Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Ночь разбитых сердец [= Там, где живет надежда ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь разбитых сердец [= Там, где живет надежда ] - Нора Робертс

516
0
Читать книгу Ночь разбитых сердец [= Там, где живет надежда ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 ... 122
Перейти на страницу:

Вскакивая в машину, он бросил на Брайана последний взгляд.

– Не тревожься. Я доставлю твой джип в «Приют». В конце концов.


Керби еще собирала медикаменты, когда по окнам забараба­нил дождь. Она старалась сохранять абсолютное спокойствие, пытаясь представить себе все возможные неприятности. Если придется оказывать помощь пострадавшим, то лучше всего ра­ботать в «Приюте». Она уже внутренне приготовилась к тому, что ее коттедж не переживет эту ночь.

Она понимала также, что большинство островитян достаточ­но упрямы, чтобы не покинуть свои дома. К утру наверняка бу­дут и сломанные кости, и сотрясения мозга, и открытые раны. Коттедж задрожал от резкого порыва ветра, и она сжала зубы. Нельзя поддаваться панике. Она будет на месте и будет лечить.

Керби подняла ящик, собираясь погрузить его в машину, когда распахнулась ее входная дверь. Ей понадобилось несколь­ко секунд, чтобы узнать в фигуре в желтом дождевике с капю­шоном Джифа.

– Вот, – она сунула ему ящик. – Отнеси это. Я возьму сле­дующий.

– Я так и подумал, что ты собираешь медикаменты. Побы­стрее. Эта стерва приближается.

– Я почти все упаковала. – Керби натянула свой дождевик. – Где Брайан?

– Он проверяет кемпинг. Еще не вернулся.

– Но он должен был вернуться! – нахмурилась Керби.

Тревога впилась в нее и не отпускала, пока она собирала пос­ледние лекарства и перевязочный материал. Когда она попыта­лась выйти на веранду, ветер швырнул ее обратно, засвистел в ушах. Ей пришлось низко пригнуться и пробиваться вперед.

– Ты заколотила дом? – крикнул Джиф, перекрывая грохот прибоя, выхватил у Керби ящик и сунул его в джип.

– Как смогла. Нэтан помог мне утром. Он в «Приюте»?

– Нет. Его я тоже не видел.

– Господи! – Керби откинула волосы с лица. – Чем они за­нимаются, черт побери?! Джиф, мы едем через кемпинг!

– У нас нет на это времени, Керби.

– А я говорю, мы едем мимо кемпинга! Брайан мог попасть в беду. Смотри, какой ветер: деревья валит. Если Брайана еще не было в «Приюте», когда ты уезжал, и ты не встретил его по доро­ге, он еще там. Я должна убедиться.

Джиф распахнул дверцу джипа и затолкал Керби внутрь.

– Ладно, тебе виднее, ты врач, – пробормотал он.


– Чертов сукин сын – Нэтан стукнул по рулю. Он загрузил в джип все самое ценное из своего оборудования и чертежей, а теперь проклятая машина не заводилась. Ей даже не хвалило со­вести хотя бы чихнуть или фыркнуть!

Взбешенный, Нэтан вылез из джипа. Ветер со свистом и ши­пением швырнул колючки дождя ему в лицо. Нэтан поднял капот и снова выругался, сейчас нет времени притворяться, что он может что-то починить.

Он уже сделал все, что мог. Теперь необходимо добраться до Джо, и немедленно

Нэтан со стуком опустил капот и, бросив все свои ценности, начал пробираться к реке. До переправы предстояло пройти четверть мили, и дальше дорога к «Приюту» через лес не обеща­ла ничего хорошего.

Он слышал угрожающий треск деревьев, чувствовал сильные руки урагана, толкающего его назад. Над головой сверкнула молния, окрасив небо в жуткий оранжевый цвет.

Ветер жег глаза, затуманивал зрение. Нэтан не видел высту­пившей из-за дерева фигуры, пока чуть не наткнулся на нее.

