Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Дом Люцифера - Роберт Ладлэм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом Люцифера - Роберт Ладлэм

199
0
Читать книгу Дом Люцифера - Роберт Ладлэм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 ... 126
Перейти на страницу:

— Дай сюда винтовку. — И Смит одним выстрелом из «энфилда» сбил замок.

Из лаборатории, что наверху, послышались испуганные возгласы. Дверь распахнулась. Они осторожно шагнули внутрь. И тут же увидели перед собой вторую дверь. Смит выстрелом выбил и этот замок, и они оказались в просторной хорошо обставленной гостиной. Через арку открывался вход в кухню и столовую с маленьким баром, дальше шел коридор, куда, по всей видимости, выходили двери спален. Крик, на сей раз вполне громкий и отчетливый, доносился из глубины коридора.

— Стой здесь и прикрывай меня сзади, Марти!

Тот и не подумал возражать.

— Ладно. Постараюсь.

Джон вошел в коридор и осторожно двинулся вперед. Звавший на помощь, видимо, услышал шаги и отчаянно забарабанил изнутри в третью по счету дверь.

Джон подергал за ручку. Заперто.

— Кто там? — крикнул он.

— Мерсер Холдейн! — донесся изнутри разъяренный рык. — Это полиция? Наконец-то! Вы схватили Тремонта?

— Отойдите от двери, — крикнул ему Джон. Замок был простой, и чтобы выбить его, вполне подошла «беретта».

Дверь с грохотом распахнулась. В кресле сидел невысокий старик с гривой встрепанных седых волос, кустистыми белыми бровями и чисто выбритым лицом типичного холерика. Он был в наручниках, ноги прикованы цепью к стене, но кляпа во рту не было.

— Кто вы такой, черт возьми? — строго спросил старик.

— Подполковник Джонатан Смит, доктор медицины. Тот, кого ваши люди пытались убить.

— Убить? Ради бога, только не надо... — Тут старик осекся. — Ах, ну да, Виктор. Слышал, его очень беспокоил какой-то человек... Доктор медицины, вы сказали? Но откуда? Из Центра по инфекционным заболеваниям? Из АКПЛ?

— Из ВМИИЗа.

— Ах, ну конечно, Форт-Детрик. Так вы схватили этого негодяя?

— Пытаемся.

— Советую поторопиться. Ровно в пять он получает эту чертову медаль. А через минуту или чуть позже получит и деньги. И никто не знает, где он окажется через час после этого. Но, зная его слишком хорошо, могу предположить, что далеко отсюда.

— Тогда вам придется нам помочь.

— Я готов.

— Кто, по-вашему, устроил эту эпидемию?

— Конечно он, кто ж еще! Что-то вы туго соображаете. Именно поэтому они и заперли меня здесь. Единственное, чего я не знаю, как он все это организовал.

Джон кивнул.

— Все сходится. Так, теперь осторожнее. Сидите тихо, не двигайтесь. Я попробую отстрелить эту цепь.

Мерсер Холдейн съежился от страха. Потом пробормотал:

— Остается надеяться, что вы неплохой стрелок. Ибо я намереваюсь жить долго. И мне нужно время, чтобы поставить Виктора на колени.

Смит отстрелил замок цепи и помог Холдейну подняться.

— Мой помощник сейчас в лаборатории. Мы пытаемся отыскать записи об исследованиях Тремонта.

— Да он их все запрятал. Зашифровал. Я тоже пытался найти, но безрезультатно.

Джон похлопал Марти по спине:

— Просто у вас не было тайного оружия, которое имеется у нас.

* * *

Рэнди поджидала их в лаборатории. Четверых технических сотрудников она заперла в конференц-зале.

И вот дверь распахнулась, и к ней вошли Джон, Марти и какой-то незнакомый невысокий старик с сердитым красным лицом и шапкой седых волос.

— Что за стрельба там была? Меня чуть инфаркт не хватил.

Джон представил Рэнди Мерсера Холдейна и спросил:

— Ну, что успели тебе поведать эти люди в белых халатах?

— Они работали на Тремонта и его сообщников. А кодовое слово, обеспечивающее доступ к данным, — «Гадес».

Марти тут же устремился к компьютеру, Холдейн следом. Лицо Марти так и светилось счастьем — настолько истосковался он по своему любимому делу. И вот, даже не глядя на Холдейна, он сунул ему свою штурмовую винтовку, уселся перед монитором, размял пальцы и принялся за работу. Холдейн подкатил к столу кресло на колесиках и уселся рядом. Джон тоже подошел и забрал «энфилд» из рук бывшего главы компании «Блэнчард». Он еще не слишком доверял этому человеку. Смит тихо объяснил Рэнди:

— Мерсер Холдейн — бывший председатель Совета директоров и глава компании «Блэнчард». На прошлой неделе Тремонт сместил его со всех должностей, а сам занял его место.

— Как это ему удалось?

— Шантаж. Штука старая, как сам мир. Так он, во всяком случае, утверждает. Но мне кажется, Тремонт просто от него откупился. Обещал долю от проекта «Гадес». Именно так Тремонт назвал вирус и весь свой проект. И ему удавалось в течение десяти лет проводить все эти исследования втайне от Холдейна и «Блэнчард».

— Что ж, подходящее название, учитывая весь ужас этой затеи. Что еще он успел тебе рассказать?

— Знаешь, наши предположения оказались верными. Тремонт нашел этот вирус в Перу, в бассейне Амазонки, и привез в «Блэнчард» вместе с сывороткой, изобретенной местными индейскими племенами. Она представляла собой кровь обезьяны, переболевшей этим вирусом и выжившей. В ней в большом количестве были обнаружены нейтрализующие антитела. Тамошние индейцы пили эту кровь, и она спасала их от страшной болезни. На деньги компании Тремонт сколотил свою команду, большая часть работы была проделана именно здесь. Им удалось выделить вирус и разработать сыворотку путем клонирования генов, входящих в состав антител.

— И это все, что он успел тебе рассказать? — разочарованно спросила Рэнди.

— Да. Кроме того, он абсолютно уверен, что Тремонту неким, пока неясным, способом удалось вызвать эпидемию.

Тут вдруг лабораторию огласил крик ярости:

— Бесполезно! Это ничто, просто одна муть и больше ничего!

Марти, гневно сверкая зелеными глазами, уставился на Холдейна. Потом обернулся к конференц-залу, где были заперты технические сотрудники.

— В этих файлах нет ничего о Тремонте и его проекте. Лишь всякая рутинная муть о разных витаминах, антибиотиках и лаках для волос! Эти типы в белых халатах все наврали.

— Нет, — сказал Холдейн. — Они здесь ни при чем, это все Виктор. А компания просто подставная. Эти люди всего лишь рядовые сотрудники. Он использовал их, но сами они ни о чем не догадывались. Считали, что работают на Тремонта и его ассоциацию. И пароль «Гадес» — просто одна из его шуток. С целью сбить с толку любого, кто сунется в компьютер.

Джон кивнул.

— Да, это вполне в духе человека, способного проводить эксперименты на людях. Но ведь должны же где-то быть реальные материалы, Март. Продолжай искать. Нам надо это знать.

Марти был явно разочарован. Похоже, действие лекарств еще не кончилось.

— Попытаюсь, Джон. Вот только мне очень недостает моей....

1 ... 115 116 117 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом Люцифера - Роберт Ладлэм"