Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Арес - Даниил Аксенов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арес - Даниил Аксенов

318
0
Читать книгу Арес - Даниил Аксенов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117
Перейти на страницу:

– Послушай, Ролт, маре-н-мар еще никому не приносил вреда, если использовать один раз. Он действует не очень долго, но при правильном применении этого достаточно. Обычный настой из растения. Ничего страшного. Дворяне не любят даже произносить этого слова, а мы, маги, с ним хорошо знакомы. Еще что-то интересует? Спрашивай.

Какая-то крупная птица – то ли галка, то ли ворона – пролетела совсем неподалеку от окна. Антипов проводил ее взглядом, но мысли были совсем не о ней.

– Почему дворяне не любят маре-н-мар, господин маг? И что, я не смогу даже промолчать, если вопрос мне не понравится?

– Маре-н-мар нельзя использовать на дворянах. Это – большой урон для чести. Таковы традиции, Ролт. А на вопрос ты не ответить не сможешь – скажешь правду, какой бы она ни была.

– А что такое правда, господин маг? Вот, допустим, вы спросите у меня, какого цвета моя накидка. Должен ли я ответить, что она серая? Это ведь будет не совсем правда, потому что она местами очень грязная и цвет там совсем другой.

– Ты ответишь правду так, как ее понимаешь.

– Ах, вот как, господин маг. Тогда, пожалуй, я соглашусь, если другого выхода нет. – Виктор попытался подавить довольную улыбку. Как он понимает правду? Да ее вообще нет! Правда – это то, как тебе выгодно в данную минуту объяснять прошлые события. Правда и факты – суть разные вещи. Если его будут заставлять отвечать только «да» или «нет», тогда, конечно, это безусловно опасно. А так можно рискнуть!

– Господин маг, у меня последний вопрос. Скажите, вот зачем это все? – Антипов обвел рукой стены с висящим оружием и показал на дверь с засовами. – Разве нельзя было просто приставить ко мне охрану?

На этот раз ответил сам барон. Алькерт понял, что строптивец уже согласился и лишних проблем не предвидится.

– Ролт, никто не знает, что ты нам поведаешь, – сказал он. – Есть вещи, которые нужно хранить в тайне от всех. Ты готов?

– Да, ваша милость, – вздохнул Виктор. Он понимал, что выхода нет, что ему и так удалось достичь практически невозможного, заставив отвечать на свои вопросы.

Антипов снял с шеи щепку, привязанную к тонкой веревке, отстегнул кожаный пояс, небольшие браслеты и собрался было отвязывать ресстр, прикрепленный к лодыжкам, но маг остановил его.

– Достаточно, Ролт. Твои ноги меня не интересуют.

Щуп устремился к Виктору и обхватил его туманным щупальцем. Воин ожидал каких-то необычных ощущений, даже неприятных, но ничего не почувствовал.

– Все в порядке, – сказал маг. – Вот, выпей.

Посетитель взял протянутый светло-желтый кувшинчик, вытащил пробку, сделанную из туго свернутой в трубочку коры, заглянул внутрь, понюхал, а потом, не обнаружив ничего подозрительного, пригубил. Вкус напоминал растаявший студень. Виктор еще раз взглянул в окно, словно пытаясь там найти возможность ничего не пить, но синее небо было пустынным. Даже прежняя птица улетела. Антипов решился и опрокинул в себя содержимое кувшинчика.

– Подождем немного, – сказал маг, разглядывая гостя. – Это быстро действует. Походи, Ролт, скорее начнем.

Посетитель послушался и прошелся пару раз от одной стены к другой. Было забавно видеть, как оба – и маг, и барон – синхронно поворачивали головы, следя за ним. Виктор не знал, зачем ун-Катор использует зрение, если располагает Дланью, но, наверное, в этом был какой-то смысл.

– Хватит! – распорядился маг. – Можно начинать.

Антипов по-прежнему не ощущал ровным счетом ничего необычного, но заметил, что слова старика оказали на барона ярко выраженное бодрящее действие. Тот встряхнулся, словно породистая собака, завидевшая дичь. Его раздражение улетучилось в мгновение ока, глаза заблестели, а руки нервно обхватили рукояти мечей.

– Кто ты? – спросил он, обращаясь к сыну лесоруба. – Тебя зовут Ролт на самом деле?

Вот теперь Виктор почувствовал нечто странное. Ему захотелось ответить на вопрос! И сделать это не только правдиво, но и как можно более полно. Желанию невозможно было противостоять. Казалось, что, помедли он на мгновение, – непременно лопнет от распиравшей его информации, которой просто необходимо поделиться с миром. Так, наверное, чувствует себя воздушный шар, надутый, но незавязанный. Когда его отпускают, нужно выпустить воздух во что бы то ни стало! Антипов слегка запаниковал: бесконтрольная болтовня не входила в его планы, но, несмотря на это, раскрыл было рот, чтобы ответить все, абсолютно все, однако, к счастью, маг прервал его.

– Не отвечай, Ролт! – быстро сказал он и, обращаясь к барону, добавил: – Ваша милость, что-то мне подсказывает, что если начать с этого вопроса, то дальше мы не продвинемся. Предлагаю узнать что-нибудь другое, а это оставить на потом.

– Вам виднее, ун-Катор. – Алькерт слегка удивился, но спорить не стал, да и время поджимало. – Ролт, ты здесь, чтобы причинить нам вред? Отвечай!

Небольшой паузы хватило Виктору, чтобы собраться с мыслями и хоть немного привыкнуть к своему новому состоянию.

– Я не знаю, ваша милость, – сказал он. – И вред, и пользу. Зависит от того, как посмотреть и кто будет смотреть. Если говорить о том, что будет сейчас, то это – совсем не то, что будет завтра. Я вот думаю, что завтра может быть польза, если сегодня – вред. Или наоборот. Да и кто такие «вы»? Я не уверен…

– Стоп! – воскликнул маг. – Господин барон, задавайте конкретные вопросы! Вы видите, что творится? Так мы никуда не уйдем!

Барон тоже выглядел ошарашенным из-за быстрой и абсолютно бесполезной болтовни сына лесоруба. Но он сумел взять себя в руки.

– Ты собираешься причинить вред моего замку? – спросил Алькерт.

– Конечно нет, ваша милость! – с жаром отверг обвинение Виктор. – Я вообще не собираюсь причинять никакого вреда. Это получается само.

– Так ты уже причинил какой-то вред? Отвечай! – Ноздри барона раздулись от нетерпения.

– Конечно, ваша милость! Причинил! Каюсь!

– Что ты сделал, Ролт? – Алькерт вперил в визитера гневный взгляд.

– Сорвал розу, ваша милость. Это целиком моя вина. Хотя и невольная! Это должно учесться при выборе наказания. Я не хотел!

– Какую розу? – одновременно спросили и барон и маг.

– Розу госпожи баронессы, – охотно пояснил Виктор. – Красную. Такую, знаете, со множеством нежных лепестков и колючками. Но колючки я все обломал!

– Он издевается? – неуверенно спросил Алькерт, обращаясь к ун-Катору.

– Нет, господин барон, – произнес тот, хмурясь. – Он отвечает на вопрос.

Ан-Орреант глубоко вздохнул, а маг воспользовался этим и перехватил инициативу:

– Кроме розы ты причинил какой-то вред замку, Ролт?

– Нет, господин маг. Может быть, потом выяснится, что причинил, но сейчас – нет.

Барон сдвинул шлем и подшлемник со лба. На его лице выступил пот. Было неясно, отчего – то ли от доспехов, то ли от облегчения.

1 ... 116 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Арес - Даниил Аксенов"