Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Назад в Лабиринт - Трейси Хикмэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Назад в Лабиринт - Трейси Хикмэн

249
0
Читать книгу Назад в Лабиринт - Трейси Хикмэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 127
Перейти на страницу:

– Ошибаешься, знали, – прервал ее Эпло. – Чтобы попасть ко мне, ты ему была не нужна. Они хотели, чтобы ты узнала об их планах. Им нужен был наш страх.

– И они его получили, – упавшим голосом проговорил Альфред.

– Эпло, они уже идут сюда! – отчаянно воскликнула Мейрит. – Они хотят убить тебя. Нам нужно выбраться отсюда.

– Да, – сказал Вазу. – Все вопросы потом, – очевидно, у него было множество вопросов. – Я отведу тебя…

– Нет, не отведешь! – послышалось шипение из темноты.

Санг-дракс, все еще в облике патрина, и трое его подручных, пройдя сквозь стену, появились в камере.

– Это будет так же просто, как перестрелять крыс в бочке. Жаль, что у меня нет времени, чтобы немного поразвлечься. Было бы так приятно видеть, как вы корчитесь в муках. Особенно ты. Змеиный маг!

Красный глаз, горя злобным огнем, вперился в Альфреда.

– Мне кажется, вы принимаете меня за другого, – промямлил Альфред.

– А мне не кажется. Ты такой же ряженый, как и я. И это нетрудно заметить, – Санг-дракс обернулся лицом к Вазу. – Ну, предводитель, попытайся, если хочешь, но едва ли твоя магия сумеет тебе помочь.

Вазу удивленно смотрел, как начертанные им знаки сгорают в воздухе. Руны разрушались, их магическая сила умирала, превращаясь в беспорядочные клубы дыма.

– Это ужасно! – пробормотал Альфред и тихо соскользнул на пол.

Змеедракон двинулся вперед. Собака, рыча и лая, встала перед Эпло и Мейрит. Мейрит сжимала в руке копье. У Эпло был ее кинжал. Хотя вряд ли оружие могло помочь им.

Оружие… оружие…

Псевдопатрины подходили все ближе и ближе. Санг-дракс наметил для себя Эпло. Выбросив вперед руку, змеедракон тянулся к сердечной руне Эпло.

– Я должен закончить то, что начал, – прошипел он. Эпло отшатнулся назад, увлекая за собой Мейрит и рычащую собаку. Он рванулся к Хагу Руке.

– Сартанский клинок! – прошептал он. – Используй его!

Хаг Рука, выставив Проклятый клинок, прыгнул вперед, заслоняя Эпло. Санг-дракс рассмеялся, готовый прикончить человека, а затем расправиться с патринами.

Но оказалось, что перед ним стоит не жалкий смертный, а титан с дубинкой со ствол дерева.

Гигант с ревом обрушил дубинку на змеедракона. Санг-дракс осел, повалился на спину. Остальные змеедраконы атаковали титана с копьями и магическими заклинаниями. Но их магия была бессильна против Проклятого клинка.

– Уходим! – крикнул Санг-дракс. Он злорадно осклабился, глядя на Эпло. – Очень умный ход. Только вот что ты будешь делать теперь? Пойдемте, друзья. Пусть их собственное оружие прикончит их.

Змеедраконы исчезли.

– Хаг, загони его обратно! – крикнул Эпло. Но в присутствии своего давнего врага Проклятый клинок не собирался оставить свои попытки убивать.

Титан метался по камере, молотя дубинкой в стены, вертя безглазой головой в поисках жертв.

Снова в воздухе вспыхнули магические знаки, но почти мгновенно съежились и исчезли.

– Этого я и боялся, – сокрушенно проговорил Вазу. – Змеедраконы заколдовали камеру каким-то своим заклинанием. Моя магия здесь бессильна.

Титан бросился на них, повернув голову на голос Вазу.

– Не надо! – остановил Эпло Мейрит, готовую метнуть в титана копье. – Может быть, не чувствуя угрозы, он оставит нас в покое.

– Я думаю, он будет ощущать угрозу, пока жив хоть один патрин, – мрачно заявил Хаг Рука.

Титан приближался.

Хаг Рука выбежал вперед, встал перед титаном, стараясь отвлечь его криком. Эпло схватил почти бездыханного Альфреда, которому грозила опасность быть раздавленным огромной ножищей, и бросил его в угол.

Вазу и Мейрит попытались обойти великана, чтобы напасть на него сзади. Но титан уловил их движение. Повернувшись, он нанес удар. Здоровенный сук, жутко просвистев в воздухе, ударил в стену за спиной Мейрит. Если бы она не упала плашмя на пол, он размозжил бы ей череп.

Эпло хлестал Альфреда по щекам.

– Очнись! Проклятье, да очнись же! Ты мне нужен! Собака внесла свою лепту, лизнув Альфреда в щеку мокрым языком. Громадные, тяжелые ножищи титана сотрясали камеру. Хаг Рука стоял, защищая собой Эпло. Вазу без особых успехов пытался произнести еще одно заклинание.

– Альфред! – Эпло с такой силой тряс сартана, что у того клацали зубы.

Альфред открыл глаза, взглянул на титана, ужаснулся и с тихим стоном опять закрыл глаза.

– Ну нет! – Эпло схватил сартана за шиворот и заставил его сесть прямо. – Титан не настоящий. Это сартанский кинжал! У вас должна быть какая-то магия, чтобы остановить его! Думай! Или он перебьет всех нас!

– Магия… – повторил Альфред, словно услышал эти слова впервые в жизни. – Сартанская магия… Ну да, ты прав. Полагаю, должен быть способ.

Пошатываясь, он встал на ноги. Титан не обратил на него внимания. Его безглазая голова была повернута в сторону патринов. Здоровенная ручища опустилась, оттолкнув в сторону Хага Руку. Титан шел прямо на Эпло.

Альфред шагнул навстречу гиганту. Комичная фигура в потрепанном, когда-то изысканном одеянии, косматые пряди торчат по бокам круглой лысины. Он торжественно поднял дрожащую руку и срывающимся голосом произнес:

– Стой!

Титан исчез.

На полу пещеры у ног Хага лежал Проклятый клинок. Еще несколько мгновений он подрагивал, его знаки светились. Потом свет вспыхнул и погас.

– Теперь он не опасен? – спросил Эпло, неприязненно глядя на нож.

– Нет, не опасен, – ответил Альфред. – До тех пор, пока ничто не угрожает сэру Хагу. Эпло сердито посмотрел на него.

– Не хочешь ли ты сказать, что и раньше мог это сделать? Просто сказать по-сартански “стой”…

– Думаю, да. Мне это не приходило в голову, пока ты сам не спросил. И я был не совсем уверен, что у меня получится. Но когда я все обдумал, мне показалось логичным, что сартане, изготовившие кинжал, должны были снабдить его владельца каким-то средством управления им. И, по всей вероятности, это должно было быть нечто простое, чему нетрудно обучить меншей…

– Все ясно, – устало прервал его Эпло. – Можешь не вдаваться в объяснения. Просто обучи Хага этому проклятому слову, ладно?

– Что все это значит? – наемный убийца не торопился забирать свое оружие.

– Это значит, что теперь ты сможешь управлять кинжалом. Он не будет ни на кого нападать вопреки твоему желанию. Альфред научит тебя всему, что нужно.

– Мы можем идти, – сказал Вазу, оглядывая камеру. – С заклинаниями этих тварей покончено. Но мне никогда не приходилось сталкиваться с такой мощью. Их сила гораздо больше моей. Кто они такие? Откуда? Кто породил их? Сартане?

1 ... 117 118 119 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Назад в Лабиринт - Трейси Хикмэн"