Книга Разлом - Вячеслав Грацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не боишься?
Оттолкнувшись руками от пола, Роланд поднялся и бросил на архиепископа испепеляющий взгляд.
— Как же ты решился остаться без Осколка?
— Не беспокойся обо мне, — отмахнулся Райнхард. — Меня еще хватит на десять таких как ты! А теперь следующая порция.
Он повернулся к сфере и поманил рукой. Из Селены медленно выплыла и зависла в воздухе полупризрачная крылатая фигура.
— Эльвира? — выдохнул Роланд.
Она приблизилась. Подобно Селене она была полностью обнажена, а ее распущенные черные волосы медленно колыхались сзади, словно Эльвира плыла под водой. Взгляд девушки заполняла боль.
— Прости, Роланд. Я — только отражение Селены, — едва слышно прошептала она, без труда проникнув сквозь пузырь. — В действительности я ведь не существую, и я ничего не могу сделать. Но ты, Роланд, ты можешь. И я прошу тебя, спаси Селену. Я... Она любит тебя...
Ее губы коснулись его губ, а в следующий миг призрачное тело Эльвиры целиком погрузилось в Роланда. Горячая волна тепла прокатилась по его телу и ударила в голову.
— Надеюсь, Роланд, ты нас не подведешь...
Голос Райнхарда донесся откуда-то издалека, а через мгновение карнелиец напрочь забыл о его существовании. Его окутала кромешная тьма.
7
Несколько мгновений неко стояли недвижимо, ошеломленно оглядываясь. Они как будто угодили в болота Сумеречья. Под ногами хлюпала липкая жижа, а все пространство вокруг заполнял туманный сумрак, сквозь который проступали заросли странных лианообразных отростков. Если бы не слабенький свет, источаемый этими «лианами», здесь не было бы видно ни зги.
— Где мы? — прошептала Ири.
В ее голосе явственно ощущался страх. Инелия хотела было успокоить сестру, но тут же запнулась. Среди зарослей здешнего «леса» почудилось какое-то движение.
— Он ведь нас проглотил, да? — Ирия передернула плечами. — Как здесь мерзко! Неужели это его желудок? Но как мы могли сюда поместиться? Или он уменьшил нас?
Инелия отрицательно помотала головой.
— Если бы он хотел нас просто сожрать, сжевал бы, а мы бы и пикнуть не успели... А если бы наши тела вдруг уменьшились, я уверена, мы бы это заметили.
— Но тогда что это за дрянь?
Ири зло топнула ногой, разбрыгивая мутную воду.
— Успокойся, Ири, он ведь маг. Возможно, он просто выбросил нас в какой-то другой мир.
— Но зачем?
— Откуда мне знать?
Инелия резко обернулась. К мелькающим теням в глубине тумана добавился отдаленный плеск воды.
— Но я уверена в одном, Ири. Если он сразу не убил нас, значит рассчитывает, что от живых ему будет больше пользы, чем от мертвых.
— Что будем делать? Инелия, ты слышала только что? Там, в тумане?
Ирия выхватила меч и приняла боевую позицию.
— Да, Ири, — мрачно кивнула Инелия, — и это что-то явно подбирается к нам.
На них напали одновременно со всех сторон и неко завертелись, разя врага направо и налево. Перед глазами мелькали небольшие, не крупнее собаки, мохнатые тела, сухо щелкали клешни, жвала и щупальца, ничего больше неко рассмотреть не успели, да особо и не стремились.
Их интересовало только одно, и они узнали это в первые же мгновения — эти твари с легкостью погибали под ударами мечей. Трещали панцири, с чавканьем разлетались ошметки плоти, слышался истошный писк и визг, и неко улыбались, встречаясь друг с другом взглядами.
Отбив нападение, неко выбрались из завалов искромсанных тел на чистое место. Но не успели они отдышаться, как в тумане вновь замелькали тени.
— Похоже, их тут как грязи, — проворчала Ири, очищая клинок от налипших кусков шерсти.
— Они возьмут нас измором, — нахмурилась Инелия. — Мы должны выбираться отсюда!
— Куда? — слабо усмехнулась Ирия. — Как ты собираешься ориентироваться в этом болоте? Не видно ни неба, ни земли, один туман этот чертов!
Инелия не знала, что ответить. Ирия была права, здесь они могли бродить сутками, но так ничего и не найти. Но Инелия чувствовала, что оставаться на месте означало верную смерть. Эти ли твари доберутся до них, или еще что, но...
Инелия нахмурилась. Она вспомнила кое-что. Ингельд как-то рассказывал, что некоторые особенно могущественные маги способны запирать своих врагов внутри себя, а потом медленно ими подпитываться — их страхом, болью, яростью, гневом, любыми сильными эмоциями. Любая эмоция — это всегда всплеск силы, так учил их Ингельд.
Ингельд... Инелия с такой теплотой и любовью вспомнила о нем, что ей показалось, будто она видит его наяву. Его темная призрачная фигура стояла чуть поодаль и, похоже, он смотрел на них. Смотрел, как ей показалось, с любовью и нежностью...
Рядом вдруг ахнула Ирия.
— Инелия! Смотри! — неко тыкала пальцем в сторону. — Это же... Это...
Инелия замотала головой, избавляясь от наваждения, но оно никуда не исчезло. Сквозь туман и впрямь виднелась фигура Ингельда.
— Ловушка? — Инелия поудобнее перехватила меч.
— Ингельд! — Ирия сорвалась с места.
— Ири, стой!
Инелия бросилась вслед за сестрой, безуспешно взывая к ее разуму. Однако до Ингельда они добраться не успели. Из тумана с противным потрескиванием и попискиваньем хлынули твари и неко пришлось пробиваться к Ингельду с боем.
Но теперь все внимание сестер было обращено к Ингельду. Он вдруг превратился для них в маяк посреди бушующего моря. Они так боялись, что потеряют его из виду, или он вдруг исчезнет, что управились с монстрами быстрее чем в первый раз.
Но затем, едва они бросились к нему, Ингельд вдруг отодвинулся в сторону, вновь превратившись в смутную фигуру.
— Я не понимаю... — выдохнула Ири.
Воткнув меч в одну из лиан — та сразу задергалась, заерзала, тщетно пытаясь вытолкнуть из себя клинок — Ирия уперлась руками в колени, тяжело дыша и отдуваясь.
— Что происходит?
Инелия задумалась. Ловушка в ловушке? Это было бы глупо, они ведь и так во власти Райнхарда. Но тогда почему Ингельд или, скорее, его призрак здесь? Призрак или тот, кто хочет быть похожим на его призрак...
Ири вдруг яростно хлопнула себя по лбу.
— Я поняла! Какие же мы глупые! Дорога! — взволнованно прошептала она. — Он показывает нам дорогу!
— Дорогу куда?
— Не знаю! Но мы должны идти за ним!
— А если это Райнхард...
Ири пожала плечами и Инелия мрачно кивнула.