Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Гонки на выживание - Хилари Норман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гонки на выживание - Хилари Норман

178
0
Читать книгу Гонки на выживание - Хилари Норман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 126
Перейти на страницу:

И, если можешь, прости нас всех…»

Что-то шевельнулось глубоко внутри у Бобби – скребущая боль. Она встала, подошла к камину и посмотрела на картину.

«Источник жизни». Она вспомнила, как спрашивала у матери, что означает эта картина, как ее притягивало и зачаровывало причудливое сочетание света и тени.

Бобби осторожно коснулась пальцами каждой из пяти фигур по очереди, пока не остановилась в самой середине, с удивлением чувствуя, как боль покидает ее.

«Почему мне не больно? – в смятении спросила она себя. – Почему я ощущаю… такое умиротворение?»

Ответ пришел к ней с такой ослепительной ясностью, что на мгновение вся картина как будто осветилась изнутри и запульсировала жизнью.

«Потому что теперь, наконец, я понимаю».


Она нашла свою мать в парке, все еще сидящую на скамейке.

– Мама?

Александра медленно повернула голову. Ее глаза, затуманившиеся от слез, смотрели куда-то вдаль. Бобби коснулась ее руки и почувствовала, что она холодна, как лед.

– Идем домой.

Взгляд матери прояснился.

– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Бобби села рядом с ней на скамейку. Их тела слегка соприкоснулись.

– Я даже представить себе не могла, – сказала она, – какая ты храбрая.

Александра повернула голову и уставилась на нее в изумлении.

– Храбрая? Вот уж нет!

– Да, очень храбрая. Прошу тебя, идем домой.

Александра все еще колебалась.

– А… Андреас?

– Мы можем ему позвонить, когда вернемся.

Они вместе вышли из парка и направились по Саттон-плейс к дому. Большую часть времени они молчали, но у самой входной двери Александра заговорила:

– Он не знает. О Даниэле.

– Я понимаю. А он должен знать?

Александра покачала головой.

– Нет, если только ты сама не захочешь ему сказать. Решение за тобой.

– Тогда – нет.

Войдя в дом, они не сговариваясь прошли в библиотеку.

– Однажды я спросила папу, – после того как привезла ему картину, – знает ли он, что она означает.

– Он знал?

– Нет, не думаю. Он знает, что картина очень важна, я часто видела, как он смотрит на нее… Она его завораживала – как и меня, впрочем.

– Но теперь ты ее понимаешь.

– Да.

– А что ты думаешь о Дэне? – после паузы спросила Александра. – Что ты чувствуешь?

– Я к нему очень привязана, – улыбнулась Бобби. – Он всегда был добр ко мне. Заботился обо мне.

– Он хороший человек. И его всю жизнь преследовали несчастья.

– Я знаю, – согласилась Бобби. – Несмотря на весь его успех, он всегда кажется немного грустным. Но я не думаю… мне не кажется, что он мой отец.

– Это был бы далеко не худший вариант.

– Я это понимаю, мама. Но мне почему-то кажется… теперь, когда я знаю правду, ты не думаешь, что у меня должно было появиться какое-то чувство узнавания? – Она вопросительно взглянула на мать. – Ну… если бы это был он.

– На этот вопрос я ответить не могу. Дэн спросил, не было ли у меня каких-нибудь интуитивных ощущений, но я действительно ничего такого не чувствовала. Ты никогда не напоминала мне о нем… возможно, потому, что ты слишком сильно похожа на меня. И к тому же я столько времени потратила, убеждая себя, что ты дочь Андреаса… – Она сочувственно взглянула на Бобби. – Для тебя все это так трудно, так мучительно.

– Да нет, ничего страшного, – задумчиво ответила Бобби. – Наверное, все было бы иначе, если бы наша жизнь протекала гладко до этой самой минуты… если бы ты вдруг, как гром среди ясного неба, сказала мне, что я приемный ребенок или что-то в этом роде. – Она улыбнулась. – Но я столько лет гадала, почему отец меня бросил, что легче оказалось принять правду, чем разные жуткие фантазии, приходившие мне в голову. Теперь по крайней мере я знаю, что была желанным ребенком.

Александра долго молчала.

– А Дэн? Ты не презираешь меня? Из-за того, что между нами было?

Ответ Бобби оказался и философским, и в то же время реалистичным.

– Я думаю, любовное сближение с ним оказалось вполне разумным при сложившихся обстоятельствах.

Ее мать неподвижно смотрела в камин.

– Не знаю, смогла бы я проявить такое же понимание, будь я на твоем месте.

– Конечно, смогла бы. Ты мне рассказывала, что твой отец был ужасным бабником, но ты все-таки его любила. – Бобби с удовлетворением заметила улыбку на лице матери. – А уж тебя-то я вряд ли могла бы упрекнуть в неразборчивых связях, верно?

– Верно.

– Кто знает, – продолжала Бобби, становясь более серьезной, – может быть, я действительно была зачата во Франции. Но где бы это ни случилось – во Франции или в кабинете доктора в Нью-Йорке, – у меня все равно только один отец: один настоящий отец.

– Может, пора ему позвонить? Они с твоим дедушкой небось уже на стенку лезут.

– Я позвоню.

Александра обняла дочь и нежно поцеловала.

– И когда они приедут сюда, я думаю, мы с Роберто на время тактично исчезнем. Хорошо?

– Спасибо, мам.

– Не за что.

Бобби пристально посмотрела на нее.

– Только не вздумай плакать.

Александра покачала головой и вытерла глаза.

– Я просто подумала, как нам с Андреасом повезло, что у нас такая дочь.


Андреас медленно шел, с трудом переставляя ноги. Прожитые им на свете почти пятьдесят лет вдруг навалились на него страшной тяжестью. Отец следовал в нескольких шагах позади него.

Входная дверь открылась. Он заметил мелькнувшие в проеме черные волосы, раздуваемые ветерком, сияющую свежесть и чистоту юного личика.

«Если я потеряю ее сейчас, как мне это пережить?»

Ее руки были раскрыты ему навстречу. Ее глаза, полные слез, переливались, меняя цвет, превращаясь из серых в нефритовые.

– Привет, папа.


Некоторое время спустя они собрались вчетвером подальше от картины в очаровательной, гостеприимной комнате, отделанной в цвета зеленого яблока и терракоты. Все чувствовали себя счастливыми.

Бобби то и дело переводила взгляд с матери на отца и обратно. Искры действительно высекаются, думала она. Это не просто слова.

Александра взглянула на свои руки, спокойно сложенные на коленях. «Предстоит еще один неприятный разговор». Она мысленно собралась с силами.

1 ... 117 118 119 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гонки на выживание - Хилари Норман"