Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » По воле короля - Кира Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По воле короля - Кира Леви

1 672
0
Читать книгу По воле короля - Кира Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 124
Перейти на страницу:

Ведана загадочно блеснула синими глазами.

— Не стоит пугать неокрепшие умы. Пусть видят меня такой.

Лиссандра зевнула и села, свешивая ноги на тёплый пол.

«Вот бы такой в комнату!» — ухватившись за эту мысль, она решила не затягивать с визитом к алхимику.

— Ты идёшь?

Тётя отказалась, признавшись, что соскучилась по нормальной купальне. Как же Лисса её понимала!

— Обед в пять, — напомнила герцогиня и оставила млеющую в тепле женщину. Сама же быстро собралась, закрутила волосы в две «улитки», прихватив их шпильками, и быстро покинула купальню, решительно направляясь в сторону алхимницкой.

— Миледи, тут проход запрещён, — осторожно заступил дорогу старший воин. Лисса его точно знала ещё по первому путешествию.

— С чем это связано? — герцогиня строго посмотрела на караульных. — Мне нужно к мэтру Ори. Алхимницкую же никуда не перенесли, пока нас с супругом не было в замке?

— Нет. Она на месте. У нас распоряжение никого не пропускать в нижний коридор.

— Меня это не касается. Я — Хозяйка Стоунберга, и я повелеваю вам пропустить меня, — Лисса упорствовала просто потому, что хотела поступить наперекор приказу супруга. Мог бы по-хорошему объяснить, что происходит.

— Я вас сопровожу, — скрипнув зубами, воин отступил в сторону, освобождая проход. Лиссандра порадовалась своей победе, отвернулась, пряча довольную улыбку, и направилась в алхимницкую.

Но чем дальше она шла по коридору, тем непонятнее себя чувствовала. Её тревожил монотонный гул и тихий скрежет, словно мышь рыла ход.

— Что это за звуки? — настороженно спросила Лисса, вытягивая шею и прислушиваясь. Они почти дошли до алхимницкой, но звуки доносились из глубины коридора. Герцогиня стала вспоминать, что находится в той стороне, восстанавливая в памяти карту замка и ревизию, затеянную по приезду.

— Двери шалят, — повёл плечами воин и постучал в дверь к мэтру. Гулкий звук разнёсся под сводом коридора, добавляя шума.

Лиссандру не удовлетворил ответ, но так хоть стало понятно, какой вопрос она задаст мэтру Томашу первым.

Дверь отворилась не сразу, являя заспанного алхимика. Осунувшееся лицо и залёгшие под глазами тёмные круги говорили о том, что мужчина много работал и недосыпал. Увидев герцогиню, он обрадовался ей, как родной.

— Миледи Лиссандра! Проходите.

Лисса не стала мешкать, быстро вошла и прикрыла дверь перед носом воина.

— Давайте без долгих прелюдий. Мэтр Ори, что такого произошло в крепости, из-за чего кругом стоит караул, и практически все жители выселены из городка? А те, что остались, выглядят так, как будто бы тоже сидят на сундуках и собираются уехать? Куда делись жители? Дома не могли так быстро построить.

Мужчина с силой потёр шею, а потом провёл ладонями по лицу, словно умываясь.

— Почему не могли построить? Я построил за две недели. Помощников было много, и из магов, и из тех, кто попал под выселение.

— Что произошло? — с нажимом спросила Лиссандра.

— Если вы не в курсе, то не мне вам рассказывать. Спросите у милорда.

Алхимик выглядел раздражённым, впрочем, как и Лиссандра.

— Вот и спрошу!

Герцогиня резко развернулась так, что подол закрутился вокруг ног, и вышла прочь.

Вышла и остановилась. Не обнаружив сопровождавшего её воина, девушка задумчиво посмотрела в сторону Двери. Негасимые факелы освещали тёмный коридор, и Лисса решилась и стремительно пошла в сторону двери. Она помнила, где расположена дверь, поэтому шла уверенно. Действительно, девушка не ошиблась ни с поворотом, ни с приблизительным временем, нужным для того, чтобы дойти.

К звукам прибавилось шуршание и неразборчивое рычание. Сцепив зубы, Лиссандра преодолела последние метры и вышла в нишу, где располагалась дверь. Остановилась и мрачно осмотрела когда-то прочные запоры. Один отсутствовал вовсе, а два были покорёжены, но ещё удерживали створки на месте.

— Единый! — непроизвольно воскликнула герцогиня, прижимая ладошку к губам. Даже ей было понятно, насколько всё плохо. Она отступала назад — шаг, другой, запнулась о выступающий камень и стала падать. Стукнулась головой, встретившись с камнем за спиной, так, что звёзды из глаз посыпались. Камень же от удара подался, со скрежетом вдавившись в стену.

То ли Лиссандра пошатнулась, то ли пространство вокруг неё закачалось, так ей показалось, но потом она поняла, что стена за спиной сдвинулась, повинуясь запущенному механизму. Лисса почувствовала движение плиты под ногами. Она развернулась и оказалась внутри какой-то комнаты. Рассмотреть место, в котором девушка очутилась, было просто — вдоль стен один за другим зажглись магические светильники. Герцогиня подалась вперёд, разглядывая непонятное сооружение в центре комнаты. Всё же любопытство присуще каждому живому существу, в большей или в меньшей степени. Лисса не была исключением.

Осторожно ступая, она прошла вглубь помещения. Перед ней стояли гранитные краеугольные жертвенные камни. Их было пять, одним углом они смотрели внутрь круга, а от центра расходились веером наружу. Девушка подошла ещё ближе, пытаясь рассмотреть, что лежит на камнях. Это оказались чьи-то полуистлевшие останки в старинных одеждах. Перед ней были маги, уж точно не оборотни. По спине пробежал неприятный холодок страха. Герцогиня внимательнее пригляделась и поняла, что со стороны сердца каждого трупа зияет дыра. Лиссандра испуганно отскочила от страшного алтаря, успев заметить на полу сложные рисунки заклинаний. У дальней стены резко вспыхнул магический светильник на уровне пола, освещая большое панно на стене. Там была изображена дверь с тремя запорами. Перед дверью, свернувшись большим клубком, крепко спал дракон. Лиссандра видела, как во сне приподнимаются бока магического существа. А перед драконом сидел феникс и зорко наблюдал за происходящим, поворачивая красивую головку из стороны в сторону. Огненное оперение феникса вспыхнуло ярче, стоило Лиссандре приблизиться. Она завороженно смотрела на картину. Внутри всё дрожало от восхищения. Лисса протянула руку, чтобы коснуться огненных перьев, уверенная в том, что не обожжётся.

— Прочь! — несколько звонких голосов громко вскрикнули, испугав герцогиню. — Найди своего Стража!

Лиссандра бросилась наружу. Стена тайника всё ещё оставалась приоткрытой, и герцогиня выскочила из комнаты, как пробка из бутылки. Снова обо что-то запнулась, и тайник благополучно закрылся.

Сердце в груди герцогини колотилось, как бешеное, перед глазами стояла страшная картина принесения магов в жертву. И феникс возле спящего дракона. История знала только одно такое страшное жертвоприношение, и произошло оно во время великой войны, как гласят древние летописи. А феникс был так похож на того, которого вышивала мама на гербе рода Наурийских!

— Найди, где всё начиналось! — прошептала Лиссандра, переходя с шага на бег. — Неужели Духи говорили об этом? Как найти Стража?

1 ... 117 118 119 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По воле короля - Кира Леви"