Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Абсолютная гарантия - Борис Иванов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Абсолютная гарантия - Борис Иванов

229
0
Читать книгу Абсолютная гарантия - Борис Иванов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:

За спиной его прозвучали шаги. На сцену выходило новое действующее лицо. У лица этого был неприятный, сверлящий и въедливый голос, отчаянно знакомый Шишелу.

– Здравствуйте, Шишел, – произнес этот голос. И, словно передразнивая «инспектора», добавил: – Вот мы и встретились, Дмитрий Евгеньевич. Можете повернуться ко мне лицом.

Шишел обернулся и обмер.

«Лысый Крокодил – профессор Рональд Мак-Аллистер собственной персоной! – мысленно ахнул он, – И с ним полдюжины мордоворотов при оружии. Надо же, от самой Квесты приспели. Не иначе как люди Папы Карло моими координатами направо и налево приторговывают...»

Кольцо вокруг прижатой к окну кучки жуликов сжалось. Стало совсем тесным.

– Меня интересует только этот человек! – Лысый Крокодил указал на Шишела. – Ну и, пожалуй, еще вот этот! – Его палец уперся в солнечное сплетение господина Лидделла. – Все остальные прохиндеи могут убираться отсюда к чертовой матери! Оставьте только оружие... И благодарите Бога за то, что нам просто не до вас, пентюхи чертовы.

Среди людей «инспектора Кьянти» возникло облегченное шевеление.

Лишь тот угрюмый тип, что только что выразил Додо свое неудовольствие случившимся, возмутился:

– Ты сначала удостоверение покажи! Тоже мне...

– Джерри, предъявите мистеру удостоверение... – не повернув даже головы и не повышая голоса, распорядился Мак-Аллистер.

И послушный Джерри дал строптивцу в ухо с такой силой, что тот, перевернувшись через голову, отлетел в сторону.

Прямехонько на чей-то автомат.

Который тут же и схватил в руки.

Первым сообразил, что сейчас произойдет, Эрик Персиваль Лидделл. Не говоря худого слова, он молниеносно метнул свой замечательный кейс в физиономию профессора, а сам ласточкой сиганул в окно.

На расположенный метрах в трех ниже утопающий в темноте крутой склон оврага он обрушился в обнимку с Шишелом, которого сшиб по дороге. Тот, впрочем, был не в претензии. Не до претензий было. Оба они то на своих двоих, а то и кувырком припустили вниз – к тускло поблескивающей среди черных силуэтов деревьев серебряной ленте реки. Позади, под сводами храма гулко затарахтели прерывистые автоматные очереди и звонко захлопали выстрелы разрядников. Это подстегнуло беглецов. Трудно было понять – палят ли их супостаты им вслед или друг в друга. Погони, впрочем, не было слышно.

Шишел притормозил, не без труда поднялся на ноги и, утирая кровь с посеченного ветками и колючками лица, попытался сориентироваться на местности. Это ему удалось главным образом потому, что склон залил трепетный свет осветительных ракет.

По небу с легким стрекотом ползла пара полицейских «вертушек».

Бросив взгляд вниз, Шишел увидел, что от реки к ним навстречу не торопясь движется плотная цепочка огней. Ручные прожектора невидимых во тьме загонщиков прочесывали своими лучами каждую пядь заросшей бурьяном земли в поисках притаившейся дичи. Дичь, однако, в панику впадать не стала. Воспользовавшись неожиданной подсветкой, Шишел устремился к заранее намеченной точке склона.

И почти уже достиг ее, когда его окликнул хриплый и злой голос Лидделла:

– Куда вы удираете, Дмитрий? При вас моя вещь!

Лидделл отставал от него метров на пятнадцать. Вид у него был неважный. При спуске в овраг он пару раз проехался по склону – скулой и подбородком. Плащ его с полуоторванным рукавом, видимо, уже не годился в починку.

– За кудыкино, блин, поле! – заорал Шишел. – Туда же, куда и вы, мистер! Отсюда подальше! Сами видите, какой хвост за собой притянули!

Эрик Персиваль онемел от наглости партнера. А Шишел продолжил:

– А вещь эту забирайте! Не собираюсь я добро ваше тырить!

Он вытянул из кармана и метнул Амулет Лидделлу. Тот торопливо выбросил в воздух ладонь. Тускло блеснув, древняя драгоценность приземлилась точно в нее. Лидделл поднес Амулет к глазам и впился в него взглядом. Когда он со вздохом облегчения оторвался от созерцания возвращенного сокровища и огляделся вокруг, то первое, что бросилось ему в глаза, было отсутствие где-либо поблизости хоть каких-нибудь следов Шишела. Он словно провалился сквозь землю. Вторым, бросавшимся в глаза обстоятельством была срочная необходимость смываться с места действия.

Согнувшись в три погибели, стараясь не поднимать голову над зарослями, Лидделл поспешил по склону оврага теперь уже вверх – к тому месту, где его должен был ждать кар. Далеко уйти ему, впрочем, не удалось.

– Стойте! – окликнули его сверху. – Стойте! Не заставляйте м-меня стрелять!...

Лидделл обернулся на окрик, и в этот момент из зарослей на него бросились сразу двое и, наперебой спеша сообщить ему, что он имеет право хранить молчание, а все сказанное им может быть использовано против него на суде, прижали лицом к земле. На вывернутых за спину запястьях аккуратно замкнулись титановые наручники.

– Можете подниматься, – уже с добродушием в голосе сообщил ему Роше. – Придется обыскать вас, мистер... Он кивнул Килиани, и тот быстро принялся за дело.

– М-мистер позабыл кое-что в храме... – сообщил торопливо спускавшийся от здания Дорн.

Он приподнял контейнер с головой Мацумото так, чтобы его можно было увидеть издали.

– Как там? – деловито осведомился у него комиссар.

– Обошлось без т-трупов... – успокоил его Дорн. – Двое раненых. Один, впрочем, тяжело. Наших даже не зацепило. С Мак-Аллистером там Санди сейчас разбирается... Где Шаленый?

– А в храме его нет? – удивился Килиани.

– Ни следа.

Дорн повернулся к появившимся из зарослей спецназовцам.

– Прочесывайте местность. Ему н-некуда уйти...

– Разрешите доложить, – отозвался упакованный в камуфляж громила. – Есть куда! Здесь – в тридцати метрах вниз – провал. Лаз Прямо б заброшенные водостоки. Там целый лабиринт. Боюсь, что мои люди там просто заплутают.

– О, черт! – крякнул Роше. – Местечко-то не случайно выбрано было.. Он тут отсиживаться может до второго пришествия...

– Шеф! – окликнул его Килиани. – Посмотрите-ка вот на это...

Он осторожно – указательными пальцами рук – держал на весу тускло сверкающий Амулет.

– Мистер имел при себе...

– Неплохо... – признал Роше, – Это ваша фамильная драгоценность, мсье?

– Мне только что сказали, что я имею полное право хранить молчание... – с ледяным спокойствием парировал его вопрос Лидделл, – Вот визитная карточка моего адвоката.

– Вы верно поступаете, мсье... – согласился Роше. – Без адвоката вам не обойтись. Вещичка-то числится в розыске...


* * *


Отсиживаться до второго пришествия в полузатопленных катакомбах Шишел не собирался. Короткий путь до стока, выходящего на реку, он разведал загодя. Теперь – в тот самый момент, когда обступившие Лидделла легавые пялились на дивной работы Амулет (Микаэлла постаралась что надо), – Шаленый, осторожно подгребая самодельным веслом, чтобы не прибило к берегу, плыл вниз по течению, взгромоздясь на крепко сколоченный, но тесноватый для него плотик. Плотик этот был заблаговременно заготовлен и привязан у выхода стока еще днем.

1 ... 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Абсолютная гарантия - Борис Иванов"