Книга Дочь севера - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эрис.
Тихий, непреклонный голос отозвался в ушах леди Солерн звоном, она медленно открыла глаза и посмотрела на зама. Он сидел, положив руки на колени, и смотрел на неё пристально, без тени улыбки. Обнажённый торс радовал крепкими, рельефными мышцами, которые хотелось изучить со всей тщательностью губами и руками, заставить его так же вздрагивать от её прикосновений, как она — от Айслинновых. И много позже уснуть на его плече, в кольце сильных, надёжных рук, чувствуя себя до предела опустошённой и удовлетворённой. Вдруг страстно захотелось сдаться, наконец отпустить себя, и почувствовать просто женщиной, которой не надо ничего никому доказывать…
— Соглашайся, Эрис, — ладонь Айса погладила её бедро от колена и выше, лежавшее на его ногах. — Это нестрашно, поверь.
— А… если нет? — выговорила она, нервно облизнув губы.
Улыбка лорда Роуэна вышла немного печальной.
— Тогда я отправлюсь спать в соседнюю спальню, а ты останешься здесь, Эрис. И утром продолжим.
Она прикрыла глаза и сглотнула, понимая, что её умело загнали в ловушку. Второго раунда такой изощрённой пытки она уж точно не выдержит, а ведь Айслинн наверняка придумает что-то поинтереснее, сейчас это так, разминка. Та свободолюбивая и упрямая часть в ней, что еще могла соображать, истерично кричала, что ни за что не надо соглашаться на наглое требование оборзевшего зама, кто его знает, как всё повернётся, когда он наденет на палец Эрис родовое кольцо в знак помолвки. Другая же… всё сильнее хотела попробовать, как это — быть просто женщиной рядом с мужчиной, которому не надо доказывать, что ты можешь быть с ним на равных. Ну и… Иногда, не слишком часто, чтобы не зазнавался и не вздумал вообразить, будто ему теперь всё можно, играть вот в такие игры. Позволять ему быть главным, пусть даже только в постели. Это чувство беспомощности… Опасно-сладкое, приятное до истомы во всём теле, его хотелось повторить… Как-нибудь…
— Ну что же ты такая трусиха, моя леди, а? — Айслинн снова вздохнул, потом наклонился и его губы коснулись чувствительной кожи чуть пониже пупка — Эрис не сдержала нервного хихиканья.
А вот эти слова Айса задели за живое доблестную леди в штанах.
— Я не трусиха!.. — взвилась она, забывшись, и попыталась выпрямиться, сверля зама гневным взглядом.
— Не верю, — хитро прищурившись, изрёк лорд Роуэн, опёршись ладонями по обе стороны от её тела и приподнявшись. — Ещё какая трусиха. Или так сильно меня боишься, моя леди, м-м?
Эрис скрипнула зубами и дёрнула руки, злость плеснула в голову горячей волной. А ещё, увидев, как удобно Айслинн расположился между её широко раскинутых ног, леди Солерн внезапно испытала приступ острого смущения от собственного непристойного вида.
— Я никого не боюсь, шеггов сын! — огрызнулась она. — Только развяжи меня, увидишь!..
Усмешка Айса стала шире, он скользнул по её телу вверх, прижав к кровати, и обхватил лицо Эрис ладонями. Она задохнулась от ощущения его обнажённой груди, по коже волнами разбежались щекочущие мурашки, и сердце, подпрыгнув, забилось в горле.
— Как только надену на твой пальчик мой родовой перстень, всё будет, любовь моя, — мурлыкнул Айслинн, и Эрис замерла, недоверчиво глядя в янтарную глубину, переливавшуюся всеми оттенками золота.
— Что? — сиплым голосом переспросила она.
Нет, конечно, её ухажёры и любовники периодически делали признания, но… Услышать его от Айслинна вот так, когда у неё связаны руки и… и она изнывает от желания принадлежать ему полностью прямо здесь и сейчас?.. И почему, услышав эти слова конкретно от этого мужчины в животе как стая бабочек вспорхнула?
— Глупая женщина, — со вздохом пробормотал лорд Роуэн и заткнул ей рот очередным поцелуем, жарким и долгим.
Только когда у неё закончилось дыхание и последние отголоски злости утонули в тумане вновь проснувшейся страсти, Айслинн отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Выйдешь? — требовательно спросил он, и его пальцы медленно погладили её руки, от самых запястий до плеч, нежно пощекотав чувствительное местечко с внутренней стороны локтя.
Эрис тихо ахнула, всё ещё до конца не придя в себя после признания и поцелуя, и прежде, чем успела поймать себя, с её губ сорвалось одно-единственное слово:
— Да… Н-нет, подожди, я не то имела в виду!.. — спохватилась Эрис, да поздно, поняла женщина, с лёгким ужасом переведя взгляд на руку Айслинна, которую он поднял перед её лицом.
Пальцы держали старинный золотой перстень, оправа в виде когтистой лапы обхватывала крупный оранжевый камень, в середине которого, казалось, билась маленькая частичка огня.
— Он тебя услышал, моя леди, — с явным удовольствием произнёс лорд Роуэн и легко поцеловал её приоткрытые в растерянности губы. — М-м, теперь осталась последняя маленькая формальность…
Эрис ощутила, как её судорожно стиснутые пальцы начали по одному аккуратно отгибать, но не сделала ничего, чтобы воспрепятствовать. Она всё ещё не могла до конца осознать, что только что сделала. И только когда она почувствовала, как на палец скользнул тяжёлый, прохладный обруч, плотно обхватив фалангу, женщина неслышно всхлипнула и прогнала прочь дурацкое желание расплакаться, как обиженная девочка. Ну уж нет, она по-другому отомстит… Жену, значит, захотел, да? Ладно. Вот как только получит от Роуэна всё, что он ей задолжал за этот вечер, тогда и разберётся.
— Вот и всё, моя леди, — весело известил Айслинн, и Эрис почувствовала, что её руки наконец свободны. — Теперь с удовольствием продолжу, строптивая…
— Я тоже, — с мстительной улыбкой перебила его леди Солерн и резко выпрямилась, упёршись ладонями ему в грудь.
Точнее, попыталась это сделать. Моментально её руки оказались пришпилены сильными пальцами к кровати, и снова Айс прижал Эрис своим телом, так, что она ощутила, как быстро колотится его сердце.
— Ш-ш-ш, не так резво, — подмигнув, Айслинн выпрямился, а руки его начальницы так и остались на покрывале, и пошевелить ими она не могла.
— Р-р-роэун!.. — прорычала Эрис, смерив его яростным взглядом.
Он же встал и взялся за ремень штанов.
— Вообще-то, хочу раздеться, не возражаешь? — ехидно ответил он, неторопливо расстёгивая сначала пряжку, потом застёжку. — И не хочу, чтобы ты изнасиловала меня или порвала мне одежду.
Эрис фыркнула, но отчаянно покраснела — как легко он разгадал её состояние! Пожалуй, да, больше, чем набить ему морду за самоуправство, леди хотела наконец ощутить его внутри себя, и совсем не пальцы. Когда наконец Айслинн небрежно отбросил штаны в сторону, у Эрис появилась прекрасная возможность оценить доставшийся ей экземпляр полностью, так сказать, во всей красе. Она осталась более чем довольна, и рельефными кубиками, и убегавшей от пупка вниз узкой тёмной дорожкой, по которой немедленно захотелось провести пальцем, и размером гордо вздымавшегося из кудрявой поросли члена, от одного вида которого в животе мышцы завязались узлом. Эрис не сдержала восхищённого вздоха, и слова сами сорвались с губ: