Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

192
0
Читать книгу Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:
из года в год отмечали сегодня.

— О чём задумалась, Кошка? — нарушил мужчина установившуюся в комнате спокойную тишину, с искренним интересом посмотрев на свою сосредоточенную партнёршу.

Та усмехнулась и, наконец, затушила свою сигарету прямо об подоконник, а затем выбросила её наружу и попала ей точно в ближайшую урну.

— До сих пор не могу поверить, что они сделали меня светлой, — не оборачиваясь, поделилась со своим собеседником женщина, сильнее запахиваясь в простыню, — Меня-то! Воплощение преступности и азарта!

— А ещё охоты, боевых искусств, целеустремлённости и решительности. И, конечно, не забывай о кошках. Кошек все любят, — беззлобно улыбнулся мужчина, словно пытаясь подбодрить свою отрешённую партнёршу.

Та, впрочем, от его слов едва ли повеселела, продолжая неотрывно наблюдать за постаментом на площади. И тогда он непривычно для себя глубоко вздохнул, а затем растворился чёрной дымкой и уже через мгновение возник прямо за спиной своей собеседницы, заключая её в крепкие, заботливые объятия и безошибочно находя своими янтарными глазами ту точку, куда всё это время смотрела она.

— Ты в порядке? — поинтересовался мужчина, — Всё-таки это первый раз, когда ты решилась увидеть его с вашей последней встречи. Для смертных успело пройти уже много лет.

— Да, — рассеянно кивнула женщина, по-прежнему не отпуская кольцо на собственной шее, — Просто я не думала, что спустя столько времени он будет смотреть на меня… Вот так.

Догадавшись, о чём именно говорила его собеседница, мужчина проследил за взглядом стоявшего на постаменте графа Ле’Куинда, направленным точно на статую в центре площади, а затем опустил подбородок своей женщине на плечо и спокойно поинтересовался:

— Уверена, что не хочешь с ним поговорить?

— И что я ему скажу? — наконец-то улыбнулась и вполоборота повернулась к своему собеседнику женщина, встречая своим янтарным взглядом его точно такой же, — Привет, Дей. Это я, твоя давно забытая бессонная ночь, которой ты предложил своё имя и сердце. Не постаревшая ни на день с нашей с тобой последней встречи. И ставшая богиней вместо того, чтобы выйти за тебя замуж. Так пойдёт?

— Хочешь, наложу на тебя иллюзию старости? — плутовато поинтересовался мужчина, игриво улыбнувшись своей партнёрше, — Или на него — иллюзию молодости? Чтобы вы лучше подходили друг другу.

— Не будь таким Раамом, — смешливо закатила глаза она в ответ на предложение обнимавшего её собеседника, легонько ударив его кулаком по плечу.

Тот от нахлынувших от него с этим именем воспоминаний лукаво сощурился, словно испытал глубокое удовлетворение от погружения в прошлое, а затем прижал свою женщину к себе ещё крепче и зарылся носом в копну её чёрных волос где-то над ушком.

— Думаешь, он действительно верит в эту байку про охоту на демона? — поинтересовался у своей партнёрши мужчина, — И про то, что ты действительно спасла от него весь Касэт?

— Твоими стараниями, теперь все в неё верят, — усмехнулась ему в ответ женщина, прижимаясь спиной к его поджарому телу, — Не заставь ты Аги согласиться на это условие в обмен на уничтожение его камня, понятия не имею, как бы ты объяснил своё решение отдать смертной половину собственной силы.

— Как будто мне когда-либо требовалось перед кем-либо объясняться, — горделиво осклабился мужчина, одновременно с этим поглаживая свою собеседницу по прикрытому тонким шёлком бедру, — Так всё-таки, Ниса. Верит или нет?

— Не знаю, Ир. Я правда не знаю, — пожала плечами женщина, подаваясь навстречу нежной ласке мужчины, — Но если да… То пускай лучше оно так и остаётся.

Её собеседник продолжил поглаживать её укрытую тканью бархатистую кожу, а сама вновь она задумчиво посмотрела в окно, без труда отыскав глазами человека, которого они сейчас обсуждали, и неожиданно для себя поделилась:

— К тому же он, судя по всему, счастлив, даже несмотря на прошлое. Посмотри, у него всё-таки появилась семья. Дети. Внучка…

— Ты об этом так переживаешь, любовь моя? — мужчина по своему обыкновению растворился чёрной дымкой у неё за спиной, а затем возник уже спереди, глядя на неё слегка сверху вниз, впрочем, совсем без надменности, и пояснил свой вопрос: — О том, что у нас с тобой нет детей?

Женщина задорно усмехнулась, словно её собеседник порядком её позабавил, а затем дотронулась ладонью до его обнажённой груди и будто в который раз проверила, что под его рёбрами никакое сердце не билось. Ведь у него его попросту не было.

— Ты древняя сущность, которая даже не помнит момента собственного рождения. А я смертная, которой ты подарил часть себя. У нас с тобой по определению не могло быть детей, и я всегда это понимала. Я радовалась своему бесплодию и вообще не хотела детей, думая, что они только орут и мешают, — женщина вновь посмотрела в окно и с неожиданно тёплой улыбкой оглядела столпившихся на площади торжествовавших людей, которые уже дослушали речь своего правителя и занялись своими праздничными делами, — Но ты мне всё-таки их подарил. Ты подарил мне всё человечество, Ир. Его дух приключений и его зов охоты. Его азартные мысли, стремления и безумные цели, которых все эти люди мечтают достичь. И чувствовать их желания внутри себя оказалось… Ужасно приятно. Как будто я, ангелов мне в печёнки, люблю всех этих проходимцев и сволочей.

Мужчина кивнул, прекрасно понимая, о чём она ему говорила, ведь то же самое ощущение он испытывал каждый день своей почти бесконечной жизни. А затем его взгляд упал на беспокойные пальцы его партнёрши, до сих пор перебиравшие украшение на её шее, и поэтому его рука мягко накрыла их, успокаивая суету их движений.

— Может быть, тогда хотя бы вернёшь Ле’Куинду это кольцо? Оно тебе, конечно, очень идёт, да и стоит дороже твоей собственной статуи… — усмехнулся мужчина, заметив грозную искру в глазах своей собеседницы, — Но, насколько я знаю, люди обычно так делают, когда отпускают друг друга.

Та в ответ покачала головой из стороны в сторону, а затем всё-таки расслабила руку под лаской своего партнёра и позволила прохладе кольца лечь на свою смуглую грудь.

— Ты же знаешь, что я ношу его не потому, что однажды собираюсь надеть, — пояснила она, поднимая мужскую ладонь к своей щеке и наслаждаясь её странной, нечеловеческой теплотой, которая давно уже стала родной для неё, — И не потому, что жалею о выборе, который когда-то сделала.

Женщина взглянула в самую глубину янтарного взгляда своего партнёра, невольно улыбаясь собственному далёкому отражению, которое бережно хранила чёрная бездна мужских зрачков, и то будто бы улыбнулось ей в ответ, полное неизменного лукавства и гордости.

— Я ношу его, чтобы помнить о прошлой себе. О Кошке из Валесса, Посвящённой Таящегося

1 ... 115 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева"