались от обильной еды. Подобно участникам древнеримских оргий, они ели, отрыгивали, снова ели, и снова лихорадочно бросались на охоту, за новыми жертвами.

– Хозяин,– сказал юный чернокожий вампир, который в человеческой жизни был помощником мэра,– Восточное отделение требует новых бойцов – в Альгамбру и Монтерей–парк. Мы могли бы покорить эти зоны в одну ночь, если бы у нас была еще тысяча бойцов. – На нем были остатки дорогого серого костюма–тройки, рубашка была запятнана брызгами крови.

– Самое важное – сконцентрироваться на жителях районов каньона, Хозяин,– сказал вампир, сидевший по другую сторону стола. У него были вьющиеся серо–стальные волосы, он украсил себя в изобилии серебряными цепочками. Всего лишь несколько ночей назад он был значительной фигурой в студии “Уорнер брадерз”. – Я получил сообщение от Лаурел и Коулватера – там замечены отдельные разбросанные группы людей. Пытаются уйти в горы Сант–Моника.

Глаза Вулкана замерцали:

– Они остановлены?

– Да. Большая часть…

– Ты не ответил на вопрос. Значит, они не были остановлены, так? – Вулкан долго смотрел на офицера в молчании. Его кошачьи глаза метали искры.

– Нам… нам необходимы дополнительные патрули… для прочесывания каньонов,– тихо запротестовал офицер.

Вулкан подался вперед:

– Никто из людей не должен убежать, ты понимаешь это? Ни один из них! Мне все–равно – пусть центральные подразделения окажутся без еды. Все прорехи должны быть заполнены. Они будут заполнены?

Вампир послушно кивнул:

– Немедленно, хозяин.

– Наверное, западный сектор может выделить вам тысячу–другую? – Вулкан посмотрел через стол на молодого вампира с длинными до плеч волосами и желтоватыми остатками когда–то густого загара профессионального серфера.

– Мы можем, но только после того, как покончим с Венис,– сказал тот. – Они еще довольно многочисленны там. Прячутся в подвалах. Тогда мы прочешем Марина дель Рей. Думаю, что тысячу мы вполне сможем выделить.

– Хорошо. – Глаза Вулкана ярко светились. он усмехнулся и хлопнул в ладоши, словно ребенок на карнавале, где столько огней, что он не знает, в какую сторону смотреть. Если бы отец увидел его сейчас! Да, Ястреб был бы горд за сына, и даже, наверное, немного позавидовал бы. Величайшая военная кампания его отца – сражение за северную дикую окраину, в которую вторглись варвары, сжегшие две деревни, принадлежавшие Ястребу – продолжалась почти шесть месяцев, и результатом явилось критическое ослабление армии. И вот он, принц Конрад Вулкан, сын Ястреба, вечно молодой и сильный, почти завоевал город, одни размеры которого способны были свести с ума отца. Его армия никогда не потеряет силу – наоборот, она будет постоянно увеличиваться в численности, все быстрее и быстрее, пока весь мир не вздрогнет от грома их атакующего марша. О, подумал он, как хорошо жить! И он взглянул на Кобру:

1 ... 118 119 120 ... 161
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Они жаждут - Роберт МакКаммон"