Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи

260
0
Читать книгу Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 152
Перейти на страницу:

Синее платье подчеркивало холодную элегантность Розмари. Она привезла столик на колесиках, налила две большие порции ирландского виски, села на белый диван, выпрямила спину и скрестила ноги, как модель.

— Ты родилась изящной, — сказал он.

— Тебе следовало жениться на мне, — ответила она.

— Время было неподходящее. Ты — деловая женщина и знаешь, что главный секрет вселенной — это правильный выбор времени.

— Эта философия не помешала тебе бросить Рию не ради меня, а ради другой. Но мы об этом уже говорили. По какой причине пьем? С радости или с горя?

— Ты никогда не теряешь головы, верно? — с восхищением и досадой спросил он.

— Да, Дэнни. Сам знаешь.

— Мне конец.

— Не может быть. У тебя есть страховка.

— Пришлось вернуть всё.

— А как же Лара? — Это был флагманский корабль Барни и Дэнни, микрорайон на сорок домов с центром досуга. Рекламная кампания была беспрецедентной, каждую квартиру продавали и перепродавали с большой выгодой. Это должно было позволить им выбраться из тупика.

— Сегодня мы его потеряли.

— О господи, куда смотрел Барни? Он же хотел связаться с этими большими шишками…

— Да, но, видимо, они потребовали дополнительного обеспечения… которого у нас нет. — Он выглядел усталым и слегка огорченным.

Розмари не могла поверить, что он говорит серьезно. Люди, которым грозит разорение, устраивают истерики, рычат от злости и рвут на себе волосы. Но Дэнни выглядел как маленький мальчик, которого поймали в чужом саду. Всего лишь пристыженным.

— И что ты собираешься делать? — спросила она.

— А что я могу, Розмари?

— Ну, ты можешь не опускать руки. Можешь пойти к кому-нибудь и попросить помощи. И перестать строить из себя аристократа. В конце концов, это всего лишь деньги.

— Ты так думаешь? — В его голосе звучала неуверенность, необычная для дерзкого Дэнни, который мог завоевать весь мир.

— Не думаю, а знаю. И ты знаешь тоже. Время от времени нам всем приходится унижаться. Слава богу, кому это и знать, как не нам?

— Ладно, попробую, — внезапно сказал Дэнни. Теперь его голос звучал решительнее.

— Так-то лучше.

— Розмари, дай мне взаймы. Я удвою эти деньги, как делал всегда. — У Розмари отвисла челюсть. Дэнни продолжил: — Я не подпушу к ним Барни. С ним покончено, и я ему ничего не должен. Теперь это будет мое капиталовложение. Точнее, наше. Я скажу тебе, что собираюсь сделать. У меня есть готовый бизнес-план. — Он достал два листа бумаги с колонками цифр.

Розмари продолжала смотреть на него с ужасом.

— Ты серьезно?.. Да, теперь вижу.

Казалось, он не заметил ее шока.

— Написано от руки. Я не хотел пользоваться казенным компьютером. Всё здесь. — Он сел рядом с Розмари, чтобы показать ей план.

Розмари вскочила.

— Дэнни, не унижай себя и меня.

— Не понял… — Он был сбит с толку.

— Ты втаптываешь в грязь то, что нас связывало и связывает. Прошу тебя, больше ни слова.

— Розмари, но у тебя есть деньги, есть собственность, бизнес…

— Да, — холодно ответила она.

— У тебя есть всё, а у меня ничего. У тебя нет иждивенцев, а у меня их полным-полно.

— Ты сам этого хотел.

— Розмари, если бы ты попала в беду, я был бы рад помочь тебе.

— Черта с два. Не морочь мне голову, Дэнни. Это сентиментально и тебе не идет.

— Но это правда. Сама знаешь, что это правда! — воскликнул он. — Ты мой лучший друг, а друзьям всегда помогают!

— Никто из нас не помог Колму Барри. Он просил нас обоих вложить деньги в его дело, а мы этого не сделали. Ты даже не водил к нему клиентов, пока он не добился успеха.

— Это другое дело.

— Нет. Абсолютно то же самое.

— Колм был неудачником, а я нет.

— Теперь он не неудачник А вот ты, Дэнни, непременно станешь им, если будешь продолжать просить своих любовниц помочь тебе содержать жену и беременную любовницу. Клянусь Богом.

— У меня нет других любовниц, кроме тебя. И никогда не было.

— Конечно. Если бы Орла Кинг стала звездой, она сейчас могла бы помочь тебе. Дэнни, не строй из себя мальчика.

— Я люблю тебя, Розмари. И любил всегда. Не упрекай меня. Я совершил ошибку, вот и всё. Конечно, ты сказала это сгоряча. Верно?

— Дэнни, ты совершил две ошибки. Одну из них зовут Рия, а вторую — Бернадетта.

Он задумчиво улыбнулся.

— Но из-за них ты меня не бросила. Так почему бросаешь сейчас?

— Дэнни, если это твоя козырная карта, то она бита. Я не бросила тебя из-за секса. Не потому что любила, а потому что хотела с тобой спать. Мы оба это прекрасно знаем.

— Ладно, пусть так. Но неужели ты не видишь, что я предлагаю тебе дело? — Дэнни показал на бумаги, все еще надеясь, что она их прочитает. Розмари решительно поставила свой стакан, показывая, что разговор окончен.

— Розмари, не надо так. Послушай, мы же друзья. Кроме того, нас связывает желание и страсть. Разве этого мало для того, чтобы… — Он увидел ее ледяное лицо и осекся. Но потом собрался с духом и сделал последнюю попытку. — Радость моя, если бы у меня был свой бизнес и ты вложила в него деньги, мы смогли бы видеться намного чаще.

— Я никогда в жизни не платила за секс и не собираюсь начинать. — Розмари открыла дверь апартаментов, план которых они так тщательно составляли. Просиживали часами и составляли план того, что в шутку называли своим любовным гнездышком. При Барни это называлось выгодным вложением капитала, а при Рии — элегантным новым домом ее подруги.

— Ты выгоняешь меня? — спросил он, склонив голову набок.

— Дэнни, я думаю, тебе пора уходить.

— Ты умеешь ударить человека в больное место.

— Меня ты ударял дважды. Ладно, когда ты женился на Рии, то сам не знал, что делаешь. Но чертовски хорошо знал это во второй раз. Ты побоялся сказать мне о Бернадетте, я узнала об этом только от твоей жены.

— Мне очень жаль, — сказал он. — О некоторых вещах говорить трудно…

— Знаю. — Ее тон сразу стал мягче. — Еще как знаю. Думаешь, мне легко было позволить прижать тебя к стене? Но я не стану помогать тебе содержать две семьи, а сама сидеть здесь одна. Если ты не понимаешь этого, значит, не понимаешь ничего и заслуживаешь своей участи.


Когда он ушел, Розмари вышла в сад на крыше. Нужно было подышать свежим воздухом и проветрить мозги. Произошло невероятное. Единственный мужчина, которого она любила, валялся у нее в ногах. Это не был прежний ловкий и уверенный в себе Дэнни. Он буквально умолял ее о помощи. Ощущение власти над ним не доставляло Розмари удовольствия. Но оплачивать его ошибки она не собиралась. Это было бы непростительной слабостью.

1 ... 117 118 119 ... 152
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи"