Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат

547
0
Читать книгу Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 ... 142
Перейти на страницу:
сами понимаете кто победил во второй игре, хе-хе-хе…

— Класс! — воскликнула я, прыгая из стороны в сторону и стараясь рассмотреть уже свою обувь со всех сторон. — Они просто шикарные! Давно на них засматривалась. Чёрные, на шнуровке, прошитые, высокие…

— Если ты хотела себе такую же, то нужно было просто сказать, и я бы сделал заказ мастерам, — фыркнул Дэвид, гордо шагая рядом и звонко шлёпая по каменному полу.

— Не хотела новые, — бросила в ответ. — Хотела именно эти. Вот! — звонко топнула, вытянув ногу вперед перед собой. — Ты только глянь, — указала на обувь. — Они словно созданы под мои ножки. Идеально смотрится.

— Это мужская обувь, — не сдавался парень.

— И что? Подумаешь… Ты просто завидуешь, что мне они идут больше, чем тебе.

— Да, — с неким сарказмом кивнул Дэвид. — Именно об этом я и подумал. Хэх… — устало вздохнул. — Давай, мы пришли.

Так как я лишила Дэвида обуви, он решил вернуться к себе в комнату в общежитии и прихватить с собой новую пару. А так как я виновник того, что парень теперь шлёпает босиком, пришлось составить ему компанию. Остальные остались в комнате Алекса, дожидаясь нашего возвращения.

Но вот теперь я перед комнатой в которой живёт Дэвид и парень, открыв дверь, предлагает пройти мне первой. Не ожидала этого, но почему-то возникло странное смущающее и стискивающее чувство. Как-то не по себе. Неловко? Не знаю. В любом случае, я кашлянула и как бы невзначай бросила:

— Давай быстрее, я тебя здесь подожду.

Это Дэвиду явно не понравилось.

— Вы только посмотрите на неё, — фыркнул парень. — Как заходить в комнату Алекса, так нет проблем. Даже раздевать его начала. А как в мою, так сразу что-то не нравится. Думаешь, у меня там есть что-то такое, чего не следует видеть? Или может тебя просто привлекают миловидные парни с детским личиком?

— Э?! — меня аж перекосило от такого обвинения. Неосознанно захотелось защититься и оправдать себя.

— Да Алекс мне как маленький братик! Что за чушь ты несёшь?! — Но уже через секунду я одёрнула себя, осознав, что не обязана перед ним оправдываться. Он мне вообще кто? Муж? Брат? Сват? — И вообще, — начала скрестив руки перед собой. — Из всех вас меня больше всего привлекает только один персонаж — Элизабет фон Дарк.

— Что? — сразу же осёкся парень. — Герцогиня?! Не понимаю. Что в ней есть такого, чего нет у других?

— Да всё просто, — всплеснула руками и пожала плечами. — В ней есть всё то, чего нет во мне. Ну сам посуди. Если нас поставить рядом, мы даже как-то дополнять будем друг друга. Как две противоположности. И гармонично смотреться будем. Она высокая, изящная со светлыми волосами и глазами. Я ниже её, слегка грубее, с тёмными волосами и глазами. Она из высшего общества, с манерами равными королеве, а я — босяк, которая живёт одним днём. Мы разные, но при этом уверена, любая история, написанная про нас, выйдет шикарной. Классика, знаешь ли, священна. Свет и тень, инь и янь, добро и зло… Мне продолжать?

— Чт?.. — Дэвид в какой-то момент замолчал и потёр переносицу, словно у него неожиданно разыгралась мигрень. — Ран, ты просто… неподражаема.

И что это было? Это комплимент или оскорбление? Учитывая обстоятельства, не думаю, что он это с лучшими пожеланиями сказал. Хотя при этом почему-то улыбнулся в конце. Неожиданно Дэвид посмотрел мне за спину и нахмурился. Что он там увидел? Я обернулась и замерла. Даже на несколько секунд разучилась как правильно дышать.

Недалеко от нас стоял Селиф, который, судя по всему, прекрасно слышал наш разговор с Дэвидом. Хотя переживать ведь не о чём, верно? Мы же ничего такого не говорили. Я лишь как обычно капала нашему рыцарю на нервы. Но сейчас Селиф с удивлением рассматривал то Дэвида, то меня. Он уже вернулся из лазарета? Значит Рози пришла в себя и всё хорошо. Правда, я думала, он там задержится подольше.

Пришлось вспомнить, кто мы, где мы и что вообще-то я и Селиф на разных социальных уровнях. Мгновенно улыбнулась, включая абсолютно все остатки моба, что во мне сохранились, и слегка поклонилась в знак уважения и приветствия. Так положено. Он принц другой страны, я плебей без рода и племени. В таких ситуациях если аристократ проигнорировал тебя, то это уже хорошо, но Селиф, к моему огромному удивлению, также слегка поклонился, приветствуя меня.

И, спрашивается, зачем? Мы ведь и так уже сегодня виделись. Чёрт! Нужно валить.

— Что ж, — с улыбкой произнесла, обращаясь к Дэвиду. — Как я могу отказаться от вашего предложения, сэр Дэвид!

После этого обхватила под руку парня и буквально силой потащила его в его же комнату. Селиф так и остался стоять напротив соседней двери, в которой, скорее всего, находилась его личная комната. Так он живёт рядом с Дэвидом?! Во дела…

— Ты себя странно ведёшь, — отметил Дэвид, когда я мало того, что захлопнула дверь, так ещё и закрыла её на замок, прислушиваясь к звукам из коридора. — Что связывает тебя с этим новеньким?

— Каким таким новеньким? — спросила я, натянуто улыбаясь и смотря куда угодно, но не на парня. — О чём ты?

— Ран, ты совершенно не умеешь врать, — вздохнул Дэвид. — И как только у нас в академии появился этот принц, ведёшь себя крайне странно. Что не так? Он что-то тебе сделал?

Сделал?! Нет… Он ничего мне не сделал. Пока что. А вот я многое, что могу с ним сделать. Я даже вслух это боюсь сказать. Стоит только упомянуть каким Селиф был в книге, как это может осуществиться в этой реальности! Мама родная! Что же тогда делать? Он же психопат! Самый настоящий! Жестокий, беспощадный, безумный и именно тот персонаж, которому всегда всё сходит с рук. Он словно обладает невероятной везучестью и везде выходит сухим из воды.

Но это книга. И впервые я мечтаю о том, чтобы отоме-мир и мир книги не пересеклись. Пусть он будет простым глупым персонажем, от которого вздыхают все девочки-подростки и томно лелеют его портрет по ночам. Это лучший вариант.

— Он мне ничего не сделал, Дэвид, — ответила парню, стараясь сохранить спокойный голос. — Просто слегка волнуюсь, когда вижу принца из другой страны. Не каждый день с подобным сталкиваешься. Не хочется перед соседями лицом в грязь упасть. А учитывая то, как я быстро нахожу себе приключения на зад…

— Что ж… — вздохнул рыцарь, на удивление соглашаясь с моим мнением. Клюнул? — Это понять можно. Мы уже все успели привыкнуть к твоим… «неожиданностям». А вот людям

1 ... 115 116 117 ... 142
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат"