Книга Ураган в сердце - Кэмерон Хоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изумление Джадда было слишком велико, чтоб хоть что-то сказать, он отвел глаза, и взгляд его ненароком сошелся со взглядом Кэй. До этого он едва ли не позабыл, что она тоже тут, в комнате. Коротко обменялись они общим для обоих недоумением и снова воззрились на подавшего голос Старка:
– Не знаю, дает ли, нет ли ему это возможность преодолеть черту: на самом деле это значения не имеет, – если и нет у него сейчас большинства, то уже завтра в это же время оно у него будет. – Старк помолчал. – В вечерней газете напечатают рекламное объявление и заметку-разъяснение рядом, без сомнения, что он устраивает торги на сто тысяч акций. И при той цене, что он предлагает, он их получит, будьте уверены.
– А сколько он предлагает?
– Ту же цену, что заплатил мистеру Краучу и Элле Уиттейкер, – сказал Старк. – До Хортера дошли слухи о неких рассерженных акционерах (лично я не вижу, чтобы кто-то сумел доставить ему какие бы то ни было неприятности: его сделка с мистером Краучем абсолютно законна), но на всякий случай он решил упредить возможный нежелательный иск, предоставив каждому возможность продать свои акции по той же цене.
Не раздумывая, просто в попытке разрядить атмосферу, Джадд с улыбкой сказал:
– Может, и мне следовало бы продать ему свои.
Сдавленный протестующий вскрик заставил его глянуть на Кэй. Вид у нее был непонятно взволнованный, она явно вздохнула с облегчением, когда Старк заметил:
– Нет, на вашем месте я бы делать этого не стал. Во всяком случае, я свои продавать повременю. Основываясь на том, что Хортер проделал с большинством других компаний, какими он завладел, я полагаю, он подтянет рыночную цену намного выше этой цифры. – Старк умолк, лицо его снова напряглось. – Впрочем, есть еще кое-что, над чем вам, возможно, захочется поразмыслить.
– И что же это?
Старк, похоже, пришел в еще большее возбуждение, чем тогда, когда только-только зашел в комнату.
– Я не думаю, что вы предавались каким-либо мыслям о вашем собственном будущем: на то нет никаких оснований, и я понимаю, что это не самое лучшее время для… – Он обратил взгляд на Кэй, словно бы прося ее позволения продолжить.
– Продолжайте, – нетерпеливо потребовал Джадд. – Что у вас на уме?
Старк быстро перевел дыхание, сделав вид, что кашлем прочищает застрявший в горле комок.
– Вы ведь говорили с мистером Краучем, верно? Он рассказал вам о продаже своих акций?
– Да.
– И о сделке, которую он заключил с Хортером… о контракте, который вам должны предложить?
Джадд раскрыл было рот, чтобы спросить: «Что еще за контракт?» – но спохватился и замолк, смутно припоминая, какой-то разговор о том, что с Хортером в отношении него все улажено. Правда, воспоминание это никак не связывалось со словом «контракт», Джадд не помнил, чтобы оно вообще употреблялось, однако, будучи в неведении о том, что затеял Старк, он решил, что будет спокойнее обойтись более неопределенным:
– И что тут такого?
– Складывается впечатление, что есть некоторое непонимание того, на что дал согласие Хортер. Когда его юристы прислали мистеру Краучу копию контракта, который Хортер предполагал предложить вам, тот отказался утвердить его, причем на том основании, что приостанавливает свое заявление об уходе из правления и с поста президента. Хортер, что и говорить, огорчен донельзя. Он может обойти это: специальное собрание акционеров, выборы нового правления и все такое, – однако это маневр длительный и сложный, а ему, по вполне понятным причинам, нужно действовать быстро. Во всяком случае, не скажу, что я навестил вас исключительно по собственной воле. Я пытался было объяснить ему, что вы еще не в том состоянии, чтобы…
– Я в порядке, – перебил его Джадд. – Что на кону?
Старк достал из кармана листок из блокнота.
– В конце концов мне удалось добраться до мистера Крауча, переговорить с ним по телефону (он сейчас далеко отсюда) как раз перед тем, как я вышел из кабинета. – Он сверился с записями. – По-видимому, расхождения в условиях нет: не менее двух лет и при денежном содержании не менее нынешнего, – так что все сводится к вопросу о том, какая корпорация предлагает контракт. Как утверждает мистер Крауч, Хортер согласился, что у вас контракт с «Крауч карпет Ко». Хортер стоит на том, что он не мог пойти на такое соглашение, поскольку у него нет контроля над этой компанией и ни тогда, ни сейчас он не уполномочен действовать от ее имени. Он говорит, что согласился просто гарантировать вам место работы в течение двух лет, – именно поэтому поручил составить контракт с «Хортер энтерпрайсиз». В ответ мистер Крауч заявляет, что это всего лишь уловка, чтобы убрать вас из «Крауч карпет» и перевести в одну из других компаний Хортера. – Старк порвал бумажку на мелкие кусочки. – Вот так обстоят дела.
Джадд смотрел в сторону, удивление утонуло в мгновенно снизошедшем на него понимании того, как далеко зашел мистер Крауч, защищая его. Кэй не сводила с него глаз: лишенное выражения лицо никак не подсказывало ей, каким окажется следующий шаг мужа. Выход, похоже, всего один: «Ладно, что вам от меня нужно?» – спросить это у Старка с улыбкой, и этого, будем надеяться, хватит, пока он сообразит, как ему действовать.
– Я понимаю, что несправедливо просить вас принять решение сейчас, – донесся до Джадда голос Старка.
– А что мне решать? – спросил Джадд, все еще чувствуя легкое головокружение. – Не вижу, какое это отношение имеет ко мне.
Старк, заговорив, пристально глядел на Джадда:
– Мистер Крауч теперь говорит, что, если вас хортеровский контракт удовлетворяет, он возражать не станет. Единственное, что его интересует, – это убедиться, что о вас позаботились.
– Что ж, ценю его старания что-то сделать для меня, ясное дело, я ему признателен, но все равно не вижу… – Туман в мозгу стал рассеиваться. – Зачем мне контракт? Без него меня что – уволят? Вы это хотите сказать?
– Нет-нет, вовсе нет. Весь смысл в том, что, как полагает мистер Крауч, вас, возможно, беспокоит ваше будущее, а наличие контракта придало бы вам уверенности.
Внезапно кольнула тревога, вызвав вспышку необоснованного гнева.
– Почему? Потому что он не верит, что я и дальше смогу делать свое дело? Ладно, если не могу, то и черт с ним. Во всяком случае, я не хочу, чтобы меня держали только потому, что у меня контракт есть. Особенно такой, подписать который кого-то заставляли. Если мне нельзя скроить его по собственной мерке – забудьте думать.
Старк несколько раз пробовал вставить слово, а вот теперь, получив возможность высказаться, долго колебался и наконец тихо произнес:
– Вы не правы, Джадд. Хортер делает это не потому, что его к тому принуждают. Он ваш великий почитатель. Вчера вечером он рассказывал мне, как когда-то обедал с вами. Тогда он предлагал вам работу – и до сих пор вы ему нужны.
– Что было, то прошло, – заметил Джадд, чувствуя себя неловко и обходя стороной правду о том, что никакой работы предложено не было. И все же позже, правда, Хортер написал ему, хотел снова встретиться. – Что он собирается делать с компанией?