– Господи, какого дьявола вы здесь делаете? – Ему при­шлось вглядываться секунд десять, пока, несмотря на все пере­мены, он не узнал это лицо. – Кайл?! – Недоумение сменилось ужасом. – Господи, что ты наделал?!

– Привет, братишка.

Словно они встретились на солнечной улице, Кайл протянул руку. И когда Нэтан на мгновение опустил глаза, Кайл ударил его рукояткой пистолета в висок.

– Двое готовы! – Он откинул назад голову и разразился диким хохотом. Шторм воодушевлял его. Возбуждал. – Как-то неловко хладнокровно стрелять в собственного брата, хоть он и надоедливый ублюдок. – Кайл наклонился и зашептал Нэтану на ухо, как будто тот мог его слышать: – Видишь ли, река под­нимается, деревья падают. Но, что бы ни случилось, братец, будем считать это судьбой.

Он выпрямился и, оставив брата лежать на пропитанной до­ждем и кровью земле, отправился предъявить права на женщи­ну, которая, как он считал, принадлежала ему.

Глава 30

Дождь хлестал по ветровому стеклу джипа, и «дворники» не справлялись с потоками воды. Дорога под колесами преврати­лась в месиво. Джиф боролся за каждый метр.

– Поворачиваем! – сказал он Керби. – У Брайана, как и у меня, достаточно здравого смысла, чтобы не вязнуть здесь.

– Тогда поверни на западную дорогу. – Керби очень хоте­лось верить в то, что буря, а не дурное предчувствие промора­живает ее насквозь и заставляет сердце бешено биться. – Он должен был проехать там. Необходимо удостовериться.

– По южной дороге быстрее.

– Пожалуйста!

Оставив надежду переубедить ее, Джиф с трудом повернул джип налево.

– Если даже мы в целости доберемся до места, он наверняка сдерет с меня шкуру за то, что я продержал тебя здесь на пять минут дольше, чем необходимо.

– Вот именно. Всего пять лишних минут. – Керби наклонилась вперед, стараясь разглядеть дорогу сквозь льющийся по стеклу водопад. – Что это? Вон там, впереди. На обочине.

– Вероятно, из чьего-то прицепа выпало снаряжение. Ту­ристы старались как можно скорее убраться отсюда…

– Стоп! – внезапно крикнула Керби и сама схватилась за руль. Машину занесло.

– Иисусе, ты хочешь свалить нас в канаву?! Эй!.. – Джиф потянулся, чтобы остановить ее, но успел лишь схватиться за край дождевика, когда она выскочила из машины. – Прокля­тые женщины. Керби, вернись немедленно, этот ветер отнесет тебя прямо в Саванну!

– Помоги мне, Джиф! Бога ради помоги! – Ее онемевшие пальцы уже разрывали окровавленную рубашку. – Его застре­лили…


– Где они могут быть? – Лекси металась по гостиной, в ужасе вслушиваясь в грохот ливня и ветра. – Где они могут быть?! Джифа нет уже больше часа, а Брайана – в два раза дольше!

– Может, они нашли укрытие? – Кейт съежилась в кресле и, чтобы не заламывать руки, сцепила их на коленях. – Может, они поняли, что не смогут вернуться, и спрятались?

– Джиф сказал, что вернется. Он обещал!

– Значит, вернется. Они вот-вот вернутся, промокшие, ус­талые, замерзшие. Лекси, давай приготовим кофе, пока еще есть электричество, и нальем его в термосы.

– Как ты можешь думать о кофе, когда… – Лекси заставила себя замолчать и крепко сжала веки. – Хорошо. Это лучше, чем просто мучиться. Окна заколочены, все равно нельзя выгля­нуть.

– Пойдем. Мы приготовим горячую еду, горячий кофе и сухую одежду.

1 ... 116 117 118 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь разбитых сердец [= Там, где живет надежда ] - Нора Робертс"