Книга Эвервилль - Клайв Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы я создал хотя бы маленький кусочек этого го рода, — сказал Джо, — я никогда бы его не оставил.
— Даже перед ними? — Уиксел кивнул на клубящуюся стену иадов.
— Особенно перед ними. — Джо остановился, вглядываясь в стену.
— Они уничтожат город, Африка. И нас вместе с ним.
— Кажется, они не спешат. Почему?
— Мы никогда этого не узнаем. Они слишком отличаются от нас.
— Я и про себя это слышал. Люди не называли меня «Африка», но я знал, что они думают.
— Неужели ты обижаешься? Я могу…
— Нет, не обижаюсь. Я просто подумал: вдруг они не так уж сильно отличаются от нас?
— Мы не успеем узнать, кто из нас прав, — заключил Уиксел. — Они придут раньше.
Они шли по чудесному городу, удивляясь тому, что открывалось им на каждом шагу. На одной из площадей стояла большая карусель, вращаемая ветром. Вместо деревянных лошадок ее фигуры представляли превращение обезьяны в человека на разных этапах эволюции. В другом месте стояли сотни колонн, а на их вершинах поблескивали странные геометрические фигуры, тихо вибрируя. Джо пообещал себе не задавать вопросов, но тут не сдержался и очень удивился, обнаружив, что Уиксел знает ответ.
— Это образы, возникающие под нашими веками, — пояснил Фи. — Я слышал, кетерианцы считают их священными, потому что это суть вещей: мы видим ее, когда закрываемся от мира.
— Зачем же закрываться от вот такого места? — спросил Джо.
— Потому что, если хочешь что-то построить, нужно сна чала увидеть это во сне.
— Я уже бывал здесь во сне, — отозвался Джо.
Его возбуждала эта мысль: он проснулся в городе, который людям лишь снится. А если он уснет здесь — увидит ли он во сне свой мир? Или другой, такой же чуждый, как и Метакосм?
— Не стоит слишком вникать в здешние тайны, — предупредил его Уиксел. — На этом многие сломали себе голову.
Они закончили разговор и двинулись дальше, порой обмениваясь репликами, пока не подошли к мосту через пруд с удивительно спокойной водой, гладкой как зеркало. Мост был возведен из материала, похожего на фарфор.
Они немного посмотрелись в зеркало вод. Джо зачаровывал вид собственного лица на фоне грозовых туч иадов.
— Выглядит очень уютно, — сказал он.
— Хочется полежать на нем, правда?
— Полежать и заняться любовью.
— Утонешь.
— Ну и пусть. Может, там внизу чудеса еще похлеще.
— Например?
Джо вспомнил разговор возле колонн.
— Например, какие-нибудь сны.
Уиксел не ответил. Оглянувшись, Джо увидел, что его спутник повернулся в ту сторону, куда они шли. Оттуда донеслись крики и еще что-то, напоминающее лязг оружия.
— Слышишь? — спросил Джо.
— Слышу. Останешься или хочешь взглянуть, что там та кое? — Сам Уиксел явно выбрал второе и уже взбирался на мост.
— Иду, — ответил Джо и отвел взгляд от пруда.
Лабиринт улиц не позволял определить, откуда доносятся звуки. Джо и Уиксел несколько раз ошибались, прежде чем обнаружили место сражения. Зайдя за угол, они увидели, что дорога неведомым образом привела их обратно на площадь с колоннами, где теперь началась битва. Пространство между колоннами было завалено телами, и там же сражались уцелевшие. Основным оружием служили короткие мечи, а среди участников боя оказалось много женщин. Они дрались с еще большей яростью, чем мужчины. Сверху налетали, чтобы поразить противников, около десятка крылатых кетерианцев — Джо увидел их впервые. Это были хрупкие создания с телами, как у шестилетних детей, и тонкими конечностями. Их крылья сверкали и переливались, а их голоса вплетались музыкальной нотой в хриплый рев дерущихся.
Эта сцена, как и многое другое, увиденное Джо во время путешествия, вызвала у него смятение чувств. Вид раненых и мертвых угнетал его, но ярость воинов возбуждала, как и мелькание крыльев на фоне темной стены иадов.
— Почему они дерутся? — спросил он Уиксела, пытаясь перекричать шум сражения.
— Династии Сумма Суммаментис и Энцо Этериум сражались всегда. Никто не знает почему.
— Но кто-то должен знать!
— Ни один из них, это точно.
— Так почему бы им не помириться?
Уиксел пожал плечами:
— Зачем? Разве о войне мечтают меньше, чем о мире? Ее требует сама природа.
— Требует… — Джо вгляделся в кровавую сцену перед ним. Да, словно чье-то властное требование заставляло людей вновь и вновь бросаться друг на друга. — Не хочу я на них смотреть. Лучше вернусь к пруду.
— Да?
— Оставайся, если хочешь. А я не желаю в последние мгновения жизни смотреть на то, как люди убивают друг друга.
— Я останусь, — проговорил Уиксел немного виновато.
— Что ж, прощай. Недавний раб пожал ему руку.
— Прощай.
Джо повернулся, но не прошел и десяти шагов, как услышал позади ужасный крик. Обернувшись, он увидел, что Уиксел ковыляет за ним, держась за вспоротый живот.
— Африка! — простонал он. — Он здесь! Джо устремился к нему, но Уиксел крикнул:
— Не ходи, Африка! Он сошел с ума! Он…
Тут из-за угла появился Нои с коротким мечом, покрытым кровью по самую рукоять. В родном городе он очень окреп, шагал уверенно и гордо.
— Джо, — произнес он спокойно, будто между ними не стоял умирающий человек. — Я так и думал. — Он схватил Уиксела за шиворот. — Что ты делаешь рядом с этим? Он, должно быть, заразный.
— Оставь его, — сказал Джо.
— Беги, Африка… — пробормотал Уиксел.
— Похоже, он боится, что я причиню тебе вред, — заметил Ной.
— А ты не причинишь?
— Он зовет тебя «Африка», Джо. Это оскорбительно?
— Нет, это…
— А по-моему, оскорбительно. — И он мгновенно вонзил меч в шею Уиксела. Джо вскрикнул и кинулся вперед, но Нои уже с улыбкой вынимал лезвие. — Все. Больше он не сможет тебя оскорбить.
— Он меня не оскорблял!
— Что? А-а. Тогда можно мне тоже звать тебя Африкой?
— Не надо никак называть меня! Просто убирайся от сюда!
Ной перешагнул через труп Уиксела и приблизился к Джо:
— Но я хочу, чтобы ты пошел со мной.
— Куда?
— Получить то, что тебе причитается. Когда я увидел тебя на площади, я понял, зачем ты пришел. Я обещал тебе власть, потом мы расстались» Извини, я решил, что ты мертв. И вот ты снова здесь, воплоти. Я хочу исполнить свое обещание.
— Не надо.
Ной подошел вплотную, как бы случайно держа клинок в дюйме от живота Джо: