Книга Пророчество Лета - Анна Бахтиярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Мари закружилась голова. Отец чуть не погиб, спасая пять замков от уничтожения. Она чуть не потеряла обоих родителей! А теперь здесь — во Дворце — посреди бела дня на Короля нападают. И кто?! Стихийник без дара! Никчемный занудный сухарь!
— Да уведите же его отсюда! — крикнула она копающимся стражникам.
Мужчины в голубой форме удивленно обернулись, но поспешили выполнить распоряжение Королевского секретаря. Лоэ не унимался, пришлось тащить его волоком.
Мари шагнула к отцу.
— Что произошло?
Инэй возвел глаза к потолку.
— Джеб умолял об аудиенции. Я не заподозрил подвоха. Сглупил и поплатился за беспечность. Он пронес с собой нож. Выждал момент и...
— Надеюсь, ты казнишь мерзавца! — прогрохотал Грэм, тряся кулаками.
Король не ответил. Мари разглядела в синих айсбергах глубокую печаль.
****
Через два дня жителей Зимнего Дворца вновь собрали на крыше. Снег закончился, но ветер, сердито подвывая, трепал плащи и царапал щеки. Король стоял с непокрытой головой и безразлично взирал на арестованного Джеба Лоэ. Бывший родственник застыл перед Повелителем на коленях: жалкий, испуганный, дряхлый. Позади всхлипывала его дочь, которую крепко держали за руки два стражника. Не считая ветра, это был единственный звук, нарушавший тишину.
Взгляд Мари впился в опухшее от слез лицо Верны. Она не испытывала жалости, хотя прежде не раз находила в сердце сочувствие к обидчикам. Младшая Лоэ наносила удары, не щадя чужих чувств, и причинила бы ещё не мало вреда. Во имя собственной выгоды. Окажись на ее месте кто-то другой, нашла бы повод для сплетен и злорадства.
— Я принял решение, Джеб, — объявил Король холодно. — Подумывал передать тебя в руки сыщиков из объединенной канцелярии, но предпочел разобраться сам. У меня есть такое право. Ты покушался на мою жизнь.
Тишина стала осязаемой. Только воздух колыхался от густого пара, вырывающегося вместе с дыханием.
— Я не стану казнить тебя, — продолжил Инэй, и подданные вздохнули в унисон, никто не верил, что Повелитель пощадит Лоэ. — Для тебя известие о моем браке стало личным оскорблением. Я это принимаю. Твоя семья пережила немало горя, и последние новости помутили твой рассудок. Однако я не позволю тебе остаться во Дворце. Вы с дочерью соберете самое необходимое и сегодня же покинете Замок. Навсегда.
Джеб вскрикнул от ужаса. Он предпочел бы казнь изгнанию и неизвестности. Протянул руки к ногам Короля, но стражники подняли его и потащили прочь. Верна заревела в голос, но и её повели к выходу. Толпа расступалась перед двумя последними представителями некогда влиятельного Зимнего клана. Провожала растерянными взглядами. Лишь пожилой стихийник с длинной седой бородой плюнул Джебу вслед.
— Убирайся прочь, мерзавец! — припечатал он гневно.
— Тише, Рэн, — предостерег кто-то, но он не испугался.
— Додумался! Идти убивать Короля! Правильно, у Лоэ нет сыновей! Не ему отдавать мальчиков для обряда выбора нового правящего клана!
— Правильно-правильно! — загудели ещё несколько голосов. Но большой поддержки не получили. Остальные предпочли помалкивать.
Мари с интересом посмотрела на сердитое лицо провокатора. Об этой стороне вопроса она не подумала. Подданные не знают об их с Яном существовании и считают, что на Инэе род Дората прервется. А, значит, однажды двенадцати высшим стихийникам придется предстать перед символом Королевской власти, но выживет только один. Остальные заплатят смертью за то, что посмели претендовать на престол.
Тайная Принцесса улыбнулась про себя. Вероятные кандидаты в Короли и их близкие предпочтут, чтобы Инэй прожил долго. До глубокой старости, как Сентябрина. Это давало отцу поддержку со стороны многих высших стихийников. Что до недовольства остальных, время покажет, как будут развиваться события.
...Изгнание Джеба и Верны развязало детям Зимы языки. Дворец наполнился привычным гулом. Но мнения разделились. Одни одобряли решение Инэя, другие считали, что преступника следовало казнить. Третьи жалели его младшую дочку, считая невинной жертвой. Мари предпочла скрыться в покоях. Разглагольствования раздражали. Ничего существенного за целый день она не услышала. Если кто и задумал недоброе, то не станет рассуждать направо и налево. Затаится, и нанесет удар в самый неожиданный момент.
С высоты одиннадцатого этажа Мари наблюдала, как Джеб с Верной усаживаются в сани с тремя дорожными сундуками. Вот и всё, что осталось от прежнего богатства. Подумать только, каких-то три года назад они считались членами Королевской семьи!
В голове зазвучал голос Верны в день переезда в Зимний Дворец:
"Попрошу Хладу подарить тебя мне. Пойдешь служанкой в мой дом, Ситэрра? Надо же отрабатывать золото, потраченное на тебя безродную"
Как же странно все сложилось. Покидая Академию, Мари отправлялась на вражескую территорию в компании двух заклятых неприятельниц. Но Дайра оказалась не злом, а жертвой и теперь жила на срединной территории у настоящей бабушки. Верна сама стала отверженной, потеряла близких и уезжала в неизвестность. Мари оставалась в Зимнем Дворце. Пока не Принцессой. Но и не бродяжкой, за которую некому заступиться.
Тот, кому полагалось защищать её, вошел без стука. Но Мари услышала его шаги благодаря особому слуху, подаренному кровью Верга.
Инэй остановился рядом с дочерью, проследил за её взглядом.
— Не жалей их.
— Не жалею. Убеждаюсь, что уехали. Надеюсь, ни Джеб, ни Верна не попытаются вернуться через "Путь Королей". Они допущены к нему.
— Больше нет. Я закрыл Зеркало для Лоэ.
— Думаешь, они будут жить на срединной территории?
— Чтобы поселиться в одной из параллелей нужно разрешение независимого совета. Вряд ли Майя примет их с распростертыми объятиями. Роксэль тоже даром не нужны такие родственники поблизости.
Резвые лошади уносили сани все дальше, и те превращались в расплывчатые тени, а потом и в черную точку на фоне белых заснеженных просторов. Последние потомки клана Лоэ оказались на распутье. Как и многие другие стихийники. Как Мари с отцом и матерью. Как жители двух Замков, выведенные из равновесия из-за тайного брака своих Повелителей.
Но Мари не пугало неизвестное будущее. Они победили пророчество Фабьена, остановили бурю тысячелетия. Да, дороги впереди ждали не простые. Но кто сказал, что они превратятся в бурелом и не закончатся ничем хорошим?