Книга Civilization - Виктор Коллингвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было видно, что посланники Лиги ошеломлены этим условием.
Ответное слов было предоставлено главе делегации Лиги — высокому представительному нобилю со смуглой, типично исаврианской внешностью. Как мне сказали, он сам был из Корхирнхина, который был нами взят штурмом и теперь находился в нашем «лагере» — возможно не вполне добровольно.
— Все условия были согласованы давным-давно и известны Собранию Лиги. Мы неуполномочены принимать новые условия. И я не думаю, что Почтенное Собрание когда либо согласится признать духовным лидером лицо, которое так долго скрывало от нас действительную роль нашего бога Навигатора в Небесном Собрании богов. Мы никогда не будем доверять ему!
Начался скандал.
— Как! — вскричал Анхелат, перекрывая своим голосом шум голосов членов Совета — так вы не имеете полномочий? Что нам тогда с вами обсуждать?
Многие члены Совета закричали в поддержку Анхелата, что с бессильной делегацией Лиги говорить не о чем. Но большая часть требовала продолжения переговоров. Делегаты Лиги стали обвинять миттанцев в преступлениях против их веры — и начался всеобщий гвалт, бестолковый и хаотичный. Стало ясно, что ничего мы сегодня не подпишем.
Послушав пререкания, я удалился в храм. Мне надо было подумать. Было очевидно, что тут какая-то сложная ситуация, и мне нужно было время в ней разобраться.
Вызвав к себе министров, я спросил их, что вообще происходит.
— Похоже, Анхелат нас обманул. Видимо он не желает заключения мира. Неужели он продался партии войны?
— Да, похоже на то. Он явно специально устроил эту провокацию с полномочиями посольства Лиги.
— Я думаю мне надо поговорить с навигитами напрямую. Вы можете это устроить?
— Скорее всего, да, если только их уже не вышвырнули вон.
К счастью, несмотря на этот раздуваемый частью политиканов скандал, делегация Лиги не покинула Митты. Ночью несколько из них пришли ко мне в храм. Выглядели они устало и настороженно. Я не мог понять, верят ли они в самом деле в мое «мошенничество» с богами, но надо было действовать с ними осторожно.
— Послушайте — обратился я к ним — с войной надо заканчивать. Давайте договариваться здесь и сейчас.
— Вы видели Навигатора? — прямо спросил меня их глава-корхинхинец.
— Нет. Я не стал им врать. — Навигатора я никогда не видел. Если честно, я даже не знаю, существует ли он на самом деле.
Корхинхинец — его звали Эурродон — посмотрел мне в глаза.
— Но ведь именно ты когда-то поведал людям, что Навигатор управляет Небесным чертогом, прочерчивая путь среди звезд…
— Кто-то должен управлять им. Скорее всего это Навигатор. А может, и нет. Капитан там есть точно, и я его видел. Навигатор — это домыслы.
— Моя вера крепка. Пророк Гадешь открыл нам правду…
— Ты уверен? А может быть, он, скажем так, нафантазировал?
— Нет. Нет! Похоже, мы зря затеяли этот разговор!
— Похоже. Вы пришли договариваться о мире, а вместо того начали теологический диспут. Давайте ближе к делу!
— Мы не сможем принять ваше условие о духовном верховенстве. Это значит принять правоту каптанистов. Этого никогда не будет. Никогда!
— Понятно. Давайте так — ваши города в п р а в е признать мое духовное лидерство, и Лига не будет им препятствовать. Никто никого не принуждает.
Посланники переглянулись, и было в их взглядах что-то такое, отчего мне стало понятно — даже такая формулировка их не устраивает, и даже постановка вопроса о каком-то там моем лидерстве вызывает у навигитов стойкое отвращение.
— Нам надо получить инструкции Высокого Собрания Лиги — наконец неохотно ответил Эурродон.
— Идите. Получайте.
Делегаты покинули храм. Я обратился к министрам:
— Узнайте, чего добивается этот Анхелат. И что за «партия войны»?
— Есть те, кто хочет продолжать войну до победы. В основном это демы, держащие в руках жреческие должности. Некоторые торговцы и ремесленники тоже против мира– для них мир это новые конкуренты из Лиги. А кто-то просто неплохо заработал на войне. Но Анхелат никогда не примыкал ни к кому из них.
— Кто он такой вообще?
— Профессиональный политик. Из небогатого, но влиятельного дема.
— Что-то мне не нравится то, что происходит. Как бы его вывести на чистую воду?
Странно. Что то у меня голова кружится… Специй что ли переел?
— Мы попытаемся разузнать что-нибудь. Последнее время он был связан с торговцами спайсами, действующими в Митте…
— А откуда вообще прибывают пряности?
— Их привозят торговцы ар-ляо откуда то с юга Шан. Но выращивают их где-то намного южнее. Там у побережья есть острова, куда приезжают торговцы с юга с пряностями. Там и происходит обмен. Наши везут железо и ткани, южане — пряности.
Что-то мне нехорошо…
— Надо усилить разведку на юге. Послать еще экспедицию.
— Ваше преосвященство — взял слово Первый министр — у нас очень стесненные обстоятельства. Война полностью истощила и казну, и население. Поступления от налогов упали в три раза — ведь много городов отделилось от Союза — а военные расходы…
— Довольно об этом. Судя по роскоши в предместьях Митты, все не так уж плохо. Если надо — вводите новые налоги. На важные цели деньги надо находить…
Ох, что-то мне совсем нехорошо!
— Ладно, на этом прервемся.
Присутствовавшие удалились.
Что делать? Обратится к местным коновалам? Представляется что это крайне опасно — я понятия не имею об их квалификации! Да еще и разнесут слухи, что их пророк-полубог — обычный человек, с мигренью и поносом…
Капсула! Она должна вылечить меня — я видел в мануале описание медицинских функций, хотя и не изучал этого подробно. Как же легкомысленны здоровые люди…
Так. Первым делом надо усыпить Ассию, а потом уже сам. Где там слуги?
— Срочно отправляемся ко второму ковчегу!
Срочно — это на повозке, запряженной лошадьми. Тряско, но по местным меркам — быстро. Быстрее только верхом, но в таком состоянии я верхом не смогу.
Поездка показалась вечностью. Мне все хуже.
Прибыли на место. С трудом выполняю протокол для нашей спящей красавицы. Ассия смотрит на меня с некоторым испугом — никогда меня таким не видела. Ладно, уложил. А теперь еще и тошнота подошла! Срочно в капсулу!
То ли я сам чем-то отравился, толи.…не знаю. Надеюсь, капсула мне поможет. Ее целительные способности нужны сейчас как никогда!
Обливаюсь по̀том — не от того, что мне жарко, наоборот, меня здорово знобит. Торопливо выполняю