Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Авианосцы, том - Норман Полмар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Авианосцы, том - Норман Полмар

178
0
Читать книгу Авианосцы, том - Норман Полмар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:

Акицусима 24 сентября 1944 г. потоплен самолетами Оперативного Соединения 38 в бухте Корон.

Акицу Мару 15 ноября 1944 г. потоплен американской подводной лодкой «Куинфиш» в Корейском проливе.

Ямасиро Мару 17 февраля 1945 г. потоплен самолетами Оперативного Соединения 58 в гавани Иокогамы.

Симанэ Мару 24 июля 1945 г. потоплен на мелководье возле Такамацу самолетами Оперативного Соединения 38.

Приложение 8.
Обозначения палубных самолетов

Англия


Английские самолеты чаще всего обозначали названием, данным фирмой-производителем. Одна или несколько букв обозначали тип самолета, а число указывало номер модели базового самолета.


A.E.W. самолет РЛД

A.S. противолодочный

F. истребитель

F.A.W. всепогодный истребитель

F.B. истребитель-бомбардировщик

F.G.A. истребитель-штурмовик

F.R. истребитель-разведчик

N.F. ночной истребитель

P.R. фоторазведчик

S. штурмовик

T.B.R. торпедоносец-бомбардировщик-разведчик

T.R. торпедоносец-разведчик

T.S.R. торпедоносец-корректировщик-разведчик

T.F. торпедоносец-истребитель


Поэтому «Сифайр» F.47 являлся 47-й моделью основного проекта «Сифайра», чистым истребителем. Более мелкие изменения иногда отражались буквенной добавкой к номеру модели. «Харрикейн» – первая модель, приобретенная Королевским Флотом, не имел тормозного крюка; – уже имел крюк; – имел 20-мм пушки вместо 7,69-мм пулеметов, установленных на первых моделях.


Япония


Основным обозначением японских палубных самолетов была комбинация «буква-число-буква-число». Первая буква обозначала тип самолета, а вторая – фирму-строителя. Типы палубных самолетов имели следующие обозначения:


А истребитель

В штурмовик (торпедоносец)

С разведчик

D (пикирующий) бомбардировщик


Поэтому сочетание А6М-2 означало, что «Зеро» являлся палубным истребителем; шестым истребителем, поступившим на вооружение японского флота; построенным фирмой «Мицубиси»; вторым вариантом базового проекта. Когда самолет модифицировался, то добавлялась еще одна буква, отражающая изменения. Так А6М-2N являлся гидросамолетом-истребителем.

Каждый самолет также имел номер модели, состоящий из 2 цифр, первая указывала номер модели планера, а вторая – номер изменения мотора. Модель 11 любого самолета была первоначальным самолетом с первоначально установленным мотором. Более мелкие изменения в проекте указывались буквенной добавкой. Так А6М5 модель 52А имел ленты к пушкам на 125 патронов, а не на 100, как модель 52. Модель 52В имела пуленепробиваемые стекла кабины, улучшенное вооружение и автоматические огнетушители. Более серьезные изменения вели к изменению основного обозначения. Так, после установки нового мотора на А6М5 модель 52 он превратился в А6М6 модель 53.

Кроме того, до середины 1943 года японцы использовали другую систему, основанную на японском летоисчислении, которое на 660 лет впереди западного. Это привело к тому, что А6М стал известен как «Зеро» или «Тип 00» (2600 год), B5N – как «Тип 97» (2597 год), а D1A – как «Тип 94» (2394 год). Для простоты в тексте книги эти обозначения не используются.

Часть японских самолетов получила и названия. Истребителям давали названия метеорологических явлений, штурмовикам – гор, бомбардировщикам – звезд и созвездий. С начала 1942 года союзники стали давать японским самолетам условные названия. Эта система, придуманная полковником Фрэнком МакКоем, присваивала мужские имена истребителям, а женские – бомбардировщикам. Сам МакКой ввел такие имена, как «Зики», «Руфь», «Клод», «Нелл». В нашей книге использована эта система с единственным исключением, сделанным для А6М, который всюду упоминается как «Зеро», а не «Зики».

(А6М3 модель 32 был известен как «Хэп», а потом был переименован в «Хэмп».)


Соединенные Штаты


До 1962 года Соединенные Штаты использовали комбинацию «буква-число-буква-число», аналогичную японской. Начальные буквы обозначали тип самолета:


А штурмовик

В бомбардировщик

ВТ пикирующий бомбардировщик- торпедоносец

F истребитель

S противолодочный самолет

SB разведчик-бомбардировщик

Т торпедоносец

ТВ торпедоносец-бомбардировщик


Таким образом, F6F-5 значило, что «Хеллкэт» был истребителем; шестым, построенным фирмой Грумман (букву G получила фирма Гудийр); пятым вариантом основного проекта. Модификации обозначала дополнительная буква. Например, F6F-5N был ночным истребителем.

Американские самолеты часто получали названия, которые обычно давала фирма-производитель. (Например, хорошо известна серия «кошачьих» названий Груммана: F4F «Уайлдкэт», F6F «Хеллкэт», F7F «Тайгеркэт», F8F «Бэркэт», F9F «Пантера» и «Кугуар», F11F «Тайгер».)

18 сентября 1962 года система обозначений американских морских самолетов была зазменена на единую с обозначениями самолетов ВВС. Эта система имела в основе комбинацию «буква-число» с буквенной приставкой или добавлением. Типы самолетов обозначались:


А штурмовик

В бомбардировщик

F истребитель

S противолодочный


F9F-8 превратился в F-9J, то есть: истребитель; девятый в объединенной истребительной линейке, девятый вариант модели. (Буква I не использовалась, чтобы избежать путаницы с цифрой 1.) Буквенная приставка обозначала модификацию основного самолета, так RF-9J был фоторазведчиком.

Приложение 9.
Опознавательные знаки палубных самолетов

Англия


Когда в августе 1914 года английские самолеты начали действовать во Франции, то потребовались специальные опознавательные знаки, чтобы отличать их от немецких. Сначала использовался «Юнион Джек». Однако на расстоянии спутать крест Св. Георгия с немецким «Железным крестом» было очень просто, поэтому в декабре 1914 года англичане приняли французские цветные кольца, изменив порядок цветов на обратный – красно-бело-синий, с красным в центре. В 1915 году вертикальные красно-бело-синие полосы заменили кольца на руле направления, опять повторив французскую методу. До 1930 года красная полоса наносилась на задней кромке руля, но потом порядок следования цветов поменяли, чтобы избежать путаницы с французскими самолетами.

1 ... 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Авианосцы, том - Норман Полмар"