Книга Темная земля - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна была в первую очередь выслушивать вас. – В раздражении она ударила кулаком по приборной доске. – Идиотка.
Радиопереговорное устройство Харпер включилось, издав четыре сигнала: линия прямой связи.
– Мам, это Нервир.
– Слушаю, – ответила она, нажимая кнопку.
– Судно «Джотум Сверд» отправилось по маршруту Ужина они не дождались.
– Что-нибудь еще?
– Два дома горят в Петерхеде, похоже наумышленный поджог. Все, кто сегодня на дежурстве, уже в пути. Остальных я распустил. Нет смысла транжирить бюджет сверхурочных.
– Спасибо, Нервир. Завтра утром займемся бумажными делами. Посмотри, сможем ли мы хоть как-то оправдаться по поводу понесенных затрат и… нашего краха.
– Будет сделано. А вы… с… это не для… следующий… – Шипение. Затем гробовое молчание.
Харпер шлепнула по переговорнику:
– Работай же, давай.
Макензи нагнулась вперед.
– Мы въехали в низину. Здесь нет приема.
Море, мелькавшее между холмами, напоминало кусок мокрой пластмассы.
Логан сбросил скорость. На обочине дороги стояла женщина в джинсах, барбуровом жакете и вязаном капоре, рядом моргал аварийными огнями «ренджровер».
Он остановился и опустил стекло.
– Поломка?
Ее щеки и нос были ярко-красного цвета.
– Нет, мы просто стали свидетелями. Автомобиль перед нами занесло, и его выбросило с дороги. Пожалуйста, вы должны им помочь.
– Сейчас, подождите. – Логан открыл дверь. – Бекки, достань из багажника предупредительные знаки и поставь на всех углах. А то найдется какой-нибудь идиот, который врежется нам в зад.
Макензи отложила телефон.
– Хорошо.
– Пожалуйста, поскорее, – поторопила его женщина, дергая за рукав.
Достав фонарь, Логан подошел к обочине. След, оставленный летевшей машиной. Примерно в тридцати футах – хетч-бэк, застрявший между стволами деревьев. Возможно «клио» или «фиеста» – что-то из того, что обожают «мальчишки-гонщики», привыкшие носиться с сумасшедшими скоростями.
– Ух ты… – Логан присвистнул и повернулся к женщине в барбуровом жакете. – Сядьте в свою машину и позвоните по телефону «девять-девять-девять». Скажите им…
Она не смотрела на него. Она смотрела в сторону мигающей огнями полицейской машины.
Кто-то неподвижно лежал перед ней.
Харпер… Уткнулась лицом в бетонную плиту дорожного покрытия, словно желая немного вздремнуть.
Что произошло? Она что, вышла и поскользнулась?
Логан шагнул по направлению к ней, но тут же остановился – что-то твердое уперлось ему в спину.
– Ну-ну-ну, да никак это сержант Логан Макрей? – Густой мрачный голос.
Губы внезапно стали сухими.
Рубен…
Задняя дверь «рендж-ровера» открылась, и на дорогу вылезли двое мужчин: один огромный и плотный, второй тонкий, с фигурой, похожей на нож. Алан Райт и Гевин Джонс, Мордастый и Зубастый. Оба в черных кожаных перчатках. Оба держали в руках полуавтоматические пистолеты.
Ну вот и все.
Рубен сильно ткнул его в спину.
– Ты ведь должен был сдохнуть. Однажды даже попробовал, но не вышло.
Каждый дюйм кожи Логана горел, волосы на руках и голове встали дыбом, рот будто набит осами.
Он заставил себя обернуться.
В одной руке Рубен держал дробовик. Другой опирался на костыль из нержавеющей стали с серой пластиковой манжетой.
– Ты и вправду думал, что это сойдет тебе с рук? Придумал тоже – наставить на меня пистолет, как будто я недоумок-малолетка!
Странно, но Логан успокоился. Всё. Не нужно гадать, когда Рубен расправится с ним, – вот прямо сейчас и расправится. В этом было что-то освобождающее от реальности.
Логан кивнул в сторону полицейской машины.
– Руководитель службы уголовного розыска Харпер и сержант криминальной полиции Макензи никак не связаны с этим.
– Что, думаешь, тебе предстоит сыграть роль большого героя? «Спаси их, ведь тебе нужен я»? Не обольщайся.
Кто-то за его спиной приближался к ним. А затем он услышал знакомый голос:
– Мы можем покончить с этим?
Макензи…
– Что?.. Ты работаешь на Рубена? Серьезно? – не поверил Логан.
– У меня двое детей, сержант, и моя полицейская пенсия не покроет ипотеку, когда я выйду в отставку. – Она прошла вперед и остановилась позади Рубена. – О, понимаю, ты работаешь по правилам – я знаю, какую роль ты сыграл в судьбе старшего инспектора криминальной полиции Стил, но этой бесполезной старой кошелке так и надо. – Бекки сунула руки в карманы и засопела. – Время идет, Рубен. Кончай с ним, и завершим это дело.
– Да ну, – ухмыльнулся Рубен. – Пропустить такое веселье? Эй вы, – крикнул он шестеркам. – Не трогайте его, я сам расправлюсь с ним.
Ствол дробовика уперся в переносицу Логана. Он отшатнулся назад, за долю секунды собрался и прыгнул. Грохнул выстрел.
48
Логан лежал на снегу лицом вниз.
– Ну что, счастливы? – прорезал тишину голос Макензи.
– Слушай, ты, кучерявая сучка, уймись. Ты здесь потому, что я позволил тебе быть здесь, ясно? – рявкнул Рубен.
Вставай и беги, ну…
Беги, пока они не очухались. Тебе повезло, что ты скатился в кустарник.
Он расстегнул свою предательски флуоресцирующую куртку и попытался выбраться из нее. Снова гавкнул обрез. Дождь дробинок с шумом пролетел сквозь ветви. Одна попала в руку, но даже не пробила кожу.
Рубен дурак – выбрал не то оружие. Дробовик хорош в замкнутых пространствах – можно разнести комнату одним-единственным выстрелом, но не здесь, да еще в темноте.
Логану удалось пробраться за перевернутую «фиесту», когда дробовик снова гавкнул. Все, казалось, имело вкус горячих однопенсовиков. Провел рукой по рту – она стала теплой и скользкой. Кровь капала из разбитого носа, затем мир стал вонять мясом и горошками перца.
Прогремел голос Рубена:
– Выходи, Макрей!
Никаких шансов.
Вытащил носовой платок и прижал его к носу.
А может, держаться деревьев и дойти до моря? Подать сигнал по радиопереговорному устройству. Вызвать конную полицию…
Не будь сказочником, Логан.
– Давай сделаем проще, Макрей? Ты выходишь и принимаешь свои лекарства, как взрослый мальчик, а я не убиваю начальницу из уголовного розыска, твою подружку. Ну как тебе это нравится?