Книга Святой Илья из Мурома - Борис Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затрапезный — испачканный пищей, в домашней, не парадной одежде.
Захаб — проход, ловушка в башне крепости.
Изгой — князь без удела или попович без прихода.
Изгон — взятие города, не успевшего затвориться, в осаду на плечах отступающего противника.
Император — владыка нескольких царств. Царь над царями.
Каган — хаакан, хан, правитель.
Каганец — светильник, жирник, коптилка.
Калдаш — дробящее орудие, круглая гиря на ремне.
Калика — странствующий и скрывающий своё имя воин, в послушании нищего.
Капище — место для языческих молений и жертвоприношений.
Караул — (тюрк.) ночная стража.
Катехизация — обучение основам христианства.
Кесарь — цезарь, царь.
Кичига — рукоять сохи или серпа.
Клобук — первоначально высокая шапка, впоследствии головной убор монахов.
Кова — злой замысел, провокация.
Колты — ювелирные височные подвески.
Крамола — заговор, мятеж.
Лазутчик — разведчик.
Лапти — обувь из лыка — древесной коры.
Лихоимство — грабёж, вымогательство, позднее — взяточничество.
Логограф — сочинитель речей для властителей.
Наймит — наёмник.
Невежа — необразованный, не знающий, в отличие от вежливого — знающего и от обладателя высших знаний — ведовства, отсюда: ведун и ведьма — обладатели тайных злых знаний.
Не по что... — не для чего.
Новина — хлеб нового урожая.
Обереги — магические вещи, призванные уберечь обладателя оберегов от злых сил. Вышивка по вороту одежды и на обшлагах, позже кружева.
Обочь — с обеих сторон, сбоку, рядом, сбоку, отсюда слово «обочина».
Обры — авары, древнее племя, к современным аварцам не имеют никакого отношения.
Обрящет — получит.
Овамо и семо — туда и сюда, налево-направо.
Огнищанин — должность при князе. Мелкий наместник.
Одигитрия — (греч.) Богородица с младенцем Христом на руках.
Одинхейм — город или страна Одина, божества северогерманцев, варягов.
Оранта — (греч.) Заступница. Изображение Богородицы с поднятыми руками.
Орать, оратай — пахать сохою, пахарь. (Орьлат — плуг).
Орда — порядок, отсюда орден. Военное объединение племён и родов в боевое соединение.
Отрок — воин младшей дружины. Оруженосец.
Паган — (лат.) человек другой веры.
Парма — (финск.) лес, тайга.
Перевесь — сеть для ловли птиц, устанавливалась на местах их постоянных кормёжек.
Племя — объединение родов.
Плинфа — обожжённые кирпичи.
Полянин — предположительно, конный воин.
Поп — (лат.) отец. Христианский священник.
Порча — болезнь, неудача или смерть, насланная в результате магических действий — колдовства.
Поршни — кожаная обувь, иногда обувь из кожаных ремней.
Посадник — представитель князя.
Посадские — жители посада под городскими стенами — мастеровые, мелкие торговцы.
Послушание — задание, полученное от священнослужителя или старшего, исполняемое беспрекословно.
Пособить — помочь.
Правда — гражданские установления и порядки, законы общества.
Пря — столкновение, спор, отсюда распря.
Рабычич — потомок рабов, худородный, низший, презираемый.
Раввин — иудейский священник.
Радение с веселием — языческое моление с ритуальным пьянством.
Рамена — плечи.
Ратиться — драться, сражаться.
Рахдониты — купцы евреи-талмудисты, с Шёлкового пути. Отсюда раховать (укр.) — делить награбленное или прибыль.
Рипида — опахало.
Русы — по мнению историка В.И. Паранина, население Карельского перешейка. Затем, возможно, частично переселившееся на реку Рось. Предки современных русских и карел. Составляли значительную часть варягов, затем слились со славянами.
Ряд — спор, торговля для выяснения приемлемой цены или установления порядка.
Самосвят — сам себя назначивший священнослужителем. Проходимец.
Свои поганые — степняки на службе у киевского князя.
Сирый — бедный и одинокий.
Смерд — зависимый землепашец.
Сноха — жена сына.
Соха — (рогатая, отсюда сохатый — лось) деревянный плуг.
Сплётка — враньё.
Стратиот — византийский солдат.
Сулица — металлическая часть копья или всё копьё. Колющее оружие.
Сумилайнен — мужчина из страны Суоми. Финн.
Тафья — род тюбетейки, надеваемой под шапку.
Тебенёвка — добывание корма конями из-под снега.
Тиун — управляющий, следящий за хозяйством, старший из домашней челяди или княжеский чиновник — хозяйственник.
Трапеза — обед еда или кушанья на столе.
Тур — вымерший дикий бык, населявший Причерноморские степи.
Убогий — больной, бессильный, бедный.
Узы — оковы, верёвки. Отсюда узилище — тюрьма.
Украины — окраины славянских земель.
Фибула — застёжка на плаще-корзно.
Фол — греческая монета.
Хвощаться — хлестаться веником в бане.
Хлынца — медленная рысь, трусца.
Храбр — (слав.) воин.
Художество — от слова худо — плохо. Несчастное, бедное состояние, разорение.
Хула — 1) злостная оскорбительная клевета или поношение, 2) ругань, имевшая магическое значение, ругань с целью навести на человека порчу